Òc, en occitan oficiau, que didem diboish e dessenh (que non dissenh). A jo, ambdus mots me van ben, personauments. Corauments Gerard ... Òc, en occitan...
496
guilhemsev
Dec 2, 2009 7:34 am
Bon jorn, Sabetz se existÃs una version en linha de «Lo Tresaur dau Felibritge»? Coneissi aquela que se pòt trobar sus «Gallica», mas lo segond volum es...
497
gerard_de_f
Dec 2, 2009 10:16 am
Adishatz a toti, Diboishar vien deth mot francés (ara desaparegut) déboisser, que volie díder formar ua esculptura a partir d'ua massa de lenha. Diboishar...
498
Joan Barcelo
gjbarcelo
Dec 2, 2009 10:43 am
Adieu-siatz,  Ai pas estudiat a fons la question, totun me sembla que la forma "diboixar" mòstra per son prefix "di" en plaça de "de", que seriá normau...
499
Domergue Sumien
aubadaurada
Dec 2, 2009 11:34 am
Cars colistaires, Leis mots occitans "dessenhar" e "dessanhador" existisson dempuei l'occitan medievau e classic (cf. Levy, mai me manca la data exacta de la...
As bensai rason, car Miquel. Ai pensat a la mateissa causa, un còp mon messatge mandat a la lista. Podèm tanben bailar l'exemple de "viaje", que ven de...
503
Domergue Sumien
aubadaurada
Dec 2, 2009 3:26 pm
Fau passar aqueste concors interessant que Leis Amics de Mesclum l'organizan (pasmens, es incomprensible que lo reglament siá en francés). Domergue Sumien * ...
Car Domergue, mercés pera precision! Alavetz, fin finau, me demani s'eth francés desseing (qu'èra era forma mès antiga deth mot: prononciat dessenh) non...
507
miquel adrover
miquelonxa
Dec 2, 2009 6:10 pm
Això que el prefix "di-" denunciï un origen castellà em sembla força discutible. En castellà bé diuen "depósito", que en català general és "dipòsit"...
508
miquel adrover
miquelonxa
Dec 2, 2009 6:29 pm
Gerard, salut i força. Tens raó de dir que, el segle XIII, el català encara era occità. Jo hi afegiré que, aquell mateix segle, l'occità encara era...
L'occità encara era català, per cert, però el gascó, ho era també? En tot cas, semblava estrany lol ... L'occità encara era català, per cert, però el...
511
Domergue Sumien
aubadaurada
Dec 2, 2009 10:17 pm
A l'amic Gerard: - Ai ren de particular còntra la forma "diboishar, diboish", qu'es viva en occitan aranés e que ven versemblablament dau catalan o de...
512
Gerard
gerard_de_f
Dec 3, 2009 5:04 am
A l'amic Domergue: aquí sèm d'acòrdi, 100 %. Torni a "design": se m'agrada pas, es puslèu una question d'"estetica fonetica" que non pas una question de...
513
Gerard
gerard_de_f
Dec 3, 2009 6:28 am
Bon, me corrigissi: Es sustot la grafia de "design" que me pausa un problèma, finala. E mila excusas per las decas dins mos messatges, son de còps escriches...
514
Joan Barcelo
gjbarcelo
Dec 3, 2009 9:17 am
Car Domergue, cars amics, Bensai voliás parlar d'esto concors : http://ieo06.free.fr/spip.php?article1762 Sembla tras qu'interessant, de verai. Joan Car...
515
miquel adrover
miquelonxa
Dec 3, 2009 1:25 pm
Al contrari del cas del mot "dibuix", sobre la catalanitat del qual no tinc cap dubte, "disseny" em sembla una espanyolada. Miquel Adrover To:...
516
Gerard
gerard_de_f
Dec 3, 2009 10:57 pm
Segon Coromines, "L'inventor" del mot latin designare per dire diboishar foguèt l'arquitècte italian Leone Battista Alberti (1404-1472) , l'empleguèt pel...
En el marc del desplegament de l’occità com a llengua cooficial a Catalunya, es presenta el diccionari «Societat de l’informacion. Novèlas tecnologias e...
520
gerard_de_f
Dec 4, 2009 8:54 pm
PER FIN ! Òsca !!! Ei pecat, totun, qu'eth dialècte causit non sigue er oficiau. Demoraram eth futur diccionari occitan dialectau-occitan oficiau qu'auram un...
521
Michèu Prat
micheu.prat@...
Dec 5, 2009 7:38 am
Michèu PRAT 9, lèia de Chabanòtas Amèu de Puèi Maure 05 000 Gap / Occità nia Telefòn : 04/92/53/50/73 Telecòpia : 04/92/53/50/73 Corrieu :...
Adiu! M'agradarie saber se i a bèth parlar occitan aupenc que "contunhe" deth aute costat dera termièra, en França. Enter França e Espanha, per exemple,...