Salam Tordashlar
Man "procman" ning bir qismini terjime qilip putturup CVS qa
tapshuriwattim. Qalghan qismini terjime qilishta "process" digen
sozge muwapiq Uyghurce soz tapalmighanlighim ucun qoyup qoydum.
Tordashlarning meslehetige muhtajman.
Eger bashqa tordashlarning pikri bolmisa nowette "nautilus-cd-
burner" ni terjime qilmaqcimen.
Yeqinda yene Gheyret ependi bilen, Nureli ependining terjime
qiliwatqan hojjitide toqunush boldi. "Emgek kucimiz yetishmeywatqan"
bu ehwalda ohshash bir hojjetni 2 tereptin teng terjime qilish
epsuslinarliq. Bu ehwaldin saqlinish ucun ozimizning terjime
qiliwatqan hojjitini torda elan qilsaq we yaki Gheyret ependining
torda terjime qilish betini pat-pat korup tursaq digen umittimen.
Men Gheyret ependi tuzgen bu tor betini sinap kordum, nahayiti obdan
yasiliptu, ishletmek asan hem qolaykan. Azraq waqtingiz bolsa shu
betke kirip ozingiz halighan hojjettin halighan bolekni terjime
qilsingizmu bolidiken.
Salam bilen
Abduxukur