Hi Friends! Sometimes u just cant predict what ur gonna find in ur mail! Just opened my mail n guess what? voip ! Check it out Have fun Guys, i think am gonna...
CHEMI n. = chemistry NL chemie, DE Chemie, DA kemi, NO kjemi, SV kemi, IL chimia, Slovio hem-ia CHEMISK a. = chemical, pertaining to chemistry, produced by a...
... Plant/vegetable names are confusing, as usual... According to my dictionaries, NL pompoen = DE Kuerbis = EN pumpkin, gourd = SV Pumpa and (not according to...
... The pumpkin/gourd/squash thing is a bit confusing within English. The "pumpkins" with green skin that I happily ate in my childhood are now sold in the...
Gud Eftermiddag Min Namen isten Mike. I spreken Anglisch und lernen Folkspraak und Dutcher. I binen in Musikgrup, punk rock. I binen Dertigfemf jarens Alt. I...
Even the word "vegetable" is a tricky one for FS. I think it should have "green" in it somewhere/somehow, given NL groente, Scandy grønsak and also English...
Coming back after the vacation I have reviewed the messages accumulationg in this group. I would like to add my penny of thoughts concerning the chemical...
... Yeah, I agree that Wolfram should be preferable to tungsten -- especially since "tungsten" is obsolete in scandinavian. "Wolfram" is also in English but it...
In Swedish, chemical elements used as a "prefix" keep their Swedish name while "suffixes" are in international chemical nomenclature. Nitrous oxide (NO) hence...
I may risk again to have missed an earlier diskussion. However, when I read Mike's message I wonder whether there is any agreement concerning FS words for the...
... when I read ... FS words ... of ... it might ... is "Anglish" the ... of ... Angles)? to tell the truth guys, I only have 30 minutes experience in ...
David, you have put a solid grammar among the group's files. Have you consisdered adding an appendix with your complete spelling rules to it? Anders Du stora...
I have considered it, and I will some day soon(ish). I might make a few other little adjustments too. Example, I think that I will change my plural ending from...
I like to hear that, David. Then our two Folkspraks will have more in common, since my FS already uses "-en" as the plural suffix and "-e" in order to form...
Gôd âvend David. Thanke Du for skrib tô Mi. Ik geniut folkspraak. De Punkrock bande de Ramones, de Buzzcocks,on de Hives âre sêr gôd bande. Ik geniut dis...
Be sure to change the character encoding in your email client/browser to UTF-8. AVHANGIG a. = dependent NL afhangelijk, afhangend, DE abhängig, DA afhængig,...
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the folkspraak group. File :...
folkspraak@yahoogroup...
Jul 29, 2006 5:29 am
9492
Be sure to change the character encoding in your email client/browser to UTF-8. ÂDER n. = vein, blood vessel body part NL ader, DE Ader, DA åre, NO åre, SV...
David, I am, as usual, thrilled by you being som tremendously ... I prefer Englisk and England - easier, more obvious and used by most of the source languages....
Thanks, the warm fuzzy feeling I get inside when people praise me, makes it all worth it... This was my first attempt to establish some FS words for places and...
David, I watched the words of your folkspraak dialect and I realized taht this was the most well-based dialect of all. But there is something in your dialect...
I'm not reading all FS posts, I lack a good understanding of languages and I'm in no position to make suggestions, but what Hugo Cesar suggest sounds very good...
... I slightly disagree - Swedish and, to my knowledge, even the other scandy languages use England/engelsk which would make this the majority option. Thus, I...
... Kingdom of the Franks seems to me such an old-fashioned, if not ancient way of referring to France. Somewhat akin to calling Russia the Khanate of Muscovy....
... The question is not: what looks more Frencher? The question is: what looks more germanic? Most germlangs use the "+rik" version, so that would be the most...
... Frankrike ... I wasn't in fact suggesting it for FS. I prefer FS to follow the majority form within the Germanic languages and so to have a naturalistic...
... It wouldn't always work: What would you make of: Netherlands, Iceland, Greenland? What is the name of the ethnic group in those cases? Jan-Willem ...