Search the web
Sign In
New User? Sign Up
mondlango · Mondlango--Monda Lango
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 764 - 793 of 793   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Messages: Show Message Summaries   (Group by Topic) Sort by Date v  
#793 From: <lui1950@...>
Date: Fri Dec 11, 2009 7:56 am
Subject: TESTO
teletrim00
Offline Offline
Send Email Send Email
 
.Mi petan la kompreno de mia amikos mondlangistos pro la fakto, ke mi, en ci tiu
mesajo nur faran testo.

oiam.

00000000000000000000000000000000000000




[Non-text portions of this message have been removed]

#792 From: "niviasia@..." <niviasia@...>
Date: Thu Dec 3, 2009 2:07 pm
Subject: Mia blogo
niviasia...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Dera Daniel!

Dankan yi pro la ofero pri la blogo. Sed mi krein mia blogo en la webeyo de
Blogspot, car mi hopan ke tie mor personos legon la blogo. Blogspot havan tre
biga komunio. Eble tio esan guda canso atentizi mor personos pri Mondlango. Sed
mia blog ankore esas tre disbiga.

La adreso de mia blogo esan ci:
http://mondlangino.blogspot.com/

Kordie
Nadine

#791 From: "o@..." <lui1950@...>
Date: Thu Dec 3, 2009 9:08 pm
Subject: TESTO
teletrim00
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Mi testanta

--
o@...


[Non-text portions of this message have been removed]

#790 From: <lui1950@...>
Date: Thu Dec 3, 2009 4:05 am
Subject: Re: Re: PRONOUNCE OF " R "
teletrim00
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Danko pro la respondo, Lee.

Mi nidan mor studi la lango ulango, sed, certe, kiam mi povon parli ji, mi faron
per la prononco de la litero " R " kiel ji esan en Esperanto.

Amike,

oiam.

0000000000000000000000000000000000000000000


   -----Mensagem Original-----
   De: ulango_lyx
   Para: mondlango@yahoogroups.com
   Enviada em: quarta-feira, 2 de dezembro de 2009 13:48
   Assunto: [mondlango] Re: PRONOUNCE OF " R "



   Saluto!
   Fakte, most cinanos (inkludanta mi) ne povan prononci korekte la sono de R en
Esperanto.
   In fact, many Chinese people (including me) cannot pronounce correctly the
sound of R in Esperanto.
   If you can easily pronounce the sound of R in Esperanto, certainly you can
also pronounce R in Mondlango the same as in Esperanto.
   Because different nations have different pronunciation habits, international
language must make allowance for different nations, so in Mondlango, the
pronunciation is not very rigid. So long as you can make people understand your
meaning, that's OK.

   Amike,
   Lee

   --- In mondlango@yahoogroups.com, <lui1950@...> wrote:
   >
   > Dear Li Yongxiu
   >
   > The sound of the "R" in Mondlango is as in English. For me it's not good. In
English this sound of "R" is perfect, but it doesn't work very well in
Mondlango. Mondlango is very similar to Esperanto and, for me, it would work
very well with the same sound as in Esperanto (the rolled R = RRR). When we try
to pronounce the R in Mondlango with the same sound of English the sound seems
to be closed and not well understood and not easy pronouncable, and we can't
fast pronounce it. Why the sound of "R" isn't as in Esperanto !!!??? The more I
try, the worse it seems to be. And this is for all brazilians (I'm brazilian).
   >
   > I want to speak Mondlango, but I'll do it pronouncing the R just kiel en
Esperanto, because it's impossible for me to do it with the sound it has in
English. It's easy for me in English, not in Mondlango.
   >
   > Thank you for the answer.
   >
   > oiam
   >





[Non-text portions of this message have been removed]

#789 From: "ulango_lyx" <ulango_lyx@...>
Date: Wed Dec 2, 2009 3:48 pm
Subject: Re: PRONOUNCE OF " R "
ulango_lyx
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Saluto!
Fakte, most cinanos (inkludanta mi) ne povan prononci korekte la sono de R en
Esperanto.
In fact, many Chinese people (including me) cannot pronounce correctly the sound
of R in Esperanto.
If you can easily pronounce the sound of R in Esperanto, certainly you can also
pronounce R in Mondlango the same as in Esperanto.
Because different nations have different pronunciation habits, international
language must make allowance for different nations, so in Mondlango, the
pronunciation is not very rigid. So long as you can make people understand your
meaning, that's OK.

