Search the web
Sign In
New User? Sign Up
ido-angla
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 258 - 287 of 1329   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
258
Hodie Progreso nr. 327 es dissendita. L' abonanti e membri di ULI povas expektar ol pos kelka dii en lia letro-buxi. Skribez a la landala reprezenteri por...
Hans Stuifbergen
ido_info
Offline Send Email
May 5, 2003
3:15 pm
259
... Kordiale, James Chandler idojc@... http://www.geocities.com/idojc - IALs index http://www.geocities.com/idojc/yindex.html - Ido index ...
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 9, 2003
12:26 pm
260
Further to my previous message (thanks for forwarding it to the correct group!), here are my attempts at translating the conversations from Pimsleur Lessons 1...
neilg@...
Send Email
May 9, 2003
3:33 pm
261
Kara Neil, Welcome to the list, and thanks for the translations. Please allow me to ... Here we would say Usana (for a citizen of the USA; Amerikana could be...
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 10, 2003
7:16 pm
262
Kara Neil, Welcome to the list, and thanks for the translations. Please allow me to ... Here we would say Usana (for a citizen of the USA; Amerikana could be...
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 10, 2003
7:16 pm
263
Kara Amiki, Here's 1-4 with corrections and my first attempt at 5-7. When I've completed and corrected 1-10 I'll start scripting the lessons and think about...
neilg@...
Send Email
May 11, 2003
10:50 pm
264
Kara amiki, Here are translations of conversations 8-10: feedback and corrections are VERY welcome. Conversation 8 - Maria, vu dezirus manjar ulo nun? - Danko...
neilg@...
Send Email
May 12, 2003
11:00 pm
265
... I am so angry about this course that you wouldn't believe it. It is not for students in their first steps to be using "es", a secondary form, an...
Michael Talbot-Wilson
mtw@...
Send Email
May 13, 2003
5:38 am
266
Michael, Thank you for your feedback... I am a beginner at Ido and am posting these translations here precisely so I can get this kind of feedback. They are...
neilg@...
Send Email
May 13, 2003
8:42 am
267
Dear Neil, ... I think you misunderstood me. I didn't intend a criticism of you, but of others. I personally cannot say which form is the predominant one in...
Michael Talbot-Wilson
mtw@...
Send Email
May 13, 2003
12:13 pm
268
Kara Neil ... What is the English for Strado Granda? ... Plu tarde me pregas. ... Or: Ube? Che me? ... Yes, joyoze. Kordiale, James Chandler idojc@......
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 13, 2003
7:40 pm
269
Kara Neil ... ka vu deziras ... ? ... Quon vu dezirus/as drinkar? ... Quo? Manjar? No, ne nun. Plu tarde. ... quon vu deziras facar nun? ... Ed anke ... ......
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 13, 2003
7:44 pm
270
... It's just a random place to ask directions to... For example, on the Pimsleur courses that this course I'm developing is inspired by: in the German...
neilg@...
Send Email
May 13, 2003
9:49 pm
271
Dear Neil, It would not so strongly express myself like Michael Talbot-Wilson, that is, I am not angry. But, that might be due to the fact that I myself am a...
Hans Stuifbergen
ido_info
Offline Send Email
May 14, 2003
10:48 am
272
Kara Amiki, I was wondering if anyone knew the origins of the word "restorerio" (restaurant)? In terms of the languages that Ido is based on, it seems an...
neilg@...
Send Email
May 14, 2003
11:06 am
273
I think I've just half-answered my own question. The online English-Ido dictionary lists the words restaurar - to restore and restorar - to take refreshments I...
neilg@...
Send Email
May 14, 2003
11:31 am
274
Neil, Very good! It is nice to see some-one finding out things, it gives a sort of an insight of some-one learning. Also a test to see if of the teaching ...
Hans Stuifbergen
ido_info
Offline Send Email
May 14, 2003
12:02 pm
275
... Neil, I seem to have missed the preceding message or misunderstand the point, but I should have thought that the English equivalent is "the high street"....
Michael Talbot-Wilson
mtw@...
Send Email
May 14, 2003
12:26 pm
276
Kara Neil I had in mind that you might be trying to translate High Street - what is the US equivalent of that, Main Street? Kordiale, James Chandler ...
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 14, 2003
6:25 pm
277
These will hopefully be the final versions that I can base the audio course on. I've made the corrections you've kindly offered me here. I've also changed...
neilg@...
Send Email
May 15, 2003
10:09 pm
278
... (1) ExkuZez. (2) I wonder whether the English colloquial formula should be translated word for word... (3) No, according to Dyer. He has "e. me: pardon-ez...
Michael Talbot-Wilson
mtw@...
Send Email
May 16, 2003
11:24 am
279
... D'oh! ... It's fairly common across different languages to start conversations this way - I'd use "Disculpeme" in Spanish (although Pimsleur Spanish uses...
neilg@...
Send Email
May 16, 2003
12:34 pm
280
Kara Neil, ... The definite article should not be used here: ka vu komprenas Ido? ... poke could also be used. ... Purely a stylistic point, but you can select...
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 16, 2003
4:06 pm
281
The new ULI site we have been developing in the Idopagino group is nearly finished: http://www.ido.li/index.html Please peruse it and let us know what you...
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 18, 2003
6:13 pm
282
Kara amiki, Me serchas Kanadana Idisti. Qui, qua. Saluti amikala, Hans St. -- - IDOLISTO, forumo por diskuti en Ido-linguo: idolisto-subscribe@yahoogroups.com ...
Hans Stuifbergen
ido_info
Offline Send Email
May 19, 2003
10:40 pm
283
Kara Amiki, Could someone please help me with a few items of vocabulary in Ido, which I've not been able to find in the online English-Ido dictionaries. ...
neilg@...
Send Email
May 21, 2003
9:26 am
284
Kara Neil Here are the words you asked for: Christian - Krist.an.o - derived from Kristo "Christ" with the suffix -ano meaning "member, inhabitant or...
James Chandler
idojc
Offline Send Email
May 21, 2003
9:59 am
285
... Kristano ... *komputoro ... triangulo ... kubo ... The hint is in the final letter. The adjectives by themselves are elipses for the qualified nouns, "the...
Michael Talbot-Wilson
mtw@...
Send Email
May 21, 2003
10:12 am
286
Dear list members, Here I will translate a few articles from "Kompleta Gramatiko Detaloza di la Linguo Internaciona IDO" by L. de Beaufront. 19. -- The names...
Michael Talbot-Wilson
mtw@...
Send Email
May 21, 2003
11:45 am
287
Many thanks for the help. I think I'll use the form "komputilo", regularity being one of the chief assets of the language. (And it seems to trip off the...
neilg@...
Send Email
May 21, 2003
12:18 pm
Messages 258 - 287 of 1329   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help