Search the web
Sign In
New User? Sign Up
itzul · Euskal itzultzaileen zerrenda
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 11921 - 11950 of 19813   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
11921
Zerrendakideok, Ezagutzen al duzue Hitz elkarketa eta Eratorpenari buruzko lan onik intersarean? Aldez aurretik, anitz esker! Josu Lavin Paideia Jakintza...
Paideia Academia Euro...
Academia_Europeana_de...
Send Email
May 1, 2002
10:51 am
11922
Zerrendakide aski estimatuok, Hona hemen Euskal Atzizkitegia. Batuan erabiltzen dena baino hedatuagoa da ikusten ahalko duzuenez. Ongi izan! Josu Lavin Paideia...
Paideia Academia Euro...
Academia_Europeana_de...
Send Email
May 1, 2002
4:26 pm
11923
Kaixo: esaldi honetan nola emango zenukete goiko hori? El que las centrales sindicales sean también muy activas en el ámbito de la política universitaria,...
Itzuliz Itzulpen Zerb...
itzuliz@...
Send Email
May 2, 2002
8:20 am
11924
Badaki inork zelan esaten den "leche limpiadora" delakoa euskaraz? Badakizue, musua garbitzeko krema mota bat da. Eskerrik asko. Sergio. GOIENA....
Sergio Azkarate
xuxen@...
Send Email
May 2, 2002
2:17 pm
11925
Entzun duzue inoiz "Tissues anti-brillo"? Zelan eman daiteke? Eskerrik asko. Sergio. GOIENA....
Sergio Azkarate
xuxen@...
Send Email
May 2, 2002
2:18 pm
11926
Badaki inork zelan esaten den "leche limpiadora" delakoa euskaraz? Badakizue, musua garbitzeko krema mota bat da. Eskerrik asko. Sergio. GOIENA....
Sergio Azkarate
xuxen@...
Send Email
May 2, 2002
2:37 pm
11927
Nik <<garbitzeko esnea>> jarriko nuke. <<Tissues anti-brillo>> esateko, <<distira kontrako zapiak>>. Asier Larrinaga...
LARRINAGA LARRAZABAL,...
etbjavi
Offline Send Email
May 2, 2002
2:54 pm
11928
Errota eta burdinolen izen batzuk idatzi behar ditut, eta zalantza sortu zait: Aixerrota errota - Aixerrotako errota - Aixerrota Olazahar ola - Olazaharreko...
urmeneta
urmeneta@...
Send Email
May 2, 2002
3:33 pm
11929
Kaixo: premi-premiazkoa (alegia, urgente-urgentea). Nola emango zenukete euskaraz goiko hori? Mila esker Joxemari [Non-text portions of this message have been...
Itzuliz Itzulpen Zerb...
itzuliz@...
Send Email
May 2, 2002
6:25 pm
11930
Genozidioaren errudun ... De: Itzuliz Itzulpen Zerbitzua [mailto:itzuliz@...] Enviado el: jueves 2 de mayo de 2002 20:25 Para: itzul@yahoogroups.com ...
Zuzentzaileak
zuzen@...
Send Email
May 2, 2002
6:29 pm
11931
Bale: mila esker, benetan! (Zalantza mixerable hauek akatuko naute). Joxemari ... From: Zuzentzaileak <zuzen@...> To: <itzul@yahoogroups.com> Sent:...
Itzuliz Itzulpen Zerb...
itzuliz@...
Send Email
May 2, 2002
6:34 pm
11932
Zerrendakideok: Romanican: culpabile de genocidio Euskaraz ordea: genocidio(-)culpabile genozidio(-)kulpable genocidio(-)culpadun genozidio(-)kulpadun ...
Paideia Academia Euro...
Academia_Europeana_de...
Send Email
May 2, 2002
7:19 pm
11933
Kaixo: nola jarriko zenukete? Idazki bidezko baimenik gabe? Baimen idatzirik gabe? ... Mila esker Joxemari [Non-text portions of this message have been...
Itzuliz Itzulpen Zerb...
itzuliz@...
Send Email
May 3, 2002
7:24 am
11934
Idatzitako baimenik gabe Amaia ... From: "Itzuliz Itzulpen Zerbitzua" <itzuliz@...> To: <itzul@yahoogroups.com> Sent: Friday, May 03, 2002 9:23 AM ...
Amaia
amaia.vill@...
Send Email
May 3, 2002
7:30 am
11935
"Kontrako" baino ez da, akaso, egokiagoa, "kentzeko"? Zapia diogunean, neri, oihala datorkit burura; tissu-k beste ehun mota bat dakarkit....
jaldamiz@...
