Search the web
Sign In
New User? Sign Up
folkspraak · Folkspraak: Germanic Auxiliary Language
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 11154 - 11188 of 12677   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
11154
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the folkspraak group. File :...
folkspraak@yahoogroup...
Send Email
Apr 8, 2007
2:19 pm
11157
Hi everyone, unfortunately I have not been able to keep up with the list much over the past couple of months as I have been too busy with school and work (the...
Markus Martin
nurbs_x
Online Now Send Email
May 5, 2007
7:55 pm
11158
It's the "independent of the subject" bit that is the trickiest criteria. This list is not independent of the subject. If anything, it IS the subject since...
David Parke
parked71
Offline Send Email
May 5, 2007
11:06 pm
11159
That is a good point. I looked through a ton of Google results (which is probably the same way you found those two sites) and nothing really jumps out as being...
Markus Martin
nurbs_x
Online Now Send Email
May 6, 2007
11:25 pm
11160
Hi Markus, Hi David, My Wikibook is a spin-off from this project. So it isn't an independent source, unfortunatly (don't say it aloud). The Wiki article needs...
stefichjo
Offline Send Email
May 8, 2007
12:03 pm
11163
Well, it is better than my usual spam which tells me I am too fat or I need some enhancement pills. ;) ... [Non-text portions of this message have been...
Markus Martin
nurbs_x
Online Now Send Email
May 23, 2007
12:40 am
11164
Hello all, Just joined the group and thought it polite to say hello. I will now go and lurk until I have a better feel for what is going on and have something...
peter21691
Offline Send Email
May 25, 2007
11:03 pm
11165
I've been thinking about an FS word for to die or perish. The problem is, there are two potential candidates, both of which are dubious 1. Based on EN die,...
David Parke
parked71
Offline Send Email
May 26, 2007
1:34 am
11166
I've just joined so I suppose it's a bit presumptious for me to post. That said I'd go with *daujan as the formative root. 'St(vowel)rb/v' would just cause...
jmcd0264
Offline Send Email
May 26, 2007
3:05 am
11167
Either candidate will cause confusion: Number 2 because of its different meaning in EN, and Number 1 because NL/DE speakers might confuse it with the word for...
Jan-Willem Benjamins
benjaminsjw
Offline Send Email
May 26, 2007
7:48 am
11168
Sounds reasonable to me. However, given the other forms, shouldn't the verb 'deude' be 'to die'? The verb 'to kill' would need something else, if you wanted to...
Peter Collier
peter21691
Offline Send Email
May 26, 2007
9:25 am
11169
Well most of the source languages have words like "deaden/doden/töten/döda meaning "to kill", so FS deude, should likewise mean "to kill", "to make dead". I...
David Parke
parked71
Offline Send Email
May 26, 2007
10:30 am
11170
I think "sterve" would be more problematic than "deue", since there is no DE/NL word like "töen"/"dooen" (?). But, on the other hand, a FS "deue" would be ok...
stefichjo
Offline Send Email
May 26, 2007
11:36 pm
11171
If both words would coexist in FS, so both "sterve" and "deue", then I would expect "sterve" to be less direct than "deue". Another register, like euphemistic....
stefichjo
Offline Send Email
May 26, 2007
11:42 pm
11172
Hi Pete, Welcome to the group. / Welkomen to de grupp. Stephan...
stefichjo
Offline Send Email
May 27, 2007
12:22 am
11173
Hi Dante, A translation of the lord's prayer I can post you right now: Onser Fader in de hemmen, Werde heliged din nam, Kome din rik, Gescheje din will, hu in...
stefichjo
Offline Send Email
May 27, 2007
12:23 am
11174
Hi David, What do you mean "new orthography"? What's new? I just found out that a DA cognate of DE "ja" is "jo". "jo" is my preference for FS as well, along...
stefichjo
Offline Send Email
May 27, 2007
12:30 am
11175
Nothing new as in very recently. Just the stuff we kind of agreed on last year (Such as *au and *ô+i becomming "eu" [2:]). New in that it replaced my own way...
David Parke
parked71
Offline Send Email
May 27, 2007
11:00 am
11176
... (and: *au+i becomming "eu" [2:]...) But I remember you wrote "nyw", and not "ny". Since I thought we had the same orthography, I would have expected "ny"....
stefichjo
Offline Send Email
May 27, 2007
12:48 pm
11177
I forgot: EN "beacon" = FS "bocken" EN "beckon" = FS "beucken" The PG suffix *-n- causes the stem to be shorter in this case. Stephan ... of the ... look ... ...
stefichjo
Offline Send Email
May 27, 2007
12:58 pm
11178
Pater nostre Ci es in le selo. Ce tu nomine sera sanctificate! Ce tu regno veni! Ce tu voluntate sera fasite in le mundo como in le selo! Da nos hodie nos pan...
Knutson
asm.knut@...
Send Email
May 27, 2007
4:40 pm
11179
Hi, I've been interested in a Germanic IAL for a while now and after finding out about Folkspraak a couple months ago I became interested in learning it. The...
heremaecg
Offline Send Email
May 29, 2007
3:54 am
11180
Hi 'heremaecg', This is my word list: http://de.wikibooks.org/wiki/Folksprak/_Wortschatz Bye, Stephan...
stefichjo
Offline Send Email
May 31, 2007
1:46 am
11181
I have tried out a new concept for rendering PG *au in Folksprak. - PG *au is FS "o". - The denominalization to a verb causes i-mutation, and PG *au + *ij ...
stefichjo
Offline Send Email
May 31, 2007
1:07 pm
11182
... I don't really agree. In Dutch, English and Scandy, for the most part, there seems to be little difference between i-mutated and original versions of *au....
David Parke
parked71
Offline Send Email
Jun 1, 2007
10:53 am
11183
For what it's worth, some English dialects still retain a wider meaning for 'starve'. e.g.: 'he starved from the cold'. Although it is still basically limited...
Markus Martin
nurbs_x
Online Now Send Email
Jun 2, 2007
3:03 am
11184
Welcome! I have been/am quite a professional lurker myself. Although sometimes it is hard to resist the temptation to comment on old threads, I somehow resist...
Markus Martin
nurbs_x
Online Now Send Email
Jun 2, 2007
3:05 am
11185
As I said, I'd prefer the word "deue". So I wouldn't use "sterve". Does this answer your question? Bye, Stephan ... meaning for ... basically ... this ... then...
stefichjo
Offline Send Email
Jun 3, 2007
11:53 am
11186
... I agree. ... always ... I don't think its inexplicable. The vowel shift from "au" to "o" happens in Romance languages as well. I call this auflautung. LA...
stefichjo
Offline Send Email
Jun 3, 2007
12:38 pm
11188
Hi (what's your name?), Welcome to the group. Let me give you some feed-back: These are features that I don't agree with, I have already thought about them...
Stephan Schneider
stefichjo
Offline Send Email
Jun 28, 2007
4:19 pm
Messages 11154 - 11188 of 12677   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help