"seconde" ikasturtea, DBHko 2. zikloko 2. urteari dagokio, Frantzian lizeoan sartu eta lehen urtea (adinez, "batxilergo" urteetan sartzeko aitzineko ...
xanoth.eh
xanoth.eh@...
May 1, 2001 11:11 pm
7978
Ondo da, nahiz eta esaldiak luzetxo geratuko diren... Sistema de gestión proactivo = erreklamazioari erantzun eta arazoa konpontzeko kudeaketa sistema Hala...
Itzuliz Itzulpen Zerb...
itzuliz@...
May 1, 2001 11:45 pm
7979
"Parques naturales y zonas especialmente protegidas" euskaraz jarri behar dute EAEko errepideen mapan. Itzultzeko arazorik ez daukat baina pentsatzen dut bi...
M-Alberdi@...
May 2, 2001 7:09 am
7980
Eskerrik asko azalpen guztiengatik. Oso baliagarriak izan zaizkit. Zure galderari erantzunez, "BTn, Baccalauréat de technicien" da, horrela azaldu zait niri...
Isabel Cantero & Mari...
ixamar@...
May 2, 2001 7:16 am
7981
ejecución del presupuesto: egikaritze, betearazpen, gauzatze...? en ejecución del planeamiento (HIR): egikaritu, betearazi...? unidad de ejecución (HIR):...
jmbera@...
May 2, 2001 8:31 am
7982
Ingurugiro hiztegi Entziklpedikoan: parke natural babes bereziko eremu ('zona de especial protección, zone de protection spéciale, special protection zone)...
Antton Gurrutxaga
agurrutxaga@...
May 2, 2001 9:45 am
7983
Guztiz kritikatzeko modukoa izan daitekeen arren (eta halaxe izango da), orain dela gutxi _Norma de ejecución presupuestaria_ honela eman dut: _Aurrekontua...
Carlos_del_Olmo@...
May 2, 2001 11:26 am
7984
Egun on! Ordenagailuko programak euskaraz dituzuenontzat: Zelan agertzen zaizue "Impresora asignada por defecto"? Eskerrik asko. Eguzkiñe Bilboko Udala...
Eguzkiñe Arbulu
euskera@...
May 2, 2001 11:27 am
7985
Arratsaldeon! Kanpaina honen izena "Desayunos Cardiosaludables" Eta niri bi aukera bururatu zaizkit: Bihotzaen onerako gosariak Bihotz oneko gosariak Bigarrena...
zuru@...
May 2, 2001 1:42 pm
7986
... Bigarrenak ez du esan behar lukeena esaten, baina oso ederra da, gosariek bihotza balute bezala, poesia hutsa ;-) Hitz joko moduan ez nuke baztertuko,...
Gotzon Egia
gegia@...
May 2, 2001 2:14 pm
7987
Kaixo: bi eratara ikusi dut hainbat lekutan. Ba al dakizue zein den erabiliena, edo zuzenena? (edo zuzena, bietako bat gaizki baldin badago) Marketina ala...
Itzuliz Itzulpen Zerb...
itzuliz@...
May 2, 2001 2:33 pm
7988
Lehengo egunean "... cardiosaludable" entzun nuen irratian, eta euskaraz zelan esan daitekeen pentsatzen hasi nintzen. <<Bihotz osasungarri>> otu zitzaidan,...
larrinaga_asier@...
May 2, 2001 3:14 pm
7989
Niri aukera egokia iruditzen zait "erabili" hori. Oraintsu itzuli behar izan dut gauza bera, eta "Aurrekontua betetzeko araudia" eman dut, baina, aukeran,...
Ima Eguen
eguen.zaldibar@...
May 3, 2001 6:09 am
7990
Nafarroako Parlamentuan, Nafarroako Gobernuko itzultzaileen erabakiak kontuan harturik, 'natur parke' eta 'babesgune berezi'. Ingurugiro hiztegi ...
Monika
monikae@...
May 3, 2001 6:34 am
7991
inprimagailu lehenetsi ... De: Eguzkiñe Arbulu [mailto:euskera@...] Enviado el: miércoles, 02 de mayo de 2001 13:25 Para: itzul@yahoogroups.com ...
