Search the web
Sign In
New User? Sign Up
i18n-prog · Discussion of Internationalization programming issues (i18n)
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 2025 - 2054 of 2073   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
2025
I had a question which might be rather naive. Recently, i got to know that some French such as an accented "e" has four bytes, until then i was under the ...
Anuj Magazine
anujmsqm
Offline Send Email
Jun 13, 2008
5:39 pm
2026
You have to start with the encding that is being used. In Latin1 or Latin9 the 'accented e' will be one byte. In UTF-8 a precomposed (single codepoint)...
Tim Greenwood
timgreenwood
Offline Send Email
Jun 13, 2008
5:53 pm
2027
Thanks very much, Tim. Your responses gives me some insight. Are you aware of any tool or utility available that can help me tell the bytes per certain...
Anuj Magazine
anujmsqm
Offline Send Email
Jun 14, 2008
2:50 am
2028
Do you know which encoding the application is using? I would guess that it is UTF-8 from your description below. To learn about UTF-8 look at...
Tim Greenwood
timgreenwood
Offline Send Email
Jun 15, 2008
7:56 pm
2029
Thanks Tim for your help. I managed to locate a tool that can give the bytes per character based on encoding. Details in the link below- ...
Anuj Magazine
anujmsqm
Offline Send Email
Jun 16, 2008
2:36 pm
2030
Good. Another Unicode converter that I use frequently is web based from Richard Ishida http://people.w3.org/rishida/scripts/uniview/conversion.php For entering...
Tim Greenwood
timgreenwood
Offline Send Email
Jun 16, 2008
2:41 pm
2031
Hi all, I have a question on managing multiple English sites in a content management system. I hope this is related enough to topics of I18N to allow posting...
Martin Wunderlich
wundiman
Offline Send Email
Jun 22, 2008
10:04 am
2032
Hi Martin, why didn't you use the standard OpenCms localization mechanisms? E.g.: Create an XML content type containing price information to enter for editors...
Achim Westermann
achim_wester...
Offline Send Email
Jun 22, 2008
10:35 am
2033
Hiya Achim, Thanks a lot for the quick reply. I guess I should have provided a bit more background about the kind of web presence we are talking about there....
Martin Wunderlich
wundiman
Offline Send Email
Jun 22, 2008
11:33 am
2034
hi, Can somebody guide me how to create Translation Memory database....
Gurpreet Singh
gurpreetssingh
Offline Send Email
Jun 23, 2008
3:26 pm
2035
TinyTM has released their first development version .01 of TM. You can visit the link for more details http://tinytm.sourceforge.net/ Hope this helps you for a...
deepinder singh
deepindersin...
Offline Send Email
Jun 26, 2008
1:50 pm
2036
Hi, I had a question regarding the French sorting rules. Can somebody tell me or point me to a resource where i can get information on algorithm used for...
Anuj Magazine
anujmsqm
Offline Send Email
Jul 3, 2008
10:37 am
2037
Hello Anuj, ... There is the ICU Locale Explorer that has some information: http://demo.icu-project.org/icu-bin/locexp?d_=en&_=fr But I think it is more...
Yves Savourel
yves_savourel
Offline Send Email
Jul 3, 2008
3:50 pm
2038
Hi Anuj, The definitive works on this were written by Alain LaBonté, whose personal page is on http://cyberiel.iquebec.com/. I used to have a paper copy of...
Tim Greenwood
timgreenwood
Offline Send Email
Jul 3, 2008
4:14 pm
2039
iam looking to sit for sun java exams and was wondering how good are hotcerts.com prep for java exams . please let me know before i shell out $85 for their...
bai.sara
Offline Send Email
Jul 30, 2008
3:59 pm
2040
Acclaro, Inc. (www.acclaro.com) is looking for an Internationalization QA Engineer for a contract position in the Bay Area. This will be an experienced...
Caroline Cox
linerrodgers
Offline Send Email
Sep 10, 2008
1:50 pm
2041
I have some issues with implementing DST rules from the Olsen DB via the data fetched from the JRE 6.0 Olsen says that DST change in Central Europe is at 1am,...
Ian Davies
ianbingofish
Online Now Send Email
Sep 10, 2008
5:34 pm
2042
Hi all, I hope someone on this list might know the answer to the following question: I am creating a program to process ResourceBundles and do stuff to the...
Martin Wunderlich
wundiman
Offline Send Email
Oct 5, 2008
5:58 pm
2043
Martin   So, if I understand, you'd like to be able to open and read a bunch of properties files and determine their locale at runtime just before writing out...
Phil Ritchie
endigitalmind
Offline Send Email
Oct 5, 2008
6:43 pm
2044
Hi Phil, Thanks a lot for the reply! ... That's right. ... I could get at the locale ID that way, but there is no way to set the locale on a...
Martin Wunderlich
wundiman
Offline Send Email
Oct 5, 2008
7:45 pm
2045
I think there's a Properties.load( ) method that takes a locale argument. Phil Ritchie VistaTEC 700 South Circular Road Kilmainham Dublin 8 Ireland ...
Phil Ritchie
pritchieuk
Offline Send Email
Oct 6, 2008
5:06 am
2046
Hi, What are the different localization development tools which helps in accelerating the development in Internationalization phases and making sure about the...
deepinder singh
deepindersin...
Offline Send Email
Nov 17, 2008
3:24 pm
2047
We are developing a Windows XP/Vista product for Simplified &Traditional Chinese and Japanese. Due to the fact that there are common code points, is there one...
Ian Davies
ianbingofish
Online Now Send Email
Nov 19, 2008
4:46 pm
2048
... Ian, There is no such thing as a Unicode font that works for both Chinese and Japanese. Although they share the same Unicode code points, shapes of the...
KUROSAKA Teruhiko
kurosaka
Online Now Send Email
Nov 20, 2008
3:57 pm
2049
... for ... Hi Ian, For Simplified Chinese, we use "SimSun" font. As I know, for Traditional Chinese, they use "MingLiu" font. It seems that Japanese use...
fsxhd
Offline Send Email
Nov 20, 2008
5:40 pm
2050
Thanks for your previous help BTW! How pervasive is simplified Chinese literacy (outside the PRC) and is there significant crossover of intelligibility between...
Ian Davies
ianbingofish
Online Now Send Email
Dec 9, 2008
4:20 pm
2051
Hello, I have updated my online localization tool with new functionalities such as chat system, autotranslation inside the project, use of google translate. ...
Olivier Cheneson
ocheneson
Offline Send Email
Dec 11, 2008
6:27 pm
2052
Hi all, I have a very basic question. Would appreciate a prompt answer- Can anyone explain me in what practical cases should i be considering converting the...
Anuj Magazine
anujmsqm
Offline Send Email
Feb 9, 2009
1:53 pm
2053
You would need to convert if you have to interface with some object that requires a non Unicode encoding. For example, your output is sent to a terminal or...
Tim Greenwood
timgreenwood
Offline Send Email
Feb 9, 2009
5:46 pm
2054
Hi all, Sorry for cross-posting, but I thought a few people might be interested in this: We are hosting a localisation un-conference in Dublin. What's an...
Martin Wunderlich
wundiman
Offline Send Email
Apr 8, 2009
7:48 pm
Messages 2025 - 2054 of 2073   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help