... The process was lengthy (involving all the spare hours of about two weeks). Among other things, I rearranged QL in the order it appears in Tolkien's ...
953
William Cloud Hicklin
icelofangeln
Nov 3, 2006 12:45 pm
... It was Garth's book that got me started- he makes some (to me) startling assertions, yet he gives no sources beyond PE, VT, and HME. So how does one (did...
952
William Cloud Hicklin
icelofangeln
Nov 2, 2006 11:39 pm
... Right. Then can a reasonably firm date be assigned to "The Poetic and Mythologic Words of Eldarissa," and can it serve as a "snapshot" in time? [Quoting...
951
William Cloud Hicklin
icelofangeln
Nov 2, 2006 2:02 pm
Since I don't own the QL, I was hoping somebody who does (or the eds) could tell me: in the Parma Eldalamberon edition, are the entries from the "earliest...
950
Andreas Johansson
andjo@...
Nov 1, 2006 7:01 pm
... In Note 24 to Quendi and Eldar, we learn that "[m]edial z < s had became r in the Ńoldorin dialect of Q except when an adjacent syllable, or (as here) the...
949
Jerome Colburn
jcolburn@...
Nov 1, 2006 6:59 pm
... The wild thought has occurred to me to read it as *_ar-cas+ta-r_: an agent noun in _-r_ to a verb *_casta-_ (in turn formed by adding causative _-ta_ to...
948
Ugo Truffelli
elistir
Nov 1, 2006 6:58 pm
My passion for Tolkien languages (especially Q(u)enya) has brought me to the land of the "external-evolution" lovers; even if when I started (6 years ago) to...
947
ejk@...
laurifindil
Nov 1, 2006 2:12 pm
... It could, but then it would be strange, all the same. Noldorin/Sindarin _athrad_ "ford" is not from that root. In "The Silmarillion Index" C. Tolkien...
946
enrombel
Oct 31, 2006 1:32 pm
Dear Friends, I've worked very hard and I'm proud to announce that I finished some of my font projects. I've improved the font Tengwar Elfica and just...
945
laurifindil
Oct 31, 2006 1:23 pm
_I ner eldalluva_ EQG:47 and 79 is translated "The man from the Elves". This translation is not clear for me. Does it mean "That Elvish Man", e.g. the usual...
944
Jerome Colburn
jcolburn@...
Oct 31, 2006 12:32 pm
... *_asare-_ could be from THAR- with prefixed root vowel as in _anar_, _isil_, _Aman_. In the absence of a case ending one would expect the name to appear as...
943
F.S.
frestro
Oct 28, 2006 8:44 pm
It has long appeared to me that as printed in _The Peoples of Middle-earth_ (XII:295-320), the essay 'Of Dwarves and Men' is strangely circular in disposition....
942
Beregond. Anders Sten...
j_beregond
Oct 28, 2006 6:22 pm
... I read the first line and a half in this way: "Here {or "Above"?} are some specimens. A is a transliteration of English. But this happens " [Aha! I think...
941
laurifindil
Oct 28, 2006 4:22 pm
EQG:74 the accustaive plural of _lama_ is given as LAMIN instead of LAMNIN; cf. EQG:44. [This should indeed read LAMNIN, not **LAMIN. Thanks for catching this!...
940
Roman Rausch
rausch_roman
Oct 28, 2006 4:16 pm
... I believe that _Astaldo_ should be rather related to STÁLAG- with primitive _stalga_ 'stalwart, steady, firm', N _thalion_ 'hero, dauntless man' (V:388)...
939
Florian Dombach
florian_loth...
Oct 28, 2006 4:04 pm
Just a minor correction: For me the first word of the Elvish greeting (inscribed by Tolkien in the copy of _The Fellowship of the Ring_ being auctioned) reads...
938
laurifindil
Oct 28, 2006 1:48 pm
Sindacollo is according to Christopher Tolkien one of the names of Elu-thingol in Quenya in his "Silmarillion" (1977). But in HOME the name is always spelled...
937
laurifindil
Oct 28, 2006 1:33 pm
... _mundo_ (apparently in Quenya), so that one can identify _mondo_ 'ox' here. _Mundo_ can hardly be anything but Quenya. Its CE etymon could be *_mundô_ or...
936
Richard Derdzinski
galadhorn
Oct 28, 2006 2:10 am
... What about connecting _-(a)sta-r_ with Tulkas's title: _Astaldo_ 'The Valiant'? In my humble opinion the second element in the name _Mondósar(e)_ 'Oxford39;...
935
Carl F. Hostetter
endorendil
Oct 27, 2006 5:40 pm
... That should read "placed _above_ the consonant", of course; sorry for the typo. Carl...
934
Roman Rausch
rausch_roman
Oct 27, 2006 3:59 pm
... Very interesting! I cannot resist analyzing this right away: _mondósaresse_ 'in Oxford' In Letter no.342 Tolkien gives "the elvish word for 'bull'" as...
933
Carl F. Hostetter
endorendil
Oct 27, 2006 3:25 pm
Thanks to Anders for passing along notice of this very interesting letter! I can add one bit of information not mentioned in the exhibit catalogue, which is...
932
Beregond. Anders Sten...
j_beregond
Oct 27, 2006 12:44 pm
Mellyn! In Christie's sale November 15 (catalogue named _Valuable Printed Books and Manuscripts_), lot 152 is an inscribed set of _The Lord of the Rings_,...
931
William Cloud Hicklin
icelofangeln
Oct 27, 2006 12:42 pm
You know, I've felt guilty for the better part of a decade for my unthinking and unauthorized posting of that snippet on Usenet- especially since soon...
930
laurifindil
Oct 18, 2006 11:33 pm
Hello all! In his _Early Quenya Grammar_, Tolkien presents the use of the conjunction _mai_ 'if'. Unfortunately he does not translate one of the example...
929
Philipp Marquart
varavilindo
Oct 9, 2006 12:58 pm
"It is told that in that feast of the Spring of Arda Tulkas espoused _Lëa-vinya_, fairest of the maidens of Yavanna, and Vana robed her in flowers that came...
928
BertrandBellet75@...
bertrand_bellet
Sep 20, 2006 12:17 am
Greetings all, My friend Benjamin Babut and myself would like to present a new website about Tolkien's languages we just released, entitled : _Glaemscrafu - ...
927
Philipp Marquart
varavilindo
Sep 16, 2006 1:17 pm
In VII:223 is a nice poem (written around August 1940) in which the name _Nimrodel_, and its precedent forms, first appears. We have _Linglorel_, _Inglorel_,...
926
Roman Rausch
rausch_roman
Sep 10, 2006 7:31 pm
In Lambengolmor message 924 (<http://tech.groups.yahoo.com/group/lambengolmor/message/924>), ... Perhaps _-im_ is best explainable as being the cognate of...
925
dirk_math
Aug 6, 2006 9:48 pm
A year has slipped by since the first Omentielva, and a year from now Omentielva Tatya will be held. Registration will soon open; meanwhile, find out more...