Search the web
Sign In
New User? Sign Up
itzul · Euskal itzultzaileen zerrenda
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 127 - 156 of 19813   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
127
Batetik edo bestetik jasotako irtenbideak hauek dira: Bere kontura Egilearen kontura Zerbitzurik ez Baliogabeturik Zerbitzurik gabe(ak) Alperrikalduak Bidez...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 1, 1999
10:10 am
128
Euroari buruzko informazioa: http://euro.eu.int http://europa.eu.int Jasone Larrinaga...
rezmocaa@xxxxxx.xx.xx...
Send Email
Feb 1, 1999
12:33 pm
129
Hautabide mordoska bat zalantza-balantzara jarri ondoren, "Fuera de servicio" erakusketa "Bide bazter" izendatzea erabaki dugu. Beste bi moldabide ere azkenera...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 2, 1999
12:16 pm
130
Zenbat gramo ditu ontza batek? Presazkoa! Eskerrik asko :-)...
Carlos_del_Olmo@xxxxx...
Send Email
Feb 9, 1999
9:39 am
131
... Hiztegi Entziklopedikoan begiratuko zenuela pentsatu dugu, eta ingelesezko batera jo dugu. Hona: 28,35 gramo. Jasone Larrinaga...
rezmocaa@xxxxxx.xx.xx...
Send Email
Feb 9, 1999
8:47 am
132
0ntza 1= 28,3495 gramo....
idoia santamaria
idoia@xxxxx.xxx
Send Email
Feb 9, 1999
10:49 am
133
Eskerrik asko erantzun duzuen guztioi! [:-]...
Carlos_del_Olmo@xxxxx...
Send Email
Feb 9, 1999
10:04 am
134
... Espasak dio ontza batek 287 dg dituela, beraz 28,7 gr...
Agustin
vvzotlaa@xx.xxx.xxx
Send Email
Feb 9, 1999
9:59 am
135
EIZIEren orrian (http://www.eizie.org/euskara/loturak/erref.htm#neurri) neurri bihurgailu on baten lotura ageri da Measurement Units Translation ...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 9, 1999
10:55 am
136
Zuen laguntza behar dut, ezin gogoraturik nabil. Izan zen britainiar bizardun bat (ingelesa? eskoziarra?) oso euskaltzaletua, sendagilea uste dut, ijitoen...
Egia, Gotzon
gegia@...
Send Email
Feb 11, 1999
7:09 am
137
Edward Spencer Dogson ote da bilatzen ari zarena? Bestela, nik dakidala, ijitoen hizkeraz eta, hemen, Francisque Michel-ek eta Baudrimont izenekoek badituzte...
Mikel Taberna Irazoqui
mikel.taberna.irazoqu...
Send Email
Feb 11, 1999
4:40 pm
138
... Bai, horixe bera! Mila esker, Mikel, baita gainerako informazioagatik ere. -- Gotzon Egia mailto:gegia@... ...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 11, 1999
7:59 am
139
Kroaziako kontaktu batek, MIGRATION THEMES <http://jagor.srce.hr/migra/eng.htm> aldizkari akademikoaren editoreak, mesede bat eskatu dit. Nola esan "Migrations...
Luistxo Fernandez
Luistxo@xxxxxxxxx.xxxx
Send Email
Feb 11, 1999
9:04 am
140
... Nire iritziz, "pueblos". Gazteleraz, frantsesez ez bezala, "etnia" edo "étnico" oso karga negatibokoak dira, ez dira PC, nolabait esateko. ... Lantra...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 12, 1999
8:07 am
141
... Katalanez, oraingoz: Migració i ètnies -- Gotzon Egia mailto:gegia@... http://www.gipuzkoa.net/kultura/enzn/euskara/01enzne.htm...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 12, 1999
12:29 pm
142
... Orain galegoz: Migración e pobos. -- Gotzon Egia mailto:gegia@... http://www.gipuzkoa.net/kultura/enzn/euskara/01enzne.htm...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 15, 1999
4:29 pm
143
1) Nola erran ‘tanatorio’ (frantsesez ‘funérarium’)?: ***Erantzun hauek aurkitu ditut: * tanatorio (UZEIren kontsulta fitxak) * hileta-etxe (HAEE-IVAPeko...