Amike,
Lee


--- In mondlango@yahoogroups.com, <lui1950@...> wrote:
>
> Dear Li Yongxiu
>
> The sound of the "R" in Mondlango is as in English. For me it's not good. In
English this sound of "R" is perfect, but it doesn't work very well in
Mondlango. Mondlango is very similar to Esperanto and, for me, it would work
very well with the same sound as in Esperanto (the rolled R = RRR). When we try
to pronounce the R in Mondlango with the same sound of English the sound seems
to be closed and not well understood and not easy pronouncable, and we can't
fast pronounce it. Why the sound of "R" isn't as in Esperanto !!!??? The more I
try, the worse it seems to be. And this is for all brazilians (I'm brazilian).
>
> I want to speak Mondlango, but I'll do it pronouncing the R just kiel en
Esperanto, because it's impossible for me to do it with the sound it has in
English. It's easy for me in English, not in Mondlango.
>
> Thank you for the answer.
>
> oiam
>

#788 From: <lui1950@...>
Date: Wed Dec 2, 2009 2:07 pm
Subject: PRONOUNCE OF " R "
teletrim00
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Dear Li Yongxiu

The sound of the "R" in Mondlango is as in English. For me it's not good. In
English this sound of "R" is perfect, but it doesn't work very well in
Mondlango. Mondlango is very similar to Esperanto and, for me, it would work
very well with the same sound as in Esperanto (the rolled R = RRR). When we try
to pronounce the R in Mondlango with the same sound of English the sound seems
to be closed and not well understood and not easy pronouncable, and we can't
fast pronounce it. Why the sound of "R" isn't as in Esperanto !!!??? The more I
try, the worse it seems to be. And this is for all brazilians (I'm brazilian).

I want to speak Mondlango, but I'll do it pronouncing the R just kiel en
Esperanto, because it's impossible for me to do it with the sound it has in
English. It's easy for me in English, not in Mondlango.

Thank you for the answer.

oiam

#787 From: "ulango_lyx" <ulango_lyx@...>
Date: Wed Dec 2, 2009 2:28 am
Subject: Re: Uso de "ol" e uso de "kiel" ay "az"
ulango_lyx
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Amba "...az...az..." ay "...tiel...kiel..." esan korekta.
Both "...az...az..." and "...tiel...kiel..." are correct.

Hi esan az alta az mi. = Hi esan tiel alta kiel mi.
English: He is as tall as me.

Amike,
Lee

--- In mondlango@yahoogroups.com, "raybergmann" <ray.bergmann@...> wrote:
>
>
> Li Yongxiu, me vidan "az" en la wordaro. Cu oni diruz: "Monda esan az facila
az esperanto."? "... tiel ... kiel ..." esan la esperanta wordos.
>
> Ray
>

#786 From: "raybergmann" <ray.bergmann@...>
Date: Wed Dec 2, 2009 1:32 am
Subject: Uso de "ol" e uso de "kiel" ay "az"
raybergmann
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Daniel skribin: "Monda senta ol vere internacia lango. Mor internacia ol
Esperanto." (Monda feels like a truly international language. More international
than Esperanto.)

[en: than] [de: wie] [es: que] [mo: ol]
[en: like, as, how] [de: wie] [es: como] [mo: az? kiel?]
[en: as ... as] [de: so ... wie] [es: tan ... como] [mo: az ... as? tiel ..
kiel?]

