Dear all, Five volumes are now printed and available. Information on Moneta (www.moneta.be): 85, G. Depeyrot, Les trésors et les invasions (Les enfouissements...
Dear all, Sorry to bleat once more about my newly released book, but several of you informed me that they could not locate the book on the publisher's...
Call for Papers The Heroic Age: A Journal of Early Medieval Northwestern Europe invites submissions for our upcoming issues. In each issue, we plan to publish...
Hi. I have just joined the list, and wanted to present my self. My name is Halstein (some migth know me from the Germanic-L list, where I am a member, albeit...
Hej Halstein! Kul att se dig här på denna listan! Båten ligger fullt utrustad sedan i måndags och med ett antal väsentliga förbättringar och du vet var...
Hi Oscar! That was a Swedish greeting to a Norwegian friend just telling him the sailingboat was waiting for his arrival to me. Nothing interesting that you...
ok......u live in sweden....the people of gotland are gothic as well..... ... From: Ingemar Nordgren <ingemar@...> Subject: [gothic-l] Re: Hello. To:...
Hails to all ! I am new here and want to introduce myself: my name is Harald. My interests are mainly in gothic grammar, syntax and also using it in daily...
Háils Harald! Nice to see you here and especially that you're interested in colloquial use of gothic. So am I, eventhough I haven't been able to be that much...
Hi! I'd like to translate 'Hasta la victoria siempre' to gothic. But I'm not quite sure how to do this the best way. The first question is how to translate it...
I think in general both translations are correct. As you mentioned the translation depends mainly on the meaning of the sentence: always towards victory...
I think that's cool you're translating the bible. Not an easy task to do. Latin could be an inspiration to create new words for a "modernized" gothic and I and...
Hi everyone, Hope this is ok to post here... You can see a list of my groups on Grouply at the link below. Maybe you'll find some you want to join. Ernust ...
Greetings all, I am asking for your insights re: the Gothic word "ulbandus", camel. If I read Koebler correctly, this word derives from the Greek "elephantos",...
Gregory, This phenomenon persists throughout medieval northern European languages, and some modern Slavonic languages continue to use words derived from ...
How would you write the big numbers in Gothic, in the format of ·X·? But I mean large numbers that there are no characters for, for example the year 2009,...
Hi. I would guess that they did as the Greeks, eith a symbol for thousands. In Greek numerals A' is 1, and ,A' is 1000. 2001 thus is ,BA'. Unfortunately this...
I know that this has been asked already here by somebody in the group, but anyway i will try. I am looking for the booklet Gothic Liturgy compiled by person...
Hello the list! I am working on a gift for a friend who is a member of the SCA. My experience is in Anglo-Saxon and Old Norse and am having trouble with the ...
I've been trying to flesh out some paradigms and I'm running into some sistuations I'm not sure how to deal with. If anyone could help me out, I'd greatly...
I've been reading a bit about genetic history lately and an idea popped into my head. I remember seeing a map of Chernyakov grave sites and pictures of bones...
Hi! This comes very late but I answer anyway. I think it would be better with frijaba instead of frije. The word for life is libains (sf) if i'm not totaly...
Since gothic doesnt have any perfect form I wonder if it yu think it's ok to express it in this way. Using the verb haban if having done something e.g. told a...
Dear all, The last numismatic books (<http://www.moneta.be>www.moneta.be) for 2009 are now available: Greek, Roman, Byzantine, modern coins and coinage, ...
Hails, I would just suggest that you read the soon coming new issue of Pyrenae - Archaeological Journal for Western Mediterranean - where I have an article...
Hailags! Â As usual, our own Ingemar Nordgren has announced a magnificent discovery with modesty and accuracy. Â Ingemar's article ( which I had the honour...