... Ados aukerarekin, eta adosago filosofiarekin. "Elikadura urri" ere zentzu berekoa izan daiteke. Urritasunak ez ezik, elikaduraren kalitateak ere ekar...
Fernando Rey Escalera
freyesca@...
Mar 1, 2000 4:57 pm
2660
... Aupa, Elhuyarren ez dugu oraindik erantzunik. Hala ere, bi ohar: - Euskaltermenek dioena oso kontuan hartzekoa da - Termino hori bakarrik ezin da aztertu....
Inaki Irazabalbeitia
ixi@...
Mar 1, 2000 7:58 am
2661
Mekanikari buruzko testu bat itzultzen ari naiz eta honako hau atera zait: "vigas, simplemente apoyadas y en voladizo". Arazoa "simplemente apoyadas" horrek...
jon.alonso@...
Mar 1, 2000 10:08 am
2662
Gure etxeko arkitekto batek esandakoaren arabera, "vigas simplemente apoyadas = vigas sin ningún empotramiento" OK?...
Carlos_del_Olmo@...
Mar 1, 2000 9:42 am
2663
Kontuz kontzeptuekin. Eta kontuz EURODICAUTOMekin. EURODICAUTOMen itzulpenetatik jasotako fitxa asko dago eta fidagarritasunari ere begiratu behar zaio (fitxa ...
Lore Azkarate
lazkarate@...
Mar 1, 2000 9:45 am
2664
Izen ofiziala "Ispaster" ei da, baina Elhuyar Hiztegi Entziklopedikoan "Ipazter" dakar, bai eta Egunkariako Estilo Liburuan ere. Iritzirik edo argibiderik? ...
Jasone Larrinaga Rent...
rezlarej@...
Mar 1, 2000 9:53 am
2665
Egun on: EITBko Administrazioak aurtengo aitorpenerako T-10 inprimakia euskaraz prestatu nahi du. Bizkaiko Ogasunera deitu dute eta ez omen dago euskarazko...
larrinaga_asier@...
Mar 1, 2000 9:54 am
2666
Bestela esanda, zela esan behar diogu Pamplona-ri euskaraz? Euskaltzaindiaren izenaz ala Udalak onarturikoaz?...
Carlos_del_Olmo@...
Mar 1, 2000 10:06 am
2667
Ipazter da euskal izena Euskaltzaindiak 1979an argitaratutako Euskal Herriko udalen izendegiaren arabera. Iratxe....
zuzen@...
Mar 1, 2000 9:58 am
2668
Deustuko ARTEZ enpresak badu hori eta beste eredu gehiago ere. artez@......
Garbiñe
euskara@...
Mar 1, 2000 10:05 am
2669
... Gipuzkoan urte asko dira Errenta aitorpeneko inprimaki guztiak ele bietan daudela, 10-T (ez zaio "T-10" esaten) hori barne. Eta harrigarria da, oso...
Joseba Erkizia
jerkizia@...
Mar 1, 2000 10:35 am
2670
Eskerrik asko argibideengatik. Gipuzkoakoa eskuratu dugu eta hori hartuko dugu eredutzat Bizkaikorako. Asier Larrinaga...
larrinaga_asier@...
Mar 1, 2000 10:37 am
2671
Euskaltzaindiaren izendegi horretan Ipazter jasotzen bada ere, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian EAEko udalerrien izenak direla eta argitaratzen den...
huisitz2@...
Mar 1, 2000 10:48 am
2672
... Izendegi horretaz gain, beste bi erreferentzia berriago ere badaude. * Nafarroako herri izendegia / Nomenclator euskérico de Navarra. Nafarroako Gobernua...
Luistxo Fernandez
Luistxo@...
Mar 1, 2000 10:27 am
2673
Egun on: Lehen 10-T inprimakiari buruz galdetu dut. Oraingo galdera horren haritik dator. Gaztelaniaz <<cantidad no integrada>>, <<rendimiento a integrar>> ...
larrinaga_asier@...
