Ray scribin (24 agosto):
Mi miran, se oni aceptun ke la litero "c" esu aceptata kiel alofonos de la sonos de la literos "c" kai "cx" en zamenhofa Esperanto, aceptun ke la litero "h" esu aceptata kiel alofonos de la sonos de la literos "h" kai "hx" en zamenhofa Esperanto, aceptun ke la litero "j" esu aceptata kiel alofonos de la sonos de la literos "gx" kai "jx" en zamenhofa Esperanto, kai aceptun ke la litero "x" sonun kiel la litero "sx" en zamenhofa Esperanto, do kiale ne anke aceptu ke la litero "u" esu aceptata kiel alofonos de la sonos de la literos "u" kai "w" en zamenhofa Esperanto, e kiale ne aceptu ke la litero "i" esu aceptata kiel alofonos de la sonos de la literos "i" kai "j" en zamenhofa Esperanto?
Nu, mi ne acseptan aynas el tias alofonos. Sed por Alesandro, cia ne respondin pri hio, eble estin signifa diferenso inter la vocaleso de "i" e "u", e la consonanteso de "c", "h" e "j".
Kompreneble se oni aceptun ke la litero "i" esu aceptata kiel alofonos de la sonos de la literos "i" kai "j" en zamenhofa Esperanto, do kiel oni diferencigun cu la parolo "ia" esun zamenhofa Esperanto "ia" au zamenhofa Esperanto "ja"?
Ciele oni diferensigun en la cazo de ayna alofono? Tiale mi nolfavoran al omnas tiesas proponos.
Plue, kiale ne aceptun ke la litero "c" esu aceptada kiel alofonos de la sonos de la literos "c" kai "cx" kai anke "sx" en zamenhofa Esperanto?
E de "k"!
Refoje kelka parolocanjos esu nesesata, sed Esperanto reformata ne esun limigata de la limos de Esperanto minime reformata - kiale ne havu progresiva nivelos de reformata Esperanto?
Nam oni volan unu acseptota reformo. Qu vi demandan tio serioze?
Roy