Sorry Yid not intended as racial slur. But what else would you call someone who speaks Yiddish?...
13399
anjarrette
May 27, 2010 3:36 am
Oh, OK, so I was right about "Q.E." = "Kiwi". I take it you know that the former is /kjuwi/ ([kju:wi:, kju:i:, kju:?i:, etc.]) while the latter is /kiwi/...
13398
David
parked71
May 27, 2010 3:33 am
Oh duh! Finally the penny drops. That's very funny ;-) I've never been mistaken for a Swiss or Austrian or Yid*. But when I speak German, I have been mistake...
13397
anjarrette
May 27, 2010 3:29 am
What the Hell is Queue Ealand?!?!? LOL! I thought "Q.E." might be a not-wholly-accurate letter transcription of "Kiwi". But Qew Ealander and Queue Ealand?????...
13396
adam.skoog
May 26, 2010 10:04 pm
I'm not saying that this _is_ PG....
13395
adam.skoog
May 26, 2010 10:02 pm
Long [E] sounds weird and is harder to pronounce in front of [gl] than [a] is....
13394
chamavian
May 26, 2010 8:48 pm
Ya, but it actually isn't, because ProtoGeranic had [I] and [U], and the lengthened versions are [e:] and [o:], not [i:] and [u:]...
13393
chamavian
May 26, 2010 8:42 pm
or in more FS like spelling: Ki-Wi-Land...
13392
chamavian
May 26, 2010 8:42 pm
No, he meant: why does [rEgn] have a short vowel, and [ha:gl] a long one, when you both spell them similarly...
13391
chamavian
May 26, 2010 8:37 pm
A chap from Queue Ealand, what else....
13390
adam.skoog
May 26, 2010 5:34 pm
You could always record the pronunciation yourself, I guess. My other suggestions would be [rEn], [rEI)n], [ha:l] and [haI)l], but [rEgn] and [ha:gl] are much...
13389
adam.skoog
May 26, 2010 5:31 pm
It felt more right and etymological, I guess....
13388
David
parked71
May 24, 2010 6:26 am
Sorry I'm no wiser after hearing the full word. What's a Qew Ealander?...
13387
chamavian
May 24, 2010 6:08 am
And abbreviation for a Qew Ealander ......
13386
anjarrette
May 24, 2010 3:07 am
What's a Q.E.? AJ...
13385
chamavian
May 23, 2010 5:56 am
I guess the Swiss timbre was also because of the long consonants. Btw I always find a Swiss accent in German sound quite similar to a Dutch accent. E.g. Swiss...
13384
David Parke
parked71
May 22, 2010 9:58 pm
Hi Ingmar, I assume that what makes you hear Swiss/Austrian/Yiddish is the quality of the [r]. I was unsure of what type of r's are commonly used in Platt/Low...
13383
chamavian
May 22, 2010 9:27 pm
It sounds to me a bit as if a speaker of Swiss or Austrian German, or Yiddish, speaks Platt ;-) but that's pretty darn good for a Q.E.! But more important:...
13382
David Parke
parked71
May 22, 2010 8:42 am
Hi Andrew, Well I haven't even heard a lot of genuine Platt. The Wren tales on the Lowlands List site are most of the genuine Platt that I've ever listened to....
13381
anjarrette
May 22, 2010 8:19 am
David, that can't possibly be you reading "Bit de end fun de wereld", can it? The person reading sounds like a native speaker of Platt. Are you that good at...
13380
chamavian
May 22, 2010 6:10 am
Yes it looks fine. But I have a question: why do duner and himel have a long vowel [u:] and [i:]?...
13379
folkspraak@yahoogroup...
May 21, 2010 10:24 am
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the folkspraak group. File : /Audio...
13378
David
parked71
May 20, 2010 10:08 pm
Welcome back Adam. It looks good. I don't think that "regn" should really be pronounced as ["rEgn"] with a short [E] sound. This word is the same "shape" as a...
13377
adam.skoog
May 20, 2010 7:57 pm
Sorry for not being active in some time. I'll try to contribute a bit more. Right now, I have a word list again. This time I just generated the HTML from my...
13376
David
parked71
May 17, 2010 4:58 am
I've found out that you can go onto Google translate and get it to synthesize speech from text. If you choose the same language as both the source and the...
13375
chamavian
May 8, 2010 8:18 am
... Well, it's immediately recognizable as meaning "slogan". Also because Dutch does have "slagzin" = slogan sentence, a line from an ad, e.g. "Guinness is...
13374
David Parke
parked71
May 8, 2010 6:40 am
... It's fortunate that FS isn't designed for Dutch speakers exclusively ;-) It's a bit of a situation with no clear majority. On one hand you have English and...
13373
chamavian
May 7, 2010 5:35 am
Hei David Good work again ... a few remarks PANNKAK PANN + KAK To Dutch eyes and ears this sounds like pan shit... Kak = shit. In Dutch it's with short A, but...
13372
David
parked71
May 6, 2010 11:18 pm
View with UTF-8 encoding to see all the letters. GEWISS, also WISS a. = certain, sure adv. = certainly, indeed, truly a. = gewiss, bestimmt, sicher a. =...