Salam Tordashlar
"nautilus.cd-burner" nimu terjime qilip cvs qa tapshuriwettim. Eger
bashqa pikir bolmisa "nautilus" ni terjime qilmaqcimen.
Salam bilen
Abduxukur
--- In gnome-uighur@yahoogroups.com, "hantengri2000"
<hantengri2000@y...> wrote:
> Salam Tordashlar
>
> Man "procman" ning bir qismini terjime qilip putturup CVS qa
> tapshuriwattim. Qalghan qismini terjime qilishta "process" digen
> sozge muwapiq Uyghurce soz tapalmighanlighim ucun qoyup qoydum.
> Tordashlarning meslehetige muhtajman.
> Eger bashqa tordashlarning pikri bolmisa nowette "nautilus-cd-
> burner" ni terjime qilmaqcimen.
> Yeqinda yene Gheyret ependi bilen, Nureli ependining terjime
> qiliwatqan hojjitide toqunush boldi. "Emgek kucimiz
yetishmeywatqan"
> bu ehwalda ohshash bir hojjetni 2 tereptin teng terjime qilish
> epsuslinarliq. Bu ehwaldin saqlinish ucun ozimizning terjime
> qiliwatqan hojjitini torda elan qilsaq we yaki Gheyret ependining
> torda terjime qilish betini pat-pat korup tursaq digen umittimen.
> Men Gheyret ependi tuzgen bu tor betini sinap kordum, nahayiti
obdan
> yasiliptu, ishletmek asan hem qolaykan. Azraq waqtingiz bolsa shu
> betke kirip ozingiz halighan hojjettin halighan bolekni terjime
> qilsingizmu bolidiken.
>
> Salam bilen
> Abduxukur