Search the web
Sign In
New User? Sign Up
itzul · Euskal itzultzaileen zerrenda
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 4501 - 4530 of 19813   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
4501
Egun on: ETBn honela emititu ditugu. - En busca del valle encantado : Haran Sorginduaren Bila - La conquista del Paraiso - Veinte leguas de viaje submarino :...
larrinaga_asier@...
Send Email
Sep 1, 2000
7:04 am
4502
Kaixo zerrendakideok! Zuengana jo dut 3 galdera hauekin: ¿ Ba al da Internet munduarekin zerikusia duten terminoen euskararako itzulpenik ? ¿ Nonbait aurkitu...
Goio Telletxea
txipa@...
Send Email
Sep 3, 2000
7:52 pm
4503
Re: [ItzuL] Arabako herrien izenakSantiago Matamoros Donejakue bera da. Antza denez, gogoratzen ez dudan guda batean kristauen alde agertu zen (Done Milia bera...
Mikel Gorrotxategi
mikelonoma@...
Send Email
Sep 4, 2000
6:17 am
4504
Egun on, Internet Explorer eta Netscape Navigator euskaratu ondoren, material dezente bildu da. Material horretan oinarrituta, UZEIk aurten egitekoa du...
Lore Azkarate
lazkarate@...
Send Email
Sep 4, 2000
6:30 am
4505
... Egun on, Goio: Microsoftentzat egin dituzten hiztegiak nahiko ondo daude, oro har. Bi dira: Windows 98arena eta Internet Explorer 5arena. Doakoak dituzu,...
Aixe, S.L.
aixe@...
Send Email
Sep 4, 2000
8:33 am
4506
Egun on guztioi! PROTECTOR hitza dela eta, zalantzak sortu zaizkit, nola esango zenuke PROTECTOR DE LAS VIAS NASALES? Eskerrik asko, Mirenjo...
Miren Josu Uriarte
mjuriarte@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:19 am
4507
... Zer arazo duzu «babesle» erabiltzeko? Sudur hodien edo sudurzuloen babeslea? oporrak amaiturik :-( -- Gotzon Egia mailto:gegia@......
Gotzon Egia
gegia@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:25 am
4508
sudurzuloen babesgarria...
Hori-Hori, L.S.A
hori-hori@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:29 am
4509
Egun on barriro! Lehengo eta behin eskerrik asko zuen erantzunengatik, nik daukadan zalantza da zein legokeen hobeto, BABESLE, BABESGARRI, ala BABESKI?...
Miren Josu Uriarte
mjuriarte@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:32 am
4510
Eta babesgailua? Gailua baldin bada. Agustin Otsoa Eribeko Landa vvzotlaa@......
Agustin
vvzotlaa@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:36 am
4511
zein legokeen hobeto, BABESLE, BABESGARRI, ala BABESKI? ... nire ustez, babesle ez beste guztiak dira egokiak lehengo mezu batean norbaitek esan du ea zer...
Hori-Hori, L.S.A
hori-hori@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:46 am
4512
Bi horiek itzuli al dituzue inoiz? Nola? Bizpahiru aukera ikusi ditut, baina ez naute gogobete. Aldez aurretik, mila esker. Alfontso Mujika...
Alfontso Mujika
teknopolis@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:49 am
4513
Ez dakit oso ongi zer den PROTECTOR DE LAS VIAS NASALES, ez duzue azaldu eta. Ez dakit, bestetik, zenbaterainoko zehaztasuna behar den, oso teknikoa ote den...
Fernando Rey Escalera
freyesca@...
Send Email
Sep 4, 2000
10:10 am
4514
Arrazoi osoa duzu Fernando, zehaztasunak ematen ahaleginduko naiz, hasteko Protector hori ez litzateke substantzia bat izango baizik eta tresna bat, itzuli...
Miren Josu Uriarte
mjuriarte@...
Send Email
Sep 4, 2000
10:16 am
4515
iruditzen zait "vias nasales" eta sudurzuloak ez direla gauza bera. ____ ez dira gauza bera, eta babestu beharrekoak hodiak dira, jakina, baina zuloak babestuz...
Hori-Hori, L.S.A
hori-hori@...
Send Email
Sep 4, 2000
10:22 am
4516
Kaixo zerrenkideoi! Gaur jaso ditudan Egunkariaren aleak irakurtzekotan ondorengo zalantzak etorri zaizkit nire buruara: 1) "Zumarragako PPko zinegotzi bat hil...
