Well, we all know translation depends on context. With tricky dharma words, I often try to go back to the sanskrit. In the mahavyutpatti, 'dzin pa occurs a few...
... Thanks, like the answer, didn't know that 'graha' is really the root of the translations. The reason for my disliking of the word 'reify' is that I was on...
Kent's point has helped me realize that there's a Madhyamika view to translation itself! It seems that my comment about 'context' doesn't just apply to the ...
Kent's tips are all useful. Geshe Michael Roach's are mostly useful, except for the suggestion that everything should be translated and that diacritics should...
Some are maybe subscribed to this other mailing list, but in case not and they want info about Unicode Tibetan fonts for MacOSX. By the way, I checked with my...
Was based on some email discussions I had recently with others about the interesting possibility to share locations of freely available PDF based Buddhist...
I do not have the particular font for this file on my computer. Can someone let me know where to obtain it? Camilla Van Sickle On Thu, 14 Jul 2005 02:31:19...
You could embed the fonts inside the PDF file itself using Acrobat distiller or a similar tool, so there's no need to send the fonts over or purchase them....
Dear all members, I am a Nocive monk who just start learning tibetan, but I had difficulties to see the text that you all put in this group's file. Please tell...
... Thanks, great site! It's really nice today that you don't need to be a big publishing house, all you need is a domain registration (or not), and some disk...
In his "Introduction to Classical Tibetan" (p.98) Stephen Hodge translates "legs sbyar gyi skad du" as "in Sanskrit" and "nges tshig" as "etimology". While I ...
Hi, legs sbyar could be translated "Sanskrit", or the "perfect language", why it's perfect is a long story, all Buddhas teach in Sanskrit, in Tantra you learn...
good intuition, kent. although i'm no scholar, the word sanskrit is composed of the following: --the prefix, san, or sam, means together or with, and comes...
DAVIDBFISHMAN@...
Aug 30, 2005 8:11 pm
836
"sanskrit" actually means "well formed" or "well finished" in sanskrit - sams-krita. krt ends up as create in english. This is the 'opposite' of prakrit which...
If you have not heard, Tony Duff has made his dictionaries run native on the Mac. The performance is great. I find it to be a very nice interface, easy to read...
Hi, does anyone have the Wylie Tibetan for these two quotes, I would like to use them for a translation example but I'm not sure where to find them? A) ...
Hello all the Naropa quote is from: mkhas grub kun gyi gtsug rgyan paN chen nA ro pa'i rnam thar ngo mtshar rmad byung by: lha'i btsun-pa rin-chen-rnam-rgyal...
Hi, thx, if someone wants to do it, feel free to break it down by word/grammar, so newcomers on this list have something to learn from. mangalam, Kent PS: I...
Here's the tibetan for the Naropa quotation: 'khor ba chos brgyad rta po rgyug Pretty straightforward really - there isn't much 'grammar' to analyse since...
Hello, I tried to write the phrase "to honor" in some form of Tibetan Sanskrit. I wanted to know if it was correct. here is the link to the picture. Can anyone...
Hi, this is a follow-up to the discussion on tibetan-english dictionary user group about using existing translations to learn how they are done, we talked...
Hi Moderator (Kent?) Thanks for accepting me in. I was just browsing through the different files. In the Links file: I think that you would want to clear away...
... Hi, thanks, yes SPAMs happen. I think anyone on the list has access to delete and add entries, if not let me know and I clean it up from time to time -- I...
the dict.exe program that you have offered on this groups files I think is a great program and thought I am not a very smart computer person, I would like to...
Hi. I have been asked about the Wylie trancription (or a copy of the Tibetan script in any possible format) of the "Special One-Pointed Request" (Special...
Hi all, my name is Nathanael and I'm quite a newbie to Tibetan language - just learned the alphabet with the help of Gehse Michael Roach's Tibetan Intro Course...