... DE: holen - to fetch, to get wiederholen - to repeat ... DE: kennen - to know (wieder)erkennen - to recognize (a place, a person, a thing) (an)erkennen -...
Enter your vote today! A new poll has been created for the folkspraak group: I am a member of this yahoo-group. I think that I am ... o reading articles /...
folkspraak@yahoogroup...
Dec 1, 2005 12:57 pm
8778
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the folkspraak group. File :...
folkspraak@yahoogroup...
Dec 1, 2005 2:56 pm
8779
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the folkspraak group. File : /"Fader...
folkspraak@yahoogroup...
Dec 1, 2005 5:02 pm
8780
Hallo! Obersettend de text "fater onser" (nug en mal) ig ha havt en prolemke mid de vord "skuldner". De hoved-vord is "skuld", aber "skuld" skin egenartig to...
... Sv: erkänna: recognize a fact ... I think rekenen might be a better word than tellen, though... ... It's just that the word got shortened in Dutch. I...
Yeah, but, however, "wer-" would be a nice intermediate form between "weder-", "er-" and "her-". "Wer-" has the same length and rhythm as "er-/her-", and E....
... Hmm, Dutch too seems to have redenaar and skuldenaar, however those seem to be very old formations, they existed already in OHG. and I would guess Old Low...
... Swedish has "gäldenär", meaning debtor", but it isn't such a common word. Not a common way of building words in Scandinavian. ... Uhmmm, I agree......
I'm not convinced... the argument about wer- being closer to er- her- re- should be taken into account as well, because it helps with the recognitions of...
... OK. I agree. Ingmar, is Dutch your mother tongue? You often refer to it. ... I propose "er-" to be a prefix in Folksprak. ... They have two different...
Yes, Dutch is my mother tongue, my father tongue is Low Saxon and mother's tongue is Flemish ;-) My native town has bordered at three sides to Germany, only to...
... OK, but I think it should be rare, since it seems rare in both Dutch and Scandinavian. Erinneren, erkennen and maybe a few more words... ... SV räkna -...
... purest ... the ... Dutch. ... for "skuldener", ... because "skulder" ... Reasonable point... SV gäldenär (debtor) and NO "skyldner", allegedly. ... BTW,...
The handling of the subjunctive still seems rather undecided in FS so here are my thoughts on it. So far I have been doing it rather arbitrarily (but simple)...
... so ... is ... so ... of ... and ... SV: leve (particular subjunctive form, but very rare except for a few fixed(?) phrases) ... anymore ... SV:må, I...
God dag, In English, de subjunktiv are formed in twa manneren, mid de modal help-verben ok mid de tid-shifting. De present subjunktiv se ut als de forntid, ok...
Mennig tank, Erik, for dîn forklaring over Engelisch. Ha du okso en idé ho dat schalde motte wese in FS? For mi de Folksprâkig subjunktiv motte sê ût as...
... See, I think exactly the opposite, the English way is too complicated, hard to understand and needlessy ambigous. I am not going to use the simple past...
... Ic sculde fór-drágen(?=prefer) "rooken" in stéd fo(?)r/fon "smoken", und "scoon" in stéd fo(?)r/fon "prettig". ... Hmmm, in fall man sculde rooken ên...
... <hakans@w...> ... the ... is a ... though... ... Yeah, you're right, it's likely, although I don't have an -e for present tense... Btw, in Swedish, it...