I have been working on creating a full dictionary between English and Lojban, excepting place names. I'm using "Webster's New World Dictionary-Thesaurus" 2nd...
... To be more precise, by the above I mean for someone to take a letter, "g" for instance, and transcribe all of the words beginning with said letter, and...
... 1) as you describe it, you are asking for serious copyright trouble from the dictionary publisher. I suggest you use a dictionary that is out-of copyright...
... I suspect such lujvo will be very rare, because the tendency seems to be to interpret them as [selxxx]xxx. In jbovlaste I found only one each of types...
... I suspect that there aren't many yet because there aren't all that many lujvo with agreed upon places. (I don't actually know what the count is for lujvo...
... For this question, only the x1 place is relevant. ... At least tens. If among tens of selxxxxxx lujvo, all are (selxxx)xxx and not one of them has an x1...
... I think that the right place for Lojban definitions of English words is the Lojban Wiktionary. See http://jbo.wiktionary.org/wiki/i for my latest entry ...
... If there is no x2 place defined for xxxyyy then the selkemxxxyyy lujvo has no obvious meaning. ... That's about what I expected. ... Statistically invalid....
... Right, but is that the question we were discussing? To answer the question "will selxxxyyy be more likely understood as sel(xxxyyy) or as (selxxx)yyy?" you...
... "Case" might be {tersu'i} or {tersumbroda} for some suitable broda. Is "disjunctive case" the case of "moi"? {naljinzi tersu'i}? The case of non-intrinsic...
... Apparently you are discussing a different question than I am %^) ... I don't see how that would be germane to either question. The x1 of the compound is...
... Apparently yes. ... Precisely. Hence my initial comment: << ... I suspect such lujvo will be very rare, because the tendency seems to be to interpret them...
... "moi" is disjunctive, but it can also be accusative or dative following a verb. "eux" (ellos) is strictly disjunctive; the dative is "leur" and the ...
... Not exactly. Jbovlaste is a list of Lojban words with definitions in English and other languages. He's proposing to write a list of English words with ...
... [.iero'e.ienairu'ero'are'e] I agree, as a general rule, but [zu'unai] if it's possible in Lojban, I want to do it! It reminds me of the way with simple...
... Then the best Lojban translation might well be {se xxxxxx}, which doesn't need a -kem-. Nobody said the best translation had to be a single word. ~mark To...
... And similarly you can add any number of -ke'e at the end of a lujvo. Also, you can start a tanru with any number of useless ke, but you can only use ke'e...
... Example: "element", in the chemical sense, has at least three Lojban translations: {cmuxu'i}, {xumcmu}, and {selratni}; depending on whether you're talking...
... Well, it's my impression that "mi'e" always addresses oneself, and that all of the COI have an elidable "doi", is that not correct? I like the sound of...
... You could use "kem" or "kep" to make jargon words or cadigans. Say you have a file format which has blocks and chunks; you could call them "kembli" and...
I noticed [[xingu'e]] on Wikipedia, made a few changes (such as boldfacing "barat"), and then noticed the following sentence: ko'a cu remoi barda gugde fi'o...
... The vocative is not the object of the preposition, it is rather attached to the selbri {kansa}. The tag is in this case a {tag [ku]} term. mu'o mi'e xorxes...
... {mi'e} identifies the speaker/writer, while {doi} identifies the one being addressed. ... A string of COIs can be completed with a {doi}. But if the string...
... Perhaps a better translation is "it's possible that it happpens". {co'e} is an unspecified relationship because it must be figured out from the context,...
... That's a better translation, I agree! It's always weird translating parts of Lojban that refer to vague or distant ideas or sentences. It seems like the...