V I R U S A L E R T Our viruschecker found a VIRUS in your email to "announcements@...". We stopped delivery of this email! Now it is on you to check...
Can this be uttered with one word? :) "A cat with shiny black fur, enlightened by a green lamp" or to make a name for such a breed? for such a color?...
... There's also certain copyright violating translation that must be around those figures. ... If I were to translate Through the Looking Glass, would that be...
Erm, please post followups to the main list, or this is going to get ridiculous. Thanks. -Robin ... [snip] -- http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ ***...
... Really? Can you get an exact number? Not that I support such a thing, but I'm curious. ... I'd consider that a single work for this purpose, and I hope...
I downloaded what I believe is chapter one of a story called "la nicte cadzu". Some text in that story is bothering me. sy ze'a zgana lo tarmi poi ca'o cenba...
... Ooops. My fault. I'm rather a lot of words behind in adding my LNC words to jbovlaste. This is really Pierre's area of expertise, though. Pierre, would ...
In a message dated 5/4/2005 5:22:04 AM Eastern Standard Time, Robin via ... Esperanto has translations (and originals) of thousands of works, as long as any...
On Wed, May 04, 2005 at 05:27:46AM -0400, ... "as long as any natural language work" makes a pretty poor goal. Perry Rhodan is the longest natural language...
As you might know now, I'm reading "la nicte cadzu". Well, I was trying to understand the text (not any good at it yet) and I used jbofi'e for the following: ...
... Normally I'd post my back-translation, but as I wrote it that would be cheating. :-) ... [snip] ... That was an awful lot of text for such a small...
... I know, but being myself a beginner, there are an awful lot of things that I don't understand, so if I'm making an error, at least the reader would know ...
... BTW, under the new&improved camxes morphology, {muvygau} is an acceptable variant of {muvgau}, just like {muvdygau}, {muvgasnu}, etc. mu'o mi'e xorxes...
I'm learning the attitudinals based on the definitions in the reference grammar, and I've come across a couple of definitions that seem to be backwards. In the...
... What is at least as likely is that (as is often the case) the key-words are just a hair off, that "desire" means "eagerness" or some such thing and ...
In my experience {au} and {a'u} are not used all that much, and {au nai} and {a'u nai} even less. I can report what my usage of them has been so far: I use...
Not having thought about this before, I posit that it might be helpful to think of 'desire' not as the noun, but rather along the lines of the auxiliary verb...
... Maybe all of the words could use two glosses. I know there was an inclination to give every word a single gloss for the purposes of the vocabulary learning...
... Yes, that works when the speaker is the agent of the bridi tagged with {au}, but in the general case the speaker need not even be a participant. mu'o mi'e...
... Full definitions even. In the case of attitudinals, the glosses aren't even very accurate because true glosses would have to be things like "Oh!", "Ah!",...
... Wow. My textbook is just plain wrong there. Could be a typo, but then they didn't indicate that it shares two senses with the English "bust" either. That's...
At this point there seems to be agreement that these attitudinals at least (but surely most ot the rest too) need some more work. There is less agreement...