In _The Return of the Shadow_ (HoME Vol. VI) we are introduced to Trotter, Tolkien's original conception of the character who would eventually become Aragorn....
... Actually, some steps were already taken half a year ago, here: http://middangeard.org.uk/aglardh/?q=node/49&from=0&comments_per_page=70 And here: ...
While Arda still grew and flourished, and the two Lamps stood at the north and south sides of the world, there was an island in the midst of Arda. Tolkien, now...
Of the two Noldorin names of Trotter remaining to be discussed, neither actually means 'Trotter'. DU-FINNION In Chapter XI of the 'third phase' of composition...
... _Ekkaia_ 'the Outer Ocean, the Encircling Sea' seems to show the same development. The Sindarin voiceless spirants also presuppose -TK > KK and -TP > PP....
Please excuse this off-topic message, but I would like list members to consider assisting in a cause to help the bereaved family of the late Tolkien...
... ...although that too looks like a compound in *_et-_ with intensive meaning (*"out far away" > "farthest away"). The commonly encountered formation that...
Jerome Colburn
jcolburn@...
Jul 11, 2006 11:25 am
922
[In VT 17 (May 1991), Carl Hostetter and I began a column called "Words and Devices", the purpose of which was "to examine words and other linguistic features...
In the manuscript version of J.R.R. Tolkien's _Early Qenya Grammar_ (EQG), composed around 1923 and published in _Parma Eldalamberon_ 14, there is a long Qenya...
"On the far (East) Horn of the Gates is a tall white tower. _Minas Ithil_ now _Minas Morghul_... It had been called [_Neleg Thilim_ >] _Neleglos_ [the Gleaming...
A year has slipped by since the first Omentielva, and a year from now Omentielva Tatya will be held. Registration will soon open; meanwhile, find out more...
In Lambengolmor message 924 (<http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/924>), ... Perhaps _-im_ is best explainable as being the cognate of...
In VII:223 is a nice poem (written around August 1940) in which the name _Nimrodel_, and its precedent forms, first appears. We have _Linglorel_, _Inglorel_,...
Greetings all, My friend Benjamin Babut and myself would like to present a new website about Tolkien's languages we just released, entitled : _Glaemscrafu - ...
"It is told that in that feast of the Spring of Arda Tulkas espoused _Lëa-vinya_, fairest of the maidens of Yavanna, and Vana robed her in flowers that came...
Hello all! In his _Early Quenya Grammar_, Tolkien presents the use of the conjunction _mai_ 'if'. Unfortunately he does not translate one of the example...
You know, I've felt guilty for the better part of a decade for my unthinking and unauthorized posting of that snippet on Usenet- especially since soon...
Mellyn! In Christie's sale November 15 (catalogue named _Valuable Printed Books and Manuscripts_), lot 152 is an inscribed set of _The Lord of the Rings_,...
Thanks to Anders for passing along notice of this very interesting letter! I can add one bit of information not mentioned in the exhibit catalogue, which is...
... Very interesting! I cannot resist analyzing this right away: _mondósaresse_ 'in Oxford' In Letter no.342 Tolkien gives "the elvish word for 'bull'" as...
... What about connecting _-(a)sta-r_ with Tulkas's title: _Astaldo_ 'The Valiant'? In my humble opinion the second element in the name _Mondósar(e)_ 'Oxford'...
... _mundo_ (apparently in Quenya), so that one can identify _mondo_ 'ox' here. _Mundo_ can hardly be anything but Quenya. Its CE etymon could be *_mundô_ or...
Sindacollo is according to Christopher Tolkien one of the names of Elu-thingol in Quenya in his "Silmarillion" (1977). But in HOME the name is always spelled...
Just a minor correction: For me the first word of the Elvish greeting (inscribed by Tolkien in the copy of _The Fellowship of the Ring_ being auctioned) reads...
... I believe that _Astaldo_ should be rather related to STÁLAG- with primitive _stalga_ 'stalwart, steady, firm', N _thalion_ 'hero, dauntless man' (V:388)...
EQG:74 the accustaive plural of _lama_ is given as LAMIN instead of LAMNIN; cf. EQG:44. [This should indeed read LAMNIN, not **LAMIN. Thanks for catching this!...
... I read the first line and a half in this way: "Here {or "Above"?} are some specimens. A is a transliteration of English. But this happens " [Aha! I think...
It has long appeared to me that as printed in _The Peoples of Middle-earth_ (XII:295-320), the essay 'Of Dwarves and Men' is strangely circular in disposition....
... *_asare-_ could be from THAR- with prefixed root vowel as in _anar_, _isil_, _Aman_. In the absence of a case ending one would expect the name to appear as...