I see Andrea's point, and also an interesting discussion topic: Does the definition of i18n refer only to an architecture that makes room for l10n, or does it...
IMHO, one of the goals of internationalization is making software localizable. The localization process must be considered when designing internationalization...
Especially in light of the blatant sense of advertising a product rather than contributing to a discussion. Products should only enter the group under the ...
Agreed - more along the lines of "I had this problem in my i18n problem, and this tool helped me solve it." or "I'm thinking of designing around using tool A...
I think the last two responses are still talking about an old thread, the "New localization product..." discussion. This is a new thread to discuss the...
For me, this falls under the heading "localisability". Software can be easy enough to internationalise but be desperately difficult to localise for some or...
For me, this falls under the heading "localisability". Software can be easy enough to internationalise but be desperately difficult to localise for some or...
Steve, So, does that mean you consider it i18n? I consider locali{zs}ability an i18n issue, and feel this is relevant to i18n. But do you? Do others? This...
All, Here are my 2 cents. The line between i18n and l10n seems to make the most sense when discussing ownership of code. The simple question; 'Who should fix...
There supposed to be some translation tools that come with this bit of Java called Qt/E. Can anyone tell me about it, or where to find in on them? tia ......
Rosenfeld Walter-W18693
Walter@...
May 7, 2003 4:32 am
1150
... I say yes - i18n is nothing but injecting the ability to be localized. Who does localization and when is a separate question - sometimes i happens...
Hi I have a Client/server(Vb and MS access 2000) app that workes fine when I set the regional settings to English,french,japanes..etc. But it crashes when I...
I think i18n is the 'art' of facilitating localization. As such, it should be concerned with algorithms, techniques and file formats that make localization...
The tool has my interest. Why am I feeling sceptical? Phil. ... All, Here are my 2 cents. The line between i18n and l10n seems to make the most sense when...
Hi I have a Client/server(Vb and MS access 2000) app that workes fine when I set the regional settings to English,french,japanes..etc. But it crashes when I...
From: <i18n-prog@yahoogroups.com> ... This is an issue with the fact that "ll" is a unique sort element in Spanish, which can cause the Jet OLE DB provider (pr...
talking about splitting hairs... i18n and l10n are just two interdependent parts of a continuum. The obsession of some people of seeing them as totally...
Funny, the more people blend the two, the more trouble I have. My job is much easier when people understand the difference. So I gather you consider i18n just...
Working on i18n without considering l10n leads to inefficiencies. So does working on l10n without considering i18n or writing code without considering testing....
Etienne Kroger
etienne.kroger@...
May 7, 2003 6:26 pm
1160
So by saying that i18n is more than l10n and/or is a separate discipline from l10n, is that saying that i18n isn't taking l10n into consideration? It isn't for...
It looks like most agree that l10n tool usage should be considered in i18n. As you mentioned, localizability is only part of the i18n goals, but it should...
Etienne Kroger
etienne.kroger@...
May 7, 2003 6:58 pm
1162
No, all I want to know is what people on this list think is the definition of i18n. It has been eye-opening so far....
... Sorry Andrea, you know you don't get to have an easy job :-) I think i18n includes "injecting the ability to be localized", but it is a lot more than that....
Maybe collation code is mapping the two letters "l" and "l" to the single Spanish letter "ll"? (Is it actually SQL fault or stored procedure? I don't know ...
Hi, Thanks. if the query field name 'll'(Premeallow) then 'lL'(PremealLow) combination failed. other combinations works fine.(LL,Ll,ll) Any workarround... ...
Andrea: I absolutely consider localisability to be a component of internationalisation. A good software architecture will make provision for localisation...
Andrea: I absolutely consider localisability to be a component of internationalisation. A good software architecture will make provision for localisation...