Hello All, Things seem a little quiet around here!. It's been a while since I posted anything, but over the last few days I've got back into my Folkspraak and...
Hmm.. Nice, although I have some suggestions... (I don't know Folkspraak good enough to know if you have based it on more "official" word lists, or basically...
... on ... own "dialect".) A lot of the words are taken from "official" wordlists, plus new ones I have coined as required, I generally used English, Dutch,...
... ones ... Uhm, think the cognates to "eller" is more like "else", and these cognates exist only in english and scandinavian. Or sounds more like german...
Here are some cognates to skewed: German: schief, dutch: scheef, swedish: skev, all meaning something like "tilted" Could be related to: German: scheibe dutch:...
I have edited the pages according to your suggestions. I use "or" instead of "eld" I use "skevt" to mean "tilted, skewed, twisted" I changed "trepvís" to...
Allright, that sounds better, I think. Stories, nice... You know where I could d/l them? Hmmm, "eld"... I think there generally is no reason to include purely...
Thank you.. Interesting... Uhm, about skévt (or which form you did choose) I think the t on the end is unnecessary, since in all core langs except english,...
Hmmm, the search engine only seems to search through the last posts, and not all. Which is a shame. Also, there is no way to download large files, with all...
Hi I am a 24m with a love for both sexes. I\'m looking for straight, bi-curious, bi, gay, men and women to chat/hookup with. Check out my website at...
vroom_753382@...
Mar 12, 2004 6:11 pm
3351
Which kind of birds are the "kernosk kauhen"? What is a "karter" and a "beplading"? From which core lang(s) are these words? I can read german and dutch...
... "kernosk kauhen" are "Cornish choughs" a member of the crow family, in English it is usually just called a chough, pronounced to rhyme with rough, but in...
... family, ... in ... and ... Alpine ... I don't know how common these words are, maybe you can add "én sort krćć" (or something like that (a "sort...
... Dan. "boplads". ... Uhmm, "Kolonii" is latin, but could be found in most languages, I think.. or perhaps something based on english settle/german siedeln...
... <hakans@w...> ... rhyme ... called "Kernow" ... "Charter" is derived from "chartula" from the same Latin root as "card", and means roughly a small piece of...
... core ... written/read ... Yeah, I thought so.. It wasn't an answer to my post, tho.. =S Ah, well.. Didn't Latin use "C" and "CH" was a development in...
Here is another of my bible stories for comment. I'm not very religious, but bible stories are useful as you can get the same passages available in all the...
Hi, my first post. I'm a newbie so I don't know the behaving rules here yet. ... Scandinavian forms: (dwell-setting) scanish: bo|sedning (or bo|síddning) ...
I think "manig" would be better than "fél", since viel only exists in german and dutch, and also doesn't conform to FS ortography... Dutch has "menig" german...
OK, I think I get it now... "ferbranden" would probably mean "burn up", I guess "to dry" would be "droochen"(?) or something.. OK, nice.. ... him, ... folk ......
... Thanks and oops, yes it is "scanian" (embarrasing, it's my mother tongue). Maybe I should introduce myself: My name is Aron Boström. I'm a young scanian...
1. akso - I don't think the "so" is necessary, since in scandinavian languages, it is basically used to separate it from "och" meaning "and". Which isn't...
... tongue). ... as my hobby. ... tries to ... constructed ... I just ... skills in ... knowledges in old ... Yeah, stark is good, old english: stark, ... ...
Huuhm, now I have some idea about very/much/sehr/viel.. OK, personal opinion... Many - Manig More - Meer Most - Mest Much - Mykel(?) Muk? - Think this word...
... Yes this looks good. ... I would go with "mykel". "Mickle" appears in English dialects especially Scots, but I think a lot of English speakers would ...
... ago ... Yeah I would go with "stark", it can still have the meaning of strong in English. ... I would go with "raad/rád" to. (I just use an accent in...
... scandinavian ... Yes I prefer dropping the -so, I only used it because that form had been widely used by other in previous postings. I would go with "ek" ...