"Monda is easier than Esperanto. Monda is as easy as Esperanto."
"Monda ist einfacher als Esperanto. Monda ist so einfach wie Esperanto."
"Monda es más fácil que el esperanto. Monda es tan fácil como el esperanto."
"Monda esan mor facila ol Esperanto. Monda esan tiel facila kiel esperanto."

Li Yongxiu, me vidan "az" en la wordaro. Cu oni diruz: "Monda esan az facila az
esperanto."? "... tiel ... kiel ..." esan la esperanta wordos.

Ray

#785 From: <lui1950@...>
Date: Tue Dec 1, 2009 6:20 am
Subject: TESTO
teletrim00
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Mi nur testan.

oiam.

#784 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Mon Nov 30, 2009 4:05 pm
Subject: I love Monda / Mi aman Monda
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Guda tago,

Mi devan diri, mi *vere* aman Monda. Monda senta ol vere internacia lango. Mor
internacia ol Esperanto.

Mi parlan la Engla, Germana ay Espana, ay mi povan vidi partos de cio en Monda.
Mi vidan multa wordos ke venan de la Engla ("mor"), Germana ("volan"), Espana
("ke") ay Fransa ("tre"). Mi vidan ideos de alia langos (la sono de "c" esan
italiana).

Esperanto legan ol lango latina. Monda legan ol internacia lango. Kiam mi legan
Esperanto, mi pensan pri Espana ay Italia. Kiam mi legan Monda, mi pensan pri
Germana, Engla, Espana, Italia ay Fransa.

Mi pensan ke internacia lango devan esi un pinto "inter" alia langos. Mi parlan
Espana, yi parlan Germana - la internacia lango devan esi parte Espana ay parte
Germana.

Amike,
Daniel
------
Hello,

I have to say, I *really* like Monda. Monda feels like a truly international
language. More international than Esperanto.

I speak English, German and Spanish, and I can see parts of all three in Monda.
I see many words that came from English ("mor"), German ("volan"), Spanish
("ke") and French ("tre"). I see ideas that came from other languages (the sound
of "c" is Italian).

Esperanto reads like a Latin language. Monda reads like a global language.
Esperanto makes me think of Spanish and Italian. Monda makes me think of German,
English, Spanish, Italian and French.

I think that an international language should be a point "between" other
languages. I speak Spanish, you speak German - the global language should be
part Spanish, part German.

Cheers,
Daniel.
------
Hallo,

Ich muss sagen, dass ich Monda wirklich gern habe. Monda fühlt sich wie eine
richtige internationale Sprache an. Mehr international als Esperanto.

Ich spreche Englisch, Deutsch und Spanisch, und ich kann Teile von allen drei
sehen. Ich sehe viele Worte die von Englisch ("mor"), Deutsch ("volan"),
Spanisch ("ke") und Französisch ("tre") kommen. Ich sehe Ideen die von anderen
Sprachen kommen (der Klang von "c" ist italienisch).

Esperanto liest sich wie eine lateinische Sprache. Monda liest sich wie eine
globale Sprache. Esperanto erinnert mich an Spanisch und Italienisch. Monda
erinnert mich an Deutsch, Englisch, Spanisch, Italienisch und Französisch.

Ich denke, dass eine internationale Sprache ein Punkt "zwischen" anderen
Sprachen sein sollte. Ich spreche Spanisch, du sprichst Deutsch - die globale
Sprache sollte teilweise Spanisch und teilweise Deutsch sein.

Gru?
Daniel.
------
Saludos,

Debo decir, realmente me gusta Monda. Monda se siente como una lengua
verdaderamente internacional. Más internacional que Esperanto.

Yo hablo inglés, alemán y español, y puedo ver parte de todos en Monda. Yo veo
palabras que provienen del inglés ("mor"), alemán ("volan"), español ("ke") y
francés ("tre"). Veo ideas que vienen de otros idiomas (el sonido de la "c" es
italiano).

Esperanto se siente comu un idioma latino. Monda se siente como un idioma
global. Esperanto me hace pensar en español e italiano. Monda me hace pensar en
alemán, inglés, español, italiano y francés.