Chris Searles
csearles@...
Send Email
Sep 4, 2000
9:19 pm
4517
Egun on! Gaurkoan itzuli beharrekoa CORDINO 3 mm (para colgar la navaja) hitza da, itzuli beharrekoa berriro ere Langilearen Babesgarriei dagokien plantila bat...
Miren Josu Uriarte
mjuriarte@...
Send Email
Sep 5, 2000
6:57 am
4518
Lehengoaren ildotik jarraituz, baten batek badaki zer den DESCENDEDOR, hain zuzen ere, DESCENDEDOR "OCHO" da itzuli beharrekoa, eta eskalatzaileek erabiltzen...
Miren Josu Uriarte
mjuriarte@...
Send Email
Sep 5, 2000
7:31 am
4519
Hirigintzako dokumentu batean «Villas San Francisco» agertzen da izendaturik gazteleraz Tolosako R.18 alorreko 2' unitatea. Ba al daki inork euskarazko izen...
Gotzon Egia
gegia@...
Send Email
Sep 5, 2000
7:39 am
4520
<cordino> hitza eskalada munduan hitz arrunta da, eta uste dut soka mota bat besterik ez dela, baina bere ezaugarriak eta eginkizunak dituena: eskalatzeko soka...
Iñaki Ibañez ...
iibanez@...
Send Email
Sep 5, 2000
7:46 am
4521
Ba bai ni neu behintzat bat nator zuk aipatzen dituzun akats bi horiekin, dena den, honelakoetan beharbada komenigarriena eurei esatea litzateke, ez dakit...
Miren Josu Uriarte
mjuriarte@...
Send Email
Sep 5, 2000
7:47 am
4522
Mila esker Iñaki,...
Miren Josu Uriarte
mjuriarte@...
Send Email
Sep 5, 2000
7:48 am
4523
Eskalada munduan <descendedor> edo <descensor> hitzak berak dioenez jaisteko tresna bat da, metalezko pieza bat, zortzi zenbakiaren antzeko itxura duena, eta...
Iñaki Ibañez ...
iibanez@...
Send Email
Sep 5, 2000
8:17 am
4524
Kaixo lagunok! Hauxe duzue nire zalantza: nonbait, "La Caixak" badu libreta bat gaztelaniaz MEGALIBRETA ESTRELLA izena ipini diotena. Orain, iragarki batean...
Inaxio Usarralde
euskara@...
Send Email
Sep 5, 2000
10:11 am
4525
Inaxiok plazaratutako laguntza deia dela eta, mahai elektroniko honetara EIZIEko batzuk kezkaturik gaituen hautu-mautu bat ekarri nahi dut berbabidera:...
Carlos_del_Olmo@...
Send Email
Sep 5, 2000
10:27 am
4526
Carlosek aipatutakoarekin guztiz bat nator eta egia esan, ez da txantxetako gauza, kalte handia egiten dio horrek bai euskarari eta baita itzulpengintzan...
Esteban Etxeberria Ar...
eetxeber@...
Send Email
Sep 5, 2000
10:48 am
4527
Kaixo, Gotzon: Tolosako herria ezagutzen dudanagatik, alor hori San Frantzisko kalean zeuden (gutxi batzuk geratzen dira, geratzekotan, gaur egun) txaletena ...
e-oregi@...
Send Email
Sep 5, 2000
10:59 am
4528
... Mila esker, Enekori eta Patxi Martinez de Marigortari (modu pribatuan erantzun dit) emandako laguntzagatik. Itxura denez, «Villas San Francisco» esaten...
Gotzon Egia
gegia@...
Send Email
Sep 5, 2000
11:50 am
4529
... Bazirudien, eguerdi aldera Inaxiok Ordiziatik egindako kontsulta xalo bezain inozoak eraginda Donostiako udaletik Carlosek ezinbestean edo eskaini digun...
BITEZ - terminologia
terminologia@...
Send Email
Sep 5, 2000
4:28 pm
4530
Horren inguruan erabat ados nago horrelako gauzak egitea ez dela zuzena. Ni neu ez naiz itzultzailea, baina bai euskaltzalea eta itzulpenak egitea gustoko dut,...
Jaione Agirre García
marion@...
Send Email
Sep 5, 2000
7:32 pm
Messages 4501 - 4530 of 19813   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help