the input file was (geshe michael's class text) gongselroottest.txt. the error msg was "no Unicode to AW table". my system in windows xp has both tony ...
... What converter is this? Note that the gonselrootext.txt is in ACIP formast, not Wylie, so you need a corresponding converter that understands ACIP Tibetan...
HI Kent, unfortunately I do not get your point: gongselroottest.txt is actually just a text file. You do not need Tibetan fonts but a standard ASCII...
... Hi, the lotsawa mailing list does not accept file attachments (to stop viruses). Anyway, The ACIP version is using the old Sambhota 1.0 fonts, so you need...
Maybe this is old news, but I went to see the movie Sky Captain and the World of Tomorrow. There is a segment in the movie in which they attempt to enter...
To clarify my recent post, I have been doing some bibliographic work and have been using EndNote to do= wnload references from the Library of Congress. They...
please can someone tell me how I did, it is my first ever crack at translation. @001A {DD} #, ,RGYA GAR SKAD DU, SHIKshASA MUTZTSA YA K'A RI K'A, BOD SKAD DU,...
On Mon, 18 Oct 2004 19:07:28 -0700 (PDT), bruce quarles ... "of all the Buddhas and >Bodhisattvas", do you think that is wrong??? I really have no good idea of...
Hi Everyone. I got terrific feedback last time I posted a question here , so here I am again with some more. Are there movies in Tibetan (ideally with English...
There's a movie called 'Himalaya' which is in Tibetan, i think it was produced by French or German people. It's pretty famous and you could probably find it at...
Thank you all for the precious feedback. "The Cup" on DVD is actually available at Amazon.com . Subscribing to the print edition of the Tibet Times is a...
Dear Dharmacharya, I hope you won’t mind my sending this unsolicited email. I am trying to use the internet in the most fruitful and positive way, to inform...
Thanks for that pointer! Checking their Japanese page, I found the following Wylie transliterated texts available: (biography of Milarepa) gTsang smyon He ru...
... Thanks a lot for the nice device, which really helped me brush up on the more exotic Wiylies. It would be great if the program could be customized, I mean...
Dear Friends and Associates, My name is Erick Neiss Eevensen (Sherab Zangpo), and I am a practitioner of Tibetan Buddhism. As some of you may know, my goal is ...
WHOOPS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! GO TO http://groups.yahoo.com/group/patrul should be easy from there if not email me and i'll guide you through sorry about that ...
To Tibetan translators, students, and teachers, I have made a substantial update to the Tibetan to English Translation Tool. (the Translation tool takes...
To Tibetan translators, students, and teachers, I have made a substantial update to the Tibetan to English Translation Tool. (the Translation tool takes...
[While it's auspicious and beautiful to write long life prayers to teachers and lamas and share those, just be mindful that this mailing list is for Tibetan...
On Wed, 22 Dec 2004 14:07:02 -0600, Andres Montano ... FYI, Java has been available for PalmOS for a year or so, I'm sitting next to the two engineers who...
[FYI Java MIDP has file read/write, but the graphics system is different so it supports cell phones, PDAs and similar low-battery/low CPU systems -- Kent] ...
Dear Friends in Dharma, Hi, my name is Erick Neiss, and I am planning on becoming a Tibetan translator. I am hoping to go to Darjeeling, India, and attend the...
Hi All, I'm just wondering whether anyone knows whether there is a translation of Mipham's comentary on the 'Sutra on Recalling the Three Noble Jewels'. Any...
A Drukpa Lama, Choejor Rinpoche Tulku Tashi, and I became friends in Nepal, and as it turned out he was also very close to Tsoknyi Rinpoche, who had asked him...
if there is a translator in denver or around (crestone-boulder- even -santa fe) we need one very bad for 4 days, only 3 of which you'll be translating. you...