Yo pienso que un idioma internacional devería ser un punto intermedio entre
otros idiomas. Yo hablo español, tu hablas alemán - el idioma mundial debería
ser parte español y parte alemán.

Chao,
Daniel.

#783 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Mon Nov 30, 2009 2:06 pm
Subject: Re: How do you say "least"?
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
I realize that all languages are basically democratic, but for a language as
young as Monda it seems valid to ask why the language was designed in a
particular way. For example, I could ask you why Monda uses the latin alphabet,
or why it borrows so much from English, and you would have very good answers for
those questions.

Was "les" the original word for "less" or did it evolve later because people
liked it better? I admit that it is easier to say "les" than "dismor", so I
would probably use "les" too.

Amike,
Daniel.


--- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@...> wrote:
>
> Car "les" esan mor dislonga ol "dismor", kelka peplo preferan usi dislonga
wordos.
> Because "les" is shorter than "dismor", some people prefer to use shorter
words.
> Well, it's just like a natural selection process, you can use either of the
two words, if most Mondists prefer the word "dismor", then the word "les" will
be gradually disused, since Monda is a democratic language.
>
> Amike,
> Lee
> --- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@> wrote:
> >
> > Danke.
> >
> > Why are there two words for "les"? Isn't it better to have only one? Also,
it is inconsistent to have "les or dismor" but to only have "dismost".
> >
> > Daniel.
> >
> > --- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@> wrote:
> > >
> > > Yes. dismor=les
> >
>

#782 From: "ulango_lyx" <ulango_lyx@...>
Date: Mon Nov 30, 2009 1:31 pm
Subject: Re: How do you say "least"?
ulango_lyx
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Car "les" esan mor dislonga ol "dismor", kelka peplo preferan usi dislonga
wordos.
Because "les" is shorter than "dismor", some people prefer to use shorter words.
Well, it's just like a natural selection process, you can use either of the two
words, if most Mondists prefer the word "dismor", then the word "les" will be
gradually disused, since Monda is a democratic language.

Amike,
Lee
--- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@...> wrote:
>
> Danke.
>
> Why are there two words for "les"? Isn't it better to have only one? Also, it
is inconsistent to have "les or dismor" but to only have "dismost".
>
> Daniel.
>
> --- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@> wrote:
> >
> > Yes. dismor=les
>

#781 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Mon Nov 30, 2009 12:48 pm
Subject: Re: How do you say "least"?
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Danke.

Why are there two words for "les"? Isn't it better to have only one? Also, it is
inconsistent to have "les or dismor" but to only have "dismost".

Daniel.

--- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@...> wrote:
>
> Yes. dismor=les
>
> --- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@> wrote:
> >
> > That seems inconsistent. If "least" is "dismost" then "less" should be
"dismor". Right?
> >
> > Daniel.
> >
> > --- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@> wrote:
> > >
> > > Least (Engla)= Minime or dismost(Monda)
> > > This is the least expensive book.
> > > Tio esan la dismost multekosta libro.
>

#780 From: "ulango_lyx" <ulango_lyx@...>
Date: Mon Nov 30, 2009 12:14 pm
Subject: Re: How do you say "least"?
ulango_lyx
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Yes. dismor=les

--- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@...> wrote:
>
> That seems inconsistent. If "least" is "dismost" then "less" should be
"dismor". Right?
>
> Daniel.
>
> --- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@> wrote:
> >
> > Least (Engla)= Minime or dismost(Monda)
> > This is the least expensive book.
> > Tio esan la dismost multekosta libro.

#779 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Mon Nov 30, 2009 11:05 am
Subject: Re: How do you say "least"?
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
That seems inconsistent. If "least" is "dismost" then "less" should be "dismor".
Right?

Daniel.

--- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@...> wrote:
>
> Least (Engla)= Minime or dismost(Monda)
> This is the least expensive book.
> Tio esan la dismost multekosta libro.
>
> --- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@> wrote:
> >
> > I'm reading about comparisons. How do you say "least" in Monda?
> >
> > More - Mor
> > Most - Most
> > Less - Les
> > Least - ????
> >
> > Example: "This is the least expensive book".
> >
> > Amike,
> > Daniel.
> >
>

#778 From: "ulango_lyx" <ulango_lyx@...>
Date: Mon Nov 30, 2009 1:53 am
Subject: Re: How do you say "least"?
ulango_lyx
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Least (Engla)= Minime or dismost(Monda)
This is the least expensive book.
Tio esan la dismost multekosta libro.

--- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@...> wrote:
>
> I'm reading about comparisons. How do you say "least" in Monda?
>
> More - Mor
> Most - Most
> Less - Les
> Least - ????
>
> Example: "This is the least expensive book".
>
> Amike,
> Daniel.
>

#777 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 9:37 pm
Subject: How do you say "least"?
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
I'm reading about comparisons. How do you say "least" in Monda?

More - Mor
Most - Most
Less - Les
Least - ????

Example: "This is the least expensive book".

Amike,
Daniel.

#776 From: "raybergmann" <ray.bergmann@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 8:53 pm
Subject: Re: Mi esan joya ke yi volan helpi.
raybergmann
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Mi aman tio. = I like that (thing).
Mi aman tios. = I like those (things).
Mi diron tio. = I will say that (thing. Kio esan tio? Tio esan "ke mi aman tia
nomo".

Ray

--- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@...> wrote:
>
> Danke!
>
> Mi povan komprendi "ke" en la Espana. "Ke" signifan "que" en la Espana!
>
> Mi pensan que mi komprendan "tia", sed mi ne komprendan "tio". La wordo "that"
en Engla esi tre disklara :-(  Cu yi povan skribi kelka egzamplos kum "tia" ay
"tio"?
>
> Tia: "Mi aman tia nomo"
> Ke:  "Mi diron ke mi aman tia nomo"
> Tio: ???
>
> Amike,
> Daniel.
>

#775 From: "raybergmann" <ray.bergmann@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 8:58 pm
Subject: Re: Conjugating verbs
raybergmann
Offline Offline
Send Email Send Email
 
http://www.mondlango.com/english/grammar.htm
Verbs
Verbs in the infinitive end in -i: iri=to go, vidi=to see.
The present tense is formed by replacing -i by -an: iran=go, vidan=see.
The past tense is formed with the ending -in: irin=went, vidin=saw.
The future tense is formed with the ending -on: iron=will go, vidon=will see.
The conditional uses the ending -uz:
If mi esuz yi.=If I were you.
The imperative ending is -ez: Sidez!=Sit down! Venez!=Come!

The active present participle uses the ending -anta:
fluganta birdos=flying birds,
leganta studento=a student who is reading.

Use of the letters a, i, and o to indicate present ,past and future, as in the
endings -an, -in and -on is applied also to the active and passive participles.
The ending -inta forms the active past participle:
fluginta birdos=birds which have flown.
leginta studento=a student who has read.
Similarly the ending -onta produces the active future participle:
flugonta birdos=birds which will fly.
legonta studento=a student who will read.
The ending -ata gives the present passive participle:
libro legata=a book that is being read.
The past passive participle has the ending -ita:
libro legita=a book that has been read.
The future passive participle has the ending -ota:
libro legota=a book that is to be read.

Compound Tenses (Active Voice)
	 Continuous Perfect Future
Present esan leganta  esan leginta  esan legonta
Past esin leganta  esin leginta  esin legonta
Future eson leganta  eson leginta  eson legonta
Infinitive esi leganta  esi leginta  esi legonta

Compound Tenses (Passive Voice)
	 Continuous Perfect Future
Present esan legata  esan legita  esan legota
Past esin legata  esin legita  esin legota
Future eson legata  eson legita  eson legota
Infinitive esi legata  esi legita  esi legota

For example, if we already know:
Ciumorne mi legan jurnalo je la 8-u.(Every morning I read newspapers at eight
o'clock)

Then we can derive the following sentences:
Ciutage je la 7-u mi esan legonta jurnalo.
Ciutage je la 8-u mi esan leganta jurnalo.
Ciutage je la 9-u mi esan leginta jurnalo.

