A Tibetan friend of mine asked me to get a copy of the gdugs dkar "White Umbrella" practice (in Tibetan). I did not have a copy in my collection, so I am...
Hey, there's a good start in there! See: http://www.tsongkhapa.org/cgi-bin/lotsawa?MacOSX Maybe there are more Tibetan tools soon... I just got a 2x CPU...
Hi, it was a job assigned to me, it's a first draft, see: http://www.tsongkhapa.org/~sandvik/tib/tib-ACIP-encoding.pdf It's all about some more insight into...
Started to see odd messages with references to go to web sites, don't follow those, most likely they will snatch up your email address and start sending junk...
Hello, I was referred to this group by a sangha member who knew I have been studying Tibetan. This is my fourth year with David Curtis; I am still learning...
... Hi, check out the archives of this mailing list: http://groups.yahoo.com/group/lotsawa/messages you could also do searches in it, and I've tried to purge...
Hi, I'm working on some program code to make various outputs from the ACIP reference catalogues, especially the huge listing of the materials in St....
Hi, see: http://www.tsongkhapa.org/sandvik/pechas/ * Calling the Lama from Afar, by the first Panchen Lama, Losang Chokyi Gyeltsen. * How to Practice the...
I started to collect a list of known official projects to translate Tibetan texts. See:http://www.tsongkhapa.org/cgi-bin/ lotsawa?Tibetan_Translation_Projects ...
Hello everyone, I am curious to know if anyone on this list has information about the Library of Tibetan Works & Archives 2003 Beginners Tibetan Language...
Hey all, Working on a text, don't know if this is a correct construction. "sogs pa'i rgyud"? "sogs pa la rgyud?" Does this render something like "in other...
Hello everyone, I am curious to know if anyone on this list has information about the Library of Tibetan Works & Archives 2003 Beginners Tibetan Language...
Dear Ed "sogs pa'i rgyud" will probably have a list of tantras before it (if it is a correct rendering) and mean something like "tantras such as ........ etc"...
Dear all, How to tranlate this? djnyaa na'i ming gis bgyis pa'o (after the four-stanza supplication the Guru, yidam, khandro, and dharma protectors in the...
Hi, I was asked to find more info about good text search tools for Window (and Macs), for looking up entries in Tibetan dictionaries, text input projects, and...
Hi Don and all, thanks for all the work Don't forget The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan by Melvin Goldstein. Even though it is not a Dharma...
I am just starting to develop a roster of Tibetan / English translators for use at my center (Tibetan Meditation Center, Frederick, MD). If you have a...
Hi, I made this some time ago, but here's the official version, at: http://www.tsongkhapa.org/sandvik/pechas/ Developing the Good Heart in Eight Verses, by...
Hi Kent. Thanks for the work. I downloaded the pdf, and it looks great. I tried to download the pecha template farther down the page, but the document that...
... Hi, yes, sorry it got lost when we did the big reinstall of tsongkhapa, so I moved back the pecha template. It's in doc format, you could save that as a...
Hi, started editing Lam rim chenmo for a possible pecha format and also as a Palm doc file. Well, this is superbowl Sunday, after all :-). Anyway, I took...
... From: melissa fusco Sent: Sunday, January 26, 2003 9:08 AM To: lotsawa@egroups.com Subject: questions about a phrase in script ... From: melissa fusco ...
melissa fusco
dragonwoman1976@...
Jan 27, 2003 7:51 am
622
Hello, maybe you can help me....I found that la kha means 'mountains' and mdzes means 'powerful, adorn, elegant, beauty' now does kun gyir tsa...
melissa fusco
dragonwoman1976@...
Jan 29, 2003 5:59 am
623
Kent, I noticed that on your web site you mention that there is some support for Tibetan Unicode in Mac OS X. I have attempted to follow your instructions but...
Dar Melissa kun gyi rtsa ba means 'the root of everything' Gavin ... From: melissa fusco To: lotsawa@yahoogroups.com Sent: Wednesday, January 29, 2003 4:03 AM ...
... Hi, as I know MacOSX is very flexible about the font support, so if you place it in the font directory that's all you need to do. Now, the built-in Unicode...