Mar 1, 2000 11:37 am
2674
Eskerrik asko guztioi, emandako argibide eta iritziengatik. Testu zientifikoa ez zenez, zabalkundekoa baizik, <<elikadura gabezia>> jarri dut, testuinguruan...
Aixe, SL
aixe@...
Mar 1, 2000 11:40 am
2675
Egun on: Lehen 10-T inprimakiari buruz galdetu dut. Oraingo galdera horren haritik dator. Gaztelaniaz <<cantidad no integrada>>, <<rendimiento a integrar>> ...
larrinaga_asier@...
Mar 1, 2000 11:53 am
2676
Egun on: Ikerketaren bat egin ostean, jakin ahal izan dut "retractilado" (empresa de retractilado, zehazkiago) terminoaren adiera, halakorik iruditu ez arren, ...
Agustin
vvzotlaa@...
Mar 1, 2000 12:06 pm
2677
... Gure artean gisa horretako lanak egiten dituen Gupost enpresaren webgunean «zakuratzea» ageri da, horixe bera esateko ziur aski ...
Gotzon Egia
gegia@...
Mar 1, 2000 12:23 pm
2678
... Zakuak, poltsak... Nirean beti izan dira zorroak halakoak; ez dakit zuenetan nola izango den. Hortaz, zorroa(k) jartzea, zorro(et)an biltzea... (ez baitago...
Imanol Zurutuza
izurutuza@...
Mar 1, 2000 12:52 pm
2679
Iritziak ematen hasita, ados nago Lorerekin eta Xabierrekin. Lorek bezala pentsatzen dut kontu handia izan behar dela EuroDicAutom bezalako datu-baseekin....
Iñaki Ugarteburu
fvpuggai@...
Mar 1, 2000 1:07 pm
2680
Eguerdi on: Ez dakit gune hau ote dudan lekurik onena nire galderatxoa plazaratzeko, baina besterik izan ez edo jakin ez, eta bertan egitea erabaki dut. Egin ...
traductores
traductores.1440@...
Mar 1, 2000 1:33 pm
2681
... Irizpide-kontua da, baina ez nago ados bereizketarekin. Dibulgazioak ikerketa eta irakaskuntza bezain zehatza izan behar du, jendea kultura ...
Inaki Irazabalbeitia
ixi@...
Mar 1, 2000 2:30 pm
2682
Arratsalde on: Beste galdera bat 10-T horretan agertzen den kontzeptu bati buruz. <<Ingreso a cuenta repercutido>> eta <<ingreso a cuenta no repercutido>>...
larrinaga_asier@...
Mar 1, 2000 2:48 pm
2683
Josu Zabaletak idatzi zuen ... ** Hementxe guztiz ados nago Josurekin ... ** Zenbait testuingurutan, "gaizki elikatzea" oso egokia izan daiteke, eta bestetan...
Mikel Morris
mmorris@...
Mar 1, 2000 3:18 pm
2684
"ordainarazi" dela uste dut joseba...
Hori-Hori, L.S.A
hori-hori@...
Mar 1, 2000 3:14 pm
2685
... Gipuzkoako Ogasuneko itzultzaileek badute zerga alorreko glosario aski zabala eta, besteak beste, hauek dituzte jasoak: (IVA)soportado = (BEZ)jasana ...
Joseba Erkizia
jerkizia@...
Mar 1, 2000 3:37 pm
2686
... De: traductores <traductores.1440@...> Para: itzul@onelist.com <itzul@onelist.com> Fecha: miércoles, 01 de marzo de 2000 14:32 Asunto:...
Juan Garzia Garmendia
jjgargar@...
Mar 1, 2000 4:06 pm
2687
<<Itzuli al dituzue inoiz honako termino hauek: pmldora abortiva, metodo abortivo edo pmldora del dma siguiente>> Kaixo Edurne: 'abortatzeko pilula' (edo...
Joseba Pineda
kfzpiorj@...
Mar 1, 2000 4:28 pm
2688
... Et, et, et, et! Nik ez dut dibulgazioko testua zela esan, zabalkundekoa baizik (ikus Sarasolaren Euskal Hiztegia); eta, zehatzago esanda, Nazio Batuen...