Hiere je la 7-u mi esin legonta jurnalo.
Hiere je la 8-u mi esin leganta jurnalo.
Hiere je la 9-u mi esin leginta jurnalo.

Morge je la 7-u mi eson legonta jurnalo.
Morge je la 8-u mi eson leganta jurnalo.
Morge je la 9-u mi eson leginta jurnalo.

Notes:
1.It is possible to build various compound tenses but simple forms are
preferred.
2. The conditional and imperative endings are optional.

#774 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 9:13 pm
Subject: Re: Conjugating verbs
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Danke.

I was looking at the "Monda-Kurso":

http://www.mondlango.com/course/

The "grammar.htm" page gave me an idea: I'm going to make a one-page summary of
Monda that people can download and print. Something similar to this:

http://www.addedbytes.com/cheat-sheets/javascript-cheat-sheet/

Amike,
Daniel.


--- In mondlango@yahoogroups.com, "ulango_lyx" <ulango_lyx@...> wrote:
>
> Saluto! Yi povan trovi Monda konjugo en la pajo:
> http://www.mondlango.com/english/grammar.htm
>
>
> --- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@> wrote:
> >
> > Can someone remind me how to conjugate verbs in Monda? How do you do the
past and future?
> >
> > I tried looking for this information on the website, but the Monda course on
'mondalango.com' is very badly organized, so I can never find anything.
> >
> > Daniel.
> >
>

#773 From: "ulango_lyx" <ulango_lyx@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 8:20 pm
Subject: Re: Conjugating verbs
ulango_lyx
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Saluto! Yi povan trovi Monda konjugo en la pajo:
http://www.mondlango.com/english/grammar.htm


--- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@...> wrote:
>
> Can someone remind me how to conjugate verbs in Monda? How do you do the past
and future?
>
> I tried looking for this information on the website, but the Monda course on
'mondalango.com' is very badly organized, so I can never find anything.
>
> Daniel.
>

#772 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 7:33 pm
Subject: Conjugating verbs
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Can someone remind me how to conjugate verbs in Monda? How do you do the past
and future?

I tried looking for this information on the website, but the Monda course on
'mondalango.com' is very badly organized, so I can never find anything.

Daniel.

#771 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 4:04 pm
Subject: Re: Mi esan nova!
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Guda tago Nadine,

Mi pensan ke un kurso ay un wordlibro por la Germana esan tre guda ideos. Yi
povan skribi un "blogo" en la webeyo ke yi faron:

Create Content > Blog entry.

If peplo usan ci webeyo, mi aceten la URL "monda-lango.org". Tial mu povan putan
yia blogo en "http://monda-lango.org/blogos/niviasia".

Amike,
Daniel.




--- In mondlango@yahoogroups.com, "niviasia@..." <niviasia@...> wrote:
>
> Guda tago Daniel!
>
> Mi povan helpi kum plezuro por la pajo en germana. Cu ji havan yam ideos por
la enhavo?
>
> Mi pensan ke multa germanos povan legi la engla kurso. Mi povan traduki la
Monda-Engla wordlibro en germana.
>
> Mi anke volan skribi "blogo" en mondlango.
>
> Amike
> Nadine

#770 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 3:51 pm
Subject: Re: Mi esan joya ke yi volan helpi.
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Danke!

Mi povan komprendi "ke" en la Espana. "Ke" signifan "que" en la Espana!

Mi pensan que mi komprendan "tia", sed mi ne komprendan "tio". La wordo "that"
en Engla esi tre disklara :-(  Cu yi povan skribi kelka egzamplos kum "tia" ay
"tio"?

Tia: "Mi aman tia nomo"
Ke:  "Mi diron ke mi aman tia nomo"
Tio: ???

Amike,
Daniel.

