What do you mean by "edit the regonal setting date format manually" versus otherwise? It is very unclear to me from your description what precisely works for...
Hi, Thanks Michka.. Changes the value once in the regional setting and then click ok, getlocaleinfo api gives the correct format..(Just change the format...
Hi Guys We've a very good urgent opening for our Bangalore Based client. Localization And Internalization is must. The Requirements are:- Experience in:- ·...
The group I work with is preparing to launch a new web application in Europe. Therefore, we want to be sure to set things up properly to allow for easy...
HI GUYS WE HAVE A VERY GOOD URGENT OPENING FOR OUR NOIDA BASED CLIENT FOR THE POST OF " LOCALIZATION (PROJECT LEADER)".THE REQUIREMENTS ARE AS FOLLOWS :- ...
Hi!! I am developing a GUI (multilingual) in JAVA.Kindly let me know what font(I am using Mangal now) I should use so that my unicode string gets rendered and...
Hello, We tried to find a way to do i18n on the Gnutella network. We have several clients, several servers, on differents OS, with different locales and...
Hi Nitihya, I don't know abt java,, but if u set arial unicode font,(free download 23 MB size) u will get the sol. for the first issue. Any charset concept is...
Hi, Any idea about the mgerman mdac component...is it possiable to use english version of mdac... or Any multlingual version of mdac is avaliable? Any idea ...
Mark, You are wise to pay attention to naming conventions, they can make a big difference in management ease. The distinction you want to draw is between...
Don't miss the IWIPS 2003 Conference - "Where East Meets West" in Berlin, July 17-19 If you are interested in localisation, translation, internationalisation...
Hi all, a customer has just asked us about Farsi localization for our English software. We have already localized that software several times into various ...
I'm sorry please discard my previous posting. It turned out the default locale was set to English by accident. I discovered that "chcp" command and locale ...
The OASIS XLIFF TC has approved XLIFF 1.1 (XML Localisation Interchange File Format) as a Committee Specification, and now starts a 45 day public review prior...
REGISTER THIS WEEK AND SAVE ON EARLY-BIRD CONFERENCE AND HOTEL RATES! Are you falling behind? Version 4.0 of the Unicode Standard is here! Software and Web...
Paul, Thanks so much for the input and suggestions. They are going to be a big help. Regards, Mark Vedder ... a big ... convention I ... specific ... a ... ...
Hello, I posted this message already on the Unicode digest, which was misplaced, I must admit. So I hope this is the right place now for my questions: I need...
Our company is a software vendor who has made several sales in the past to Chinese customers. Our product is not-Unicode enabled nor are any portions of the...
Folks, I am looking for help regarding Java Internationalization in Tamil and other South Indian languages. If anybody has got some experiences, please guide...
Trying to display\access Russian. Not working. It's failing. I want to read the entry a Web Page uses when the url is save to Favorites. But right now I...
Here is what I'm trying to do. I want to store japanese in unicode in MS SQL7.0 (not japanese version ) through a web interface ( submitting a form ) and also...
Folks, I need a simple Java program which uses Input Method Framework to get multi-lingual texts. Can anybody of any help regarding this. Cheers Amala....
... Uh, sorry, I mean really sorry, but that would be me. I know I've been a really crappy moderator/owner of this list. I'm sorry. But despite this, the list...