Mikel Taberna Irazoqui
mikel.taberna.irazoqu...
Send Email
Feb 17, 1999
10:59 pm
144
2) Bertze zalantza bat: -kuntza eratorpen atzizkia daramaten hitzak singularrean nahiz pluralean erabil litezke? Zehazkiago galdetuta, erdaraz maiz agertzen...
Mikel Taberna Irazoqui
mikel.taberna.irazoqu...
Send Email
Feb 17, 1999
11:03 pm
145
Lehenik eta behin, zuzenketa bat: frantsesez "morgue" da, ez "funérarium". "Funérarium" honako hau da: "Établissement situé près d'un cimetière, òu se ...
Servicios y Traduccio...
aixe@...
Send Email
Feb 17, 1999
4:20 pm
146
Hezkuntzako Hiztegian, "enseñanzas" hitza dakarten terminoen pareko, "irakaskuntzak" ageri da gehienetan. Baina "enseñanzas musicales"en ordain gisa...
Servicios y Traduccio...
aixe@...
Send Email
Feb 17, 1999
4:31 pm
147
... Bai, baina agian gaztelerazko "tanatorio" hitzak gaur egun hilerri ondoko (edo barruko) etxe edo gela adierazten du, non hildakoaren gertukoak biltzen...
Egia, Gotzon
gegia@...
Send Email
Feb 17, 1999
5:26 pm
148
... Gu baino zaharragoek sen handiagoa ote zuten edo... "Sociedad de Estudios Vascos" bataiatu behar, eta "Eusko Ikaskuntza" jarri zioten A. Campion eta...
Egia, Gotzon
gegia@...
Send Email
Feb 17, 1999
5:32 pm
149
RAEren hiztegia -> tanatorio: (del griego .... muerte) Edificio destinado a velatorios y servicios relacioandos con ellos. Pentsatzekoa da asmakziuna ez dela...
Carlos_del_Olmo@...
Send Email
Feb 18, 1999
7:33 am
150
Zein tituluz argitaratu da euskaraz Aliziaren mundu zoragarri edo dena delako hori? Eskerrik asko, aldez aurretik...
Agustin
vvzotlaa@xx.xxx.xxx
Send Email
Feb 18, 1999
11:00 am
151
... EIZIEren itzulpen katalogotik hartuta (http://gorbea.jet.es/eizie/index_e.html) Alizia herrialde harrigarrian Hordago, Donostia 1979 Itz. Cruz Mujika ...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
gegia@xxxxxxx.xxxxxxx...
Send Email
Feb 18, 1999
2:21 pm
152
Aliceren abenturak Lurralde Miresgarrian G. Mujikak eta M. Lópezek euskaratutakoan _____ Aztiri...
aztiri
aztiri@xxxxxxxx.xxx
Send Email
Feb 18, 1999
3:44 pm
153
Hirigintzako testu bat itzultzen hainbat zalantza sortu zaigu, batez ere hirigintzako eta zuzenbideko termino batzuekin, ez baititugu hiztegietan aurkitu: -...
aztiri
aztiri@xxxxxxxx.xxx
Send Email
Feb 18, 1999
4:13 pm
154
... Aztirikoek eskatzen dituzten terminoak bete-betean ageri ez badira ere (zuzenbidekoak edo administratiboak baitira funtsean, hirigintzakoak baino), GFAko...
jerkizia@xxxxxxx.xxxx...
jerkizia@xxxxxxx.xxxx...
Send Email
Feb 19, 1999
7:02 am
155
... - Gertakari-espedientea ... - Desjabetzeak, erasiketak eta Beterazpen-Unitatearen barruan sarturiko eskubideen gabetze berezia. ... - Nahitaezko...
Agustin
vvzotlaa@xx.xxx.xxx
Send Email
Feb 19, 1999
7:23 am
156
... - Guk "Unidad de Ejecución = Jardun Unitatea" erabiltzen dugu, hirigintzako "jarduera" jakin eta zehatz bat gauzatzeko eremua baita horrekin definitzen...
jerkizia@xxxxxxx.xxxx...
jerkizia@xxxxxxx.xxxx...
Send Email
Feb 19, 1999
8:09 am
Messages 127 - 156 of 19813   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help