Antton Gurrutxaga
agurrutxaga@...
May 3, 2001 6:47 am
7992
Marketin. Ez dago araututa, baina guk hala erabiltzen dugu. Idazkera egokiagoa da. 'Marketinga' esatea barregarria da, eta 'marketing-a' idaztea irregularra ...
Jon-Agirre@...
May 3, 2001 6:53 am
7993
Euskaltermen marketin dakar, Elhuyarren marketing... Deustuko Unibertsitatean marketin erabiltzen dugu, baina ez dakit zertan geldituko den kontua....
sara@...
May 3, 2001 6:55 am
7994
Ni neroni maileguak naturalizatzearen aldekoa naiz, eta marketin erabiltzen dut ezeren konplexurik gabe....
Pello_Goikoetxea@...
May 3, 2001 7:11 am
7995
Aurreko mezu batean esandakoa zuzendu beharrean nago: Ingurugiro Hiztegian 'parke natural' ageri zela idatzi nuen eta informazio hori okerra da: 'natur parke'...
Antton Gurrutxaga
agurrutxaga@...
May 3, 2001 7:22 am
7996
'parke naturalak eta babes bereziko eremuak' Euskal Autonomia Erkidegokoak parke naturalak dira; ez dira natur parkeak. Hala ere, bigarren hori...
Jon-Agirre@...
May 3, 2001 7:31 am
7997
Joxemarik forma zuzena (edo zuzenena) zein den galdetu du, baina Euskaltzaindiak ezer erabakitzen ez duen bitartean, ez dut uste horien 'zuzentasuna' epai...
Antton Gurrutxaga
agurrutxaga@...
May 3, 2001 7:39 am
7998
Guk ere «marketin» erabiltzen dugu; batetik, mailegua, asko erabiltzekoa denez, bertakotzearren eta, bestetik, Jonek aipatu dituen deklinabide arazoak...
Aixe, S.L.
aixe@...
May 3, 2001 8:03 am
7999
Iepa Juan Mari Niri ere ez zait gehiegi gustatu bigarren aukera, beste zerbait esaten du. Estreinengoa aldiz bai, hala ere "onerako" esan ordez "osasunerako"...
oihana lertxundi egur...
oihanalertxundi@...
May 3, 2001 9:49 am
8000
Oro har, ados nago, baina ez ditut "marketing berri bat" edo "marketing estrategiak" bezalakoak begi txarrez ikusten. Beraz, eta hau eztabaidagarria da,...
Mikel Morris Pagoeta
mmorris@...
May 3, 2001 9:56 am
8001
Kaixo: Gaia: "Modelos sobre la motivación en la empresa" Testuingurua: "En el modelo mecánico, que se denomina "condicionamiento operante" se da por sentado...
Itzuliz Itzulpen Zerb...
itzuliz@...
May 3, 2001 11:47 am
8002
Euskaltermen "baldintzapen eragilea"...
Manu Ormazabal
euskera@...
May 3, 2001 12:01 pm
8003
Psikologiaren arloko terminoa da, Konduktismoaren teknika bat norbaiti, sari nahiz zigorren bitartez, portaera jakin bat eragiteko (Gogoratu Paulovek...
kasiron@...
May 3, 2001 12:20 pm
8004
... Gauza beraz ari ote gara? Nik Euskalterm-en "condicionamiento" galdera eginda, hau lortu dut: 9. fitxa Hiztegia Hiztegi terminologikoa Gaia Filosofia ...
Gotzon Egia
gegia@...
May 3, 2001 12:30 pm
8005
... 'Condicionamiento operante' eskatuta, nire ordenagailuan behinik behin, bi fitxa hauek azaltzen dira: EUSKALTERM UZEIren Terminologi Bankua Aurkituak: 2...
kasiron@...
May 3, 2001 12:41 pm
8006
Kaixo: barkamena eskatu behar dizuet Euskaltermen begiratu ez izanagatik eta zuek lan hori hartzera behartzeagatik. Joxemari [Non-text portions of this message...