Dear friends, How are you? Recently I bought Version 4 of Acrobat. Now one of the features of this programme is Acrobat Writer which allows me to embed fonts...
169
Angelo Dalli
adall@...
Jun 2, 2001 11:43 am
As far as I know Acrobat Reader will attempt to substitute fonts if it does not find the one you produced the document with. Thus if I produce a document using...
170
Carmel Attard
karatt@...
Jun 3, 2001 9:16 pm
Dear All, I refer to Angelo's comments regarding PDF. I understand that when you use PDF distiller and you embed the Maltese fonts. Acrobat doesn't change any ...
171
Angelo Dalli
adall@...
Jun 4, 2001 12:57 am
According to my tests, if you embed the Maltese fonts, Acrobat will autoamtically use them on any system and the document will display and print out perfectly...
172
Steven R. Loomis
srl@...
Jun 4, 2001 12:39 pm
At the risk of announcing vaporware :) let me say that I have put together something consisting of a modified font, and a set of keyboard shortcuts so that...
173
Angelo Dalli
adall@...
Jun 5, 2001 5:15 pm
Hi all, The Maltilex project is pleased to announce the preview release of the Maltese to IPA transcription service to SMC group members. Goto ...
174
Carmel Attard
karatt@...
Jun 6, 2001 1:53 am
Dear all, I have tried to use the IPA transcription service and I did try to follow the instruction. I typed the word ghamel and I assumed that when I click...
175
Angelo Dalli
adall@...
Jun 6, 2001 2:32 pm
Hi, when you type in the word ghamel, the word ghamel will be displayed again together with the phonetic transcription of the word ghamel in the International...
176
Angelo Dalli
adall@...
Jun 8, 2001 1:07 pm
Hi, The Maltese to IPA transcription program has been improved over the last few days giving much more accurate results. Another feature that has been added is...
177
Ramon Casha
rcasha@...
Jun 10, 2001 5:28 am
As some of you might know I am quite a devoted Linux user, and have recently embarked on a project to translate KDE (one of its more popular user interfaces)...
178
John Axiak
rageagainstmobiles@...
Jun 12, 2001 7:49 am
Hallo Ramon, proset, bicca xghol sabiha tal-messag bil-Malti. Bhalissa jien qed nahdem bl-muLinux (mini linux) u qewd nithajjar nuza l-KBabel biex forsi...
179
Steven R. Loomis
srl@...
Jun 14, 2001 5:58 pm
hi all I've started to do some more updates on the lingwa site.. http://www.lingwa.org.mt Made the mirror in sync with the Malta main site. Added a 'solutions39;...
180
Ramon Casha
rcasha@...
Jun 15, 2001 5:27 am
~~~~~~~~ linux.org.mt launched ~~~~~~~~ I'm pleased to announce that a new website, dedicated to Linux users in Malta, has been launched. The website will...
181
Steven R. Loomis
srl@...
Jun 15, 2001 8:59 am
Ramon, Prosit.. Re the keyboard - I would also like to know about this.. I have not gotten any further response from Mr. Felice Pace, MSA, or any other ...
182
Joe Felice Pace
josephfp@...
Jun 15, 2001 8:57 pm
The official Maltese keyboard has been decided upon by the MSA Technical Committee and a call for comments will be made soon. Joe Felice Pace ... From: "Ramon...
183
Steven R. Loomis
srl@...
Jun 15, 2001 9:43 pm
... Mr. Pace, I assume this is the layout mentioned on your email to me of March 1st.. I had posted comments previously regarding it and had not heard any ...
184
Mike Rosner
mros@...
Jun 16, 2001 8:53 pm
Good one Steven - let's see what he says to this Mike ... From: Steven R. Loomis [mailto:srl@...] Sent: Friday June 15, 2001 23:41 To:...
185
Steven R. Loomis
srl@...
Jun 18, 2001 11:35 am
Hello, Today's In-Nazzjon, page 7, has an article about the CIMU maltese language system. Everyday I buy a different paper, and by the time I saw this...
186
Joe Felice Pace
josephfp@...
Jun 18, 2001 8:37 pm
Thanks for the information. I have not seen today's In-Nazzjon but will make it a point to read the article tomorrow, and will possibly make enquiries. The MSA...
187
Steven R. Loomis
srl@...
Jun 26, 2001 9:16 am
There is an article in the times today, 1st page of the timesofmalta.com IT section insert. -s...
188
Steven R. Loomis
srl@...
Jul 6, 2001 9:08 am
Hello, I would like to propose a new project. You can think of it as either a glossary of Maltese computing terms, or as a series of short encyclopedia ...
189
Carmel Attard
karatt@...
Jul 6, 2001 11:19 am
Dear Steve, I think it's an excellent idea to have a set of computing technical terms in Maltese. To start the ball going, here is my puny effort; 1. email...
190
Steven R. Loomis
srl@...
Jul 6, 2001 11:57 am
The new DOI site also is in Maltese, and has a cool search section with javascript links for typing in Maltese. I wonder if the Javascript input method could...
191
Ramon Casha
rcasha@...
Jul 6, 2001 2:04 pm
I am working on an online dictionary - should be ready next week (fingers crossed). Ramon Casha ...
192
Ramon Casha
rcasha@...
Jul 6, 2001 2:15 pm
The codes have a missing semicolon, eg. "ħ" instead of "ħ". It looks a bit of a mess but I'm glad they're taking this step. I already informed them...
193
Ramon Casha
rcasha@...
Jul 6, 2001 2:27 pm
... Personally I feel that - where possible - words which are ALREADY in popular use should not be changed too much. For example, in my translation of Linux I...
194
Ramon Casha
rcasha@...
Jul 6, 2001 2:42 pm
KDE, the popular user-interface for Linux, has just issued the first beta of version 2.2, and Maltese is one of the official languages included! Of course it...
195
John Axiak
rageagainstmobiles@...
Jul 6, 2001 4:41 pm
Hallo, I also agree with making computing technical terms in Maltese but I have two suggestions/additives to those words which Carmel Attard invented words...
196
Steven R. Loomis
srl@...
Jul 6, 2001 4:53 pm
... I would hope that the book would be put into general use among schools and persons writing technical articles. basically make it available to the public...
197
Angelo Dalli
adall@...
Jul 6, 2001 5:07 pm
Hi, I would love to see Ramon's electronic dictionary online - the Maltilex server will be hosting a similar facility in the future, but right now we're...