Send Email
May 3, 2002
7:53 am
11936
Egun on denoi: Hementxe nabil korrika eta presaka, oztopo lasterketa bat gainditu nahian (badakizue... "atzoko" lanen kontuak eta). Ezagutzen al duzue Foru...
i-aldako@...
Send Email
May 3, 2002
8:22 am
11937
SECCIÓN DE VALORACIÓN Y ORIENTACIÓN BALORAZIO ETA ORIENTAZIO ATALA Bizkaiko Foru Aldundia Jabier Etxebarria BFA...
ETXEBARRIA BARTOLOME,...
jabier.etxebarria@...
Send Email
May 3, 2002
8:32 am
11938
... Nik uste, "baimen idatzirik gabe" baino baldarxeagoa da hori zentzu horretarako. Ezkerretikoa nahiago izanez gero, "idatzizko baimenik gabe" hobeto dirudi....
Juan Garzia Garmendia
jjgargar@...
Send Email
May 3, 2002
10:14 am
11939
Gipuzkoako Foru Aldundian: Unidad de Valoración, Orientación y Calificación de la Discapacidad Ezintasunaren Balorazio, Orientazio eta...
Joseba Erkizia
eteneta
Offline Send Email
May 3, 2002
11:25 am
11940
Trafikoko arau-hauslearen berraztertzeko errekurtsoei erantzunez, Udaltzaingotik ebazpena bidaltzen zaio errekurritu duenari. Agiri horretako aurrekarietan...
lourdes Arruti
euskaral.hondarribia@...
Send Email
May 3, 2002
11:38 am
11941
Guk "Egitateak " (Antecedentes de hecho)" eta "Lege/Zuzenbide oinarriak" (Antecedentes de Derecho) izenburu gisa jarri eta azpian esaldi nagusiak idatzita (edo...
Joseba Erkizia
eteneta
Offline Send Email
May 3, 2002
11:48 am
11942
Ogasuneko hainbat itzulgaitan, finken enbargoetan bereziki, honelako espresioak euskaratu beharra gertatzen zaigu maiz: "Al deudor le corresponde una sexta...
juan mari becerra
juanmabece
Offline Send Email
May 3, 2002
11:51 am
11943
Kaixo Juan Maria: Bota dituan hiru horietan, hirugarenari bakarrik jarriko nioke nik galdera ikurra. Besteei ez diet aitzakiarik ikusten. ... -- Joseba Erkizia...
Joseba Erkizia
eteneta
Offline Send Email
May 3, 2002
11:55 am
11944
Aupa, zerrendakideok: Ni betiko galdera moldearekin: esaerak. Azken boladan horiek dira planteatzen dizkidaten zalantza arruntenak. Norbaiti bururatzen zaio...
Mondragon Unibertsita...
karmele_perez@...
Send Email
May 3, 2002
12:54 pm
11945
Itzulkide lagunok: EIZIEn biziki kezkatuta gaude azken bolada honetan Administraziotik egiten diren zenbait itzulpen-lehiaketa handirekin; izan ere, horrelako...
Koldo Biguri
kbiguri
Offline Send Email
May 4, 2002
8:09 am
11946
Uste dut komenigarri izango litzatekeela elkarteak berak ofizioz administrazioei bere kexua eta protesta adieraztea. Joseba Berriotxoa...
joseba berriotxoa
jberriotxoa@...
Send Email
May 4, 2002
8:24 am
11947
Epa, egunon! Gaztelerazko "trujal" hori olio-errota bezala itzuliko zenukete? Mila esker!...
juanmariz
Offline Send Email
May 4, 2002
8:57 am
11948
Iuju! Atzekoz aurrerako (d'atrás p'alanteko) hiztegia zabaltzen ari naukn. Asteon igorriko deraukezuet/dizueket/deuskezuet aipaturiko hiztegi hori... orain...
Paideia Academia Euro...
Academia_Europeana_de...
Send Email
May 5, 2002
9:14 pm
11949
Asteburuan Egunkarian irakurritako titular batetik aterea: "Hamar urteko orka bat..." Agian ez legoke soberan errazkeriatan hasi baino lehenago dokumentatzen...
rtelleriaa
Offline Send Email
May 6, 2002
7:26 am
11950
Bermeon eta Mundakan ere 'esparloi'. Lekeition eta Ondarrun 'esperloi'. Alberto Mtz. de la Cuadra ... De: rtelleriaa [mailto:rafasaiz@...] Enviado...
Alberto Cuadra
itzultz_zamu...
Offline Send Email
May 6, 2002
7:46 am
Messages 11921 - 11950 of 19813   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help