#769 From: "raybergmann" <ray.bergmann@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 1:52 pm
Subject: Re: Mi esan joya ke yi volan helpi.
raybergmann
Offline Offline
Send Email Send Email
 
--- In mondlango@yahoogroups.com, "raybergmann" <ray.bergmann@...> wrote:

> **************************************
> Chapter 2 at http://www.mondlango.com/cina/index.htm

Por trovi tia lesonos klikez ye la linkos enhavanta la numero "300"
ye la lefta flanko de la pajo ye http://www.mondlango.com/cina/index.htm

&#22823;&#21516;&#35821;300(&#19978;)

ay ye

&#22823;&#21516;&#35821;300(&#19979;)

Amike,

Ray

#768 From: "raybergmann" <ray.bergmann@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 1:33 pm
Subject: Mi esan joya ke yi volan helpi.
raybergmann
Offline Offline
Send Email Send Email
 
"dcarrera78"  dcarrera@...     dcarrera78 skribin:
"Mi esan joya tia yi volan helpi.

Mi pensan ke tio devan esi: "Mi esan joya ke yi volan helpi." Or "Mi joyan ke yi
volan helpi."

La  cefa frazo esan "Mi esan joya" or "Mi joyan". La subordina frazo startan kum
"ke", ke signfan "that" en la angla (ay signifan "dass" en la Germana). Anke
"tia" ay "tio" esan "that" en la angla, sed "tia" en la Germana esan
"jener/jene/jenen/jenes".

"tia nomo" = that name = jene Name

Esan al mi tre agrable ke mi povan montri la difero inter la unu ay la biu
"that" en "I think that that name is better." = Mi pensan ke tia nomo esan mor
guda." Esan desfortuna ke la wordo "ke" = "that (conjunction)" ne esan en la
wordaro kume kum "tia" = "that (relative pronoun)"!

Amike,

Ray

**************************************
Chapter 2 at http://www.mondlango.com/cina/index.htm

interkonato


Saluto. Cu mi povuz koni yia nomo?

Saluto. Mi nomisan A .
Kio esan yia nomo?

Mia nomo esan M .
Kiel hi nomisan?

Hi esan D , ay xi?
Xi esan  L.

Permesez, ke mi prezentez miself.

Permesez, ke mi prezentez al yi
mia amiko L.

Nun mu konatisez.

Mi tre joyan konatisi kum yi.

Kiel joyinde ke mi povan konatisi kum yi.

Esan al mi tre agrable ke mi konatisan
kum yi.

Same mi.

*******************************

#767 From: "niviasia@..." <niviasia@...>
Date: Sun Nov 29, 2009 11:08 am
Subject: Re: Mi esan nova!
niviasia...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Guda tago Daniel!

Mi povan helpi kum plezuro por la pajo en germana. Cu ji havan yam ideos por la
enhavo?

Mi pensan ke multa germanos povan legi la engla kurso. Mi povan traduki la
Monda-Engla wordlibro en germana.

Mi anke volan skribi "blogo" en mondlango.

Amike
Nadine

--- In mondlango@yahoogroups.com, "dcarrera78" <dcarrera@...> wrote:
>
> Saluto Nadine,
>
> Mi naskisin en Venezuela, sed mi esan urbano de Kanado anke. Mi parlan Espana,
Engla ay kelka Germana (mi povan konversi en Germana, sed nur simpla topikos).
>
> Mi lojan en Kaiserslautern (Rheinland-Pfalz).
>
> Mi esan joya tia yi volan helpi. Cu yi povan helpi kum la pajo en Germana? Unu
mu nidan un kurso de Monda en Germana. Nun mi workan en un kurso de Monda en
Engla.
>
> En la futuro mi volan fari un programo por fari wordlibros Monda-Engla,
Monda-Germana, Monda-XXX.
>
> Amike,
> Daniel.

#766 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Sat Nov 28, 2009 12:57 am
Subject: Re: Mi esan nova!
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Saluto Nadine,

Mi naskisin en Venezuela, