Egun on: Lan eskaintza bat bideratzea egokitu zait oraingoan. Euskarazko liburu bat hiru hizkuntzatara itzuli behar dute: gaztelaniara, frantsesera eta ...
Egunkaria - euskara t...
zuzen@...
Mar 1, 2001 12:02 pm
7115
Posta zerrendatan traba ugari sortu izan ohi dira jendeak HTML formatuan idatzitako mezuak bidaltzen dituenean, posta zerbitzari eta programa askok ez baitute...
Gotzon Egia
gegia@...
Mar 2, 2001 8:29 am
7116
Azken igandeko Egunkarian irakurtzen dut (azken, 60. orrian): "Film bat gustatzen ez zaidanean, nabaritzen zait" Noiztik erabil daiteke "nabaritu" aditza...
Chris Searles
csearles@...
Mar 2, 2001 12:13 pm
7117
... Arazo interesgarria da. Hiztegi Batuaren arabera, 'nabaritu' aditza 'du' sailekoa da (zuk diozun bezala), eta 'nabari izan', berriz, 'da/zaio/du'. Kasu...
Egunkaria - euskara t...
zuzen@...
Mar 2, 2001 2:04 pm
7118
Kaixo hor zaudeten guztioi ! Ostiral arratsalde eder hau lanean pasa behar dut, pertsona zaharrak etxean hartzeari buruzko testu bat itzultzen-zuzentzen. Zati...
Monika
monikae@...
Mar 2, 2001 4:20 pm
7119
Bai, bai, zuzen zabiltzala iruditzen zait. Apopilo egotea esan nahi du. Abel Irizar ... Nork: Monika <monikae@...> Nori:...
GUREAN BAI
gureanbai@...
Mar 2, 2001 7:02 pm
7120
... Beste guztiarekin erabat konforme, baina nik ez daukat hain garbi "puntukari"ak hain debeku estua dutenik (teoriakeria apur bat ote darabilgun (=erabiltzen...
Juan Garzia Garmendia
jjgargar@...
Mar 2, 2001 9:25 pm
7121
Nola esango zenukete la red está saturada? Eskerrik asko, Mirenjo...
miren josu uriarte
mjuriarte@...
Mar 5, 2001 9:57 am
7122
la red está saturada? ____ Sarea gainez eginda dago...
Hori-Hori, L.S.A
hori-hori@...
Mar 5, 2001 10:20 am
7123
Euskaraz, dakigun bezala, hala behar du eguna adierazteko moduak: Urtea-hilabetea-eguna. Baina badago konbentziorik edo araurik zifrekin horiek nola...
Luistxo Fernandez
Luistxo@...
Mar 5, 2001 10:54 am
7124
ISO 2014 arauak hauxe dio: - dataren azalpen numerikoa handitik txikira egin behar da, hau da: urtea, hilabetea eta eguna - urtea lau zifraz eman behar da -...
Ander Arana
andera@...
Mar 5, 2001 10:59 am
7125
Baina badago konbentziorik edo araurik zifrekin horiek nola bereizteko, marra, marratxoa, bi puntuak... ... Ez dakit konbentziorik badagoen edo ez......
Inaxio Usarralde
euskarabi@...
Mar 5, 2001 11:03 am
7126
Sarea gainezka dago / Sareak gainezka egin du ... De: miren josu uriarte [mailto:mjuriarte@...] Enviado el: lunes 5 de marzo de 2001 10:58 Para:...
Alfontso Mujika
alfon@...
Mar 5, 2001 11:09 am
7127
... Eskerrik asko, Ander. Baina ezagutu nahi nukeen konbentzioa EUSKARAZKOA da, halakorik baldin balego, behintzat. ISO-renak balio dezake, baina txiripa...
Luistxo@...
Mar 5, 2001 11:56 am
7128
... Euskaltzaindiaren 37. arauak honela dio (Data nola adierazi): "Data adierazteko orduan, hortaz, forma hauek erabil bitez: (...) 1995/03/07; 1995-03-27;...
jose morales
josemo@...
Mar 5, 2001 12:16 pm
7129
... Barkatuko dit Euskaltzaindiak, baina uste dut oker dabilela horretan. Datak idazteko hizkuntza guztiek forma alfanumeriko jakin bat izan ohi dute, zeinek...
Gotzon Egia
gegia@...
Mar 5, 2001 1:45 pm
7130
Gai tekniko bati buruzko itzulpen bat egiten ari naiz eta "fin de carrera" terminoa agertzen zait behin eta berriz. Euskaraz nola esan ohi den inork jakingo...
Jone Esnal Unanue
jonemi@...
Mar 5, 2001 2:49 pm
7131
Aupa, denak: Badakizue sukar aftosoa dabilela Europa osoa inarrosten, behiala komunismoaren mamua bezala. Kontua da delako zer horri euskaraz zein izen eman...
Xabier Mendiguren
xmendiguren@...
Mar 5, 2001 3:16 pm
7132
Aho eta hankaren kontua ingeleseko izenagatik izango da, nik uste. Izan ere, gaixotasun horri ingelesez "foot and mouth disease" deitzen diote. ana ... De:...
Ana Morales
rezmocaa@...
Mar 5, 2001 3:19 pm
7133
'fin de carrera' edo 'final de carrera'. Hala ere, hori terminoaren zati bat izan ohi da. Izan ere, 'interruptor (edo ruptor, edo conmutador, edo...) de final...
Alfontso Mujika
alfon@...
Mar 5, 2001 3:38 pm
7134
Euskaltzaindiak hobetsitako aukerak ikusita, uste dut 2001-03-05 formularen alde egingo dugula. ISO-rekin bat datorrena hori denez, arazo bat gutxiago. (mezu...
Luistxo@...
Mar 5, 2001 4:01 pm
7135
Zuk esandakoez gainera (sukar aftosoa, ahoeria), "aheria" ere badator Elhuyarren Hiztegi Entziklopedikoan. Bide batez, hara zer dioen, Anjel Lertxundik Letrak...
i-aldako@...
Mar 5, 2001 4:02 pm
7136
Gaitz horrek izen asko dauzka euskaraz: ahoeria (aheria), txainkueria, atzaparretako gaitza, nafarmina, nafarreria, ahobizarra... ETBn <<sukar aftosoa>> eta...
larrinaga_asier@...
Mar 5, 2001 4:29 pm
7137
Kaixo. Sarasolak eta Hiztegi Batuak 'lizentziadun' hobesten dute 'lizentziatu'ren aldean, baina ez batak ez besteak ez dute fitsik ere esaten lizentziatura ...
kasiron@...
Mar 5, 2001 5:51 pm
7138
... Beste modu batean esanda: data zenbaki hutsez idazten denean, zenbaki horien formatua ez da hizkuntza baten edo besteren ezaugarri. «Hizkuntzaz» nahi...
Gotzon Egia
gegia@...
Mar 6, 2001 6:51 am
7139
EHUn lizentziatura/lizentziatu eta diplomatura/diplomatu erabiltzen dugu, orain arte bezala. Aldaketa horrek eragin handia izango luke EHUn, agiri, titulu eta...
Irune Payros
rezpaagi@...
Mar 6, 2001 7:25 am
7140
Aldez aurreko oharra: Mezu hau Gipuzkoako Aldzkari Ofizialaren edizio elektronikoari buruzkoa da eta aldizkaria kontsultatzen-eta ibiltzen direnei zuzendua...
Joseba Erkizia
jerkizia@...
Mar 6, 2001 8:44 am
7141
Egun on denoi: Ondoko esaldian, zein da modurik egokiena edo ulergarriena? (Azpimarraturik adierazten dizuet zein den zalantza) a) Eskubidedunak lur azaleraren...