... **Well, the whole entry goes like this: NIQI white _ninqe (i)_ white. _niqis (ss)_ snow. _niqissea_ snowy. _niqilis_ fine snow. _niqileninqe_ snow-white. ...
301
Petri Tikka
petristikka
Jan 29, 2003 6:13 pm
There's a formation in Finnish to express future time: a conjugated (person, time) form of the verb _olla_ 'to be' and the present participle of a verb, e.g....
302
Beregond. Anders Sten...
j_beregond
Jan 29, 2003 10:05 pm
... When you say "conjugated (person, time)", do you mean that the auxiliary is in the future tense (so that _olen oleva_ more literally means "I will be...
303
Pavel Iosad
pavel_iosad
Jan 30, 2003 12:22 pm
Hello, ... If that is a participle, the more literal translation will be 'I will be being', won't it? ... To my senses as a non-native speaker, that doesn't...
304
Petri Tikka
petristikka
Jan 30, 2003 12:26 pm
... No, because there is no future tense in Finnish (nor in any other known Finno-Ugrian language). The only tenses are the present and the past. _olen oleva_...
305
pa2rick <pwynne@.....
pa2rick
Jan 30, 2003 1:59 pm
... Actually, in the Quenya verbal system _i_ indicates the _aorist_, not the present tense. Examples include: _i KARIR quettar ómainen_ 'those who FORM words...
306
Petri Tikka
petristikka
Jan 30, 2003 2:27 pm
... That would clash with the negative element _u- (uv-, um-, un-)_, _ú, ?ugu_ (VT42:32). Unless they are related? Tolkien glossed it as 'originally...
307
Petri Tikka
petristikka
Jan 31, 2003 1:18 am
... Yes, that was known to me. There's no aorist vs. present (continual) tense distinction in Finnish, only one present tense. I find it quite strange that the...
308
David Kiltz
tarhuntassas
Jan 31, 2003 2:11 pm
... Aorist in Greek means "undefined, not fixed". Hence it fits the Quenya "tense" quite well (compare Patrick's description). Indeed, the name "aorist" fits...
309
Petri Tikka
petristikka
Jan 31, 2003 6:43 pm
... Thank you, I understand now. But what about _Eleni SILIR lúmesse omentiemman_ 'The stars SHINE on the hour of our meeting' (VI:324)? Here the time is...
310
Hans Georg Lundahl &l...
hglundahl
Jan 31, 2003 10:32 pm
... Técanye: Depends on what Hell means, linguistically speaking: are we talking about a place of Punishment and eternal damnation? Like Hebrew Gehenna or the...
311
Lukas Novak
lukas.novak@...
Feb 3, 2003 1:30 pm
... This is one interpretation. Is not there another possible one, namely that the aorist is used in a sense not excluding temporal determination, but merely...
312
atarinke <martin.b...
atarinke
Feb 6, 2003 8:13 am
... While I agree that 'on the hour' may not necessarily point to a single incident in time, the hour we are talking about is specified by an attribute ('the...
313
Carl F. Hostetter
endorendil
Feb 8, 2003 5:31 am
I would like to draw attention to Ales Bican's substantial and thoughtful linguistic analysis of "The _Atalante_ Fragments", just published on his web site: ...
314
Ales Bican
Ales_Bican
Feb 8, 2003 1:47 pm
[This letter is being sent to elfling, lambengolmor and tolklang, because some people may be members of one list but are not (do not want to be) members of...
315
Petri Tikka
petristikka
Feb 8, 2003 6:22 pm
Ales Bican suggests in his study of the "Atalante Fragments" that _nahamna_ "to hýþe" (V:47) might be analyzed as _na-_ "to" prefixed preposition (V:374) +...
316
Didier Willis
hisweloke
Feb 8, 2003 7:21 pm
Greetings, I have long wondered what kind of tree could be the _lebethron_ mentioned twice in LotR: "but take these staves. ... The men of the White Mountains...
317
Didier Willis
hisweloke
Feb 8, 2003 8:11 pm
... Thanks to a friend, I was pointed that Quercus digitata is also annotated as Quercus falcata and Quercus rubra in various taxonomy lists, thus apparently...
318
Jerome Colburn
jcolburn@...
Feb 9, 2003 2:00 pm
... I'm no aldangolmo, but of Q. prinus the _Audubon Society Field Guide to North American Trees, Eastern Region_ (Knopf, 1980), p. 406, says, "The wood is...
319
Ales Bican
Ales_Bican
Feb 15, 2003 2:55 pm
[Sorry for such a belated responce: I meant to react to this letter, but was occupied by other things. -- ab] ... **First of all, I think there is no published...
320
Pavel Iosad
pavel_iosad
Feb 18, 2003 11:37 pm
Hello, Ales Bican has raised several most interesting points in response to my proposals regarding the various domains of phonetics and phonology in Quenya...
321
David Kiltz
tarhuntassas
Feb 19, 2003 1:09 pm
On the subject of "palatalized" consonants I think it is paramount to hold up the distinction between primary and secondary palatalized sounds, as pointed out...
322
Pavel Iosad
pavel_iosad
Feb 19, 2003 3:10 pm
David Kiltz has set forth a theory proposing how one can resolve the difficulty regarding the apparent violations of the syllable weight limitation. While I...
323
Didier Willis
hisweloke
Feb 19, 2003 6:10 pm
Greetings, I am submitting for peer review my essay about the lebethron tree. The list moderators have made it available in the "Files" area of the list: ...
324
David Kiltz
tarhuntassas
Feb 20, 2003 12:44 pm
On Mittwoch, Februar 19, 2003, at 03:50 Uhr, Pavel Iosad wrote: <snip> [...] ... They are two things. Yes, "s" also has a special status in I.-E. because it...
325
Rich Alderson
alderson+quenya@...
Feb 21, 2003 1:09 am
... It must be noted here that this is a matter of Modern Greek _spelling_, not of _phonetics_ or _phonology_. The spelling rule for foreign borrowings arose...
326
Pavel Iosad
pavel_iosad
Feb 21, 2003 6:04 pm
Hello, ... 'No other' here no doubt means 'not derived from _s_', as the s-prefixion could turn into z-prefixion in a Slavic root like *_zdorv-_ 'hale,...
327
David Kiltz
tarhuntassas
Feb 22, 2003 2:21 pm
Zdorovo, ... Two things: I was actually referring to the role of "s" (and its allophone "z") as a cluster splitter. Not to the s-mobile. As for the Slavic,...
328
David Kiltz
tarhuntassas
Feb 25, 2003 1:29 pm
... I was referring to The Etymologies. But your examples are wonderful, I didn't find them then. So _st_ would be retained. David Kiltz [As would _sk_, on the...
329
Ales Bican
Ales_Bican
Mar 3, 2003 1:52 am
... **Er, did I miss something? As far as I know neither the perfect of _lelya-_ (did you mean _auta-_?) nor the present tense of _lanta-_ (I suppose you mean...