Search the web
Sign In
New User? Sign Up
kde-il · Group for discussion of Hebrew issues in KDE.
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 933 - 962 of 2729   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
933
OK, here are the patched files. I've been busy and didn't notice your email till today, and since you said there wouldn't be a 3.3.1 I've been working on head....
Itai Seggev
iseggev
Offline Send Email
Oct 1, 2004
8:01 pm
934
OK, I used KMail's Reply to Author feature. Why did the message go to the whole list? -- Itai Seggev אִתַּי שֶׂגֶב ...
Itai Seggev
iseggev
Offline Send Email
Oct 1, 2004
8:17 pm
935
Hi all, Open kmail, configuration, you will see that the sequerity tab is translated as "" -> while it should be . I cannot find...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 3, 2004
9:41 am
936
How would you translate this one? "The incremental search <p> Enter some text here will start the search for the contact, which matches the search pattern...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 8, 2004
6:33 pm
937
I see that Meni translated this as: . "Select incremental search field" " " I am not quite happy about...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 8, 2004
6:38 pm
938
"Save all changes of the address book to the storage backend." How would you translate this one? -- diego, kde-il translation team, http://www.kde.org/il ...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 8, 2004
6:54 pm
939
Does anyone know what: "Reverse Name with Comma" mean? -- diego, kde-il translation team, http://www.kde.org/il Please avoid sending me Word or PowerPoint...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 8, 2004
7:06 pm
940
... ? ...
Shai Berger
shai@...
Send Email
Oct 9, 2004
12:29 pm
941
... The translation of this should be done in a more methodical way. I would translate "storage backend" here as " ", but I guess the ...
Shai Berger
shai@...
Send Email
Oct 9, 2004
12:30 pm
942
... I understnad that this means, for example: Iastrubni, Diego for me. Do we have such thing in hebrew? -- diego, kde-il translation team,...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 9, 2004
2:51 pm
943
If that's what it means then it's not even the common expression in US English. Paper forms usually specify : Last name first and to indicate that a comma is...
Uri Bruck
uribruck
Offline Send Email
Oct 9, 2004
6:49 pm
944
... You left me even more confused then I was before: so you think it's a translation bug? Should I ask in kde-i18n-doc about this? should it be "Reversed Name...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 9, 2004
7:55 pm
945
... This doesn't look very English to me either. ... yes. ... -- Thanks, Uri http://translation.israel.net...
Uri Bruck
uribruck
Offline Send Email
Oct 9, 2004
7:59 pm
946
... Actually it's the only in this file. How about: . ...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 9, 2004
8:34 pm
947
: ...
Igal
igalfr@...
Send Email
Oct 9, 2004
8:52 pm
948
I may be stupid, since Meni already explaind this to me once... but I still dont get it. How am I supposed to translate strings like: "_n: 1 meter\n %n meters"...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 9, 2004
10:02 pm
949
... That's the right way. Run the application in question to see if it functions correctly. What version of KBabel is it? It may be a bug in it... Regards. -- ...
Meni Livne
menilivne
Offline Send Email
Oct 10, 2004
11:34 am
950
This is the text you see on kontact. How would you trasnlate it? -- diego, kde-il translation team, http://www.kde.org/il Please avoid sending me Word or...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 14, 2004
10:54 pm
951
Hi all, Just wanted to tell you all that kspread has full suport for RTL sheets. Meni has been fixing the display for a few weeks (2 weeks?). Now it's quite...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 14, 2004
11:11 pm
952
... I strongly believe in functional rather than verbal translation, so I'll go for: Yes I'm aware that verbally this is "Add a...
Oron Peled
oron@...
Send Email
Oct 15, 2004
6:50 am
953
... ( -kontact , 3.3, ), ...
Shai Berger
shai@...
Send Email
Oct 15, 2004
7:25 am
954
... And of course work continues as there are still some issues... ... On what module? KOffice? You know that there's always work... And if we're already on...
Meni Livne
menilivne
Offline Send Email
Oct 15, 2004
11:45 am
955
Translated as: , . -- diego, kde-il translation team, http://www.kde.org/il Please avoid sending me Word or PowerPoint...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 15, 2004
5:45 pm
956
I am translatin kaddressbook, and found the word "Criterion". The context is the criterion for choosing whi users to export. I was thinking of using...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 15, 2004
5:55 pm
957
... Shouldn't both 'backend' and 'storage' be submitted to linbrew-translation?...
Levy, Chen
chenlevy
Offline Send Email
Oct 17, 2004
6:53 am
958
... storage - / backend - ? -- diego, kde-il translation team, http://www.kde.org/il Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments. ...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 17, 2004
2:20 pm
959
... " "....
Shai Berger
shai@...
Send Email
Oct 17, 2004
6:33 pm
960
... ? .... -- diego, kde-il translation team, http://www.kde.org/il Please avoid...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 17, 2004
7:18 pm
961
Latitude Longitude Sexagesimal "Show Jump Bar" -> " " "Toggle whether the jump button bar shall be visible." "Preferred S/MIME...
Diego Iastrubni
elcuco@...
Send Email
Oct 19, 2004
9:54 pm
962
... ... -- Oron Peled Voice/Fax: +972-4-8228492 oron@......
Oron Peled
oron@...
Send Email
Oct 19, 2004
11:14 pm
Messages 933 - 962 of 2729   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help