Respektinda samskopani: Yen la dek maxim granda ed aktiva wiki-vortari nun-tempa, e la nombro de pagini editita, til nun, per singla de li e per la sequanta...
Thanks, Kiran! I like your translation better. "de de-naska" is awkward with repetition of "de". I like how you rearranged the words to make it sound much more...
How do i say "soda pop" in Ido? Ido "soda" seems to be "baking soda" to me, at least from what i can figure out from the Dyer dictionaries after much...
Kara Shawn/Humilulo, Al angla orelo la frazeto "soda pop" sonas usana e cetere quale ulo ek la 1950a yari. En Anglia ni kustumale uzas la frazeto "fizzy...
Bona vespero Shawn, HP017=Gratuita "wiki" kreita da partopreneri. Kontributez per komencar wiki-a pagino. HP018=<em>italki.com</em>, la ret-situo ube vi trovos...
In chapter 28 of "Ido for All", there is a discussion of "-ilo" and "-oro" in a letter by BYT in Ido, embedded in the text, which draws the distinction between...
Bona jorno Jerry, Voluntez remarkar ke en Ido ne existas "oficala" sufixo -atoro. Ni ja havas -ilo, ed -at-. En "kondensatoro" la radiko es "kondensator-" kun ...
... Ho! Me nelgijis la asteriski en la originala letro da BYT "pri la sufixo '-oro'": "Kande onu konsideras ke objekto di verbo esas specala od importanta, onu...
"Ido for All" edition 1.6 is now available in 2.3Meg PDF file from http://idomondo.org/skolo.1.6.pdf This version has been revised in places to appeal to...
(Da Jose Cossio che IdoCatalaOccitan) Kun la maxima joyo, me anuncas ke ja es deskargebla mea maxim recenta romano pri ciencala fiktivajo en Ido, olquan on...
Estimata samplanetani: Yen la dek lingui reprezentanta la dek maxim granda ed aktiva wiki-vortari nun-tempa, olia nuna pozicioni e la nombro de pagini editita,...
... Besides English,I speak three foreign languages. But when I was at the World Congress of Esperanto in Vilnius, Lithuania in 2005, I was able to speak to...
See http://idomondo.org/traduk.jpg Put text into upper window (or use File > Load to open file into editor), select a word you don't know, right-click and you...
... E nun la Hispana: http://idomondo.org/tradidoesp.exe E la Japanania: http://idomondo.org/tradidonip.exe Omna esas nun versiono "beta 0.11" ==== Jerry...
Jerry, quan linguon vu uzis/uzas por via tradukilo? Jerry, what language did/do you uze for your translator? (Anyone, please correct me if i did not express...
... Me uzas Ida, Angla, Hispania, e Japanania: http://idomondo.org/tradidoeng.exe http://idomondo.org/tradidoesp.exe http://idomondo.org/tradidonip.exe ;-) ...
i have some thoughts/suggestions. i appologize that i'm not taking the time to translate this into Ido, but my Ido has much skill level to accomplish and i'm...
... Danko pri tua idei. Mea tradukila esas nur "beta", e lo kreskos. Ni bezonas helpo por riskribar la "Pesch" vortaro. Ka tu helpos? (Shawn, copy the message...
... You were clear. I was just being literal, having some fun at the expense of English's inadequacies. I'm currently using Emergence Basic, from Ionic Wind...
Bona jorno Shawn, Yes, la koncepto pri Google-atra tradukilo esas bonega ideo. Se vu volas e povas komencar ta projeto, me suportos vu omna-maniere. Me nur ...
... Kara Kiran, Danko! Me prizas helpo, sempere. Vu ne povis probar mea tradukilo pro ke vu ne havas "Windows", ka no? Forsan me riskribos la programo en ...
Please forgive me for writing in English, but I'm just starting to explore Ido and have to ask in English. This is an ".exe" file that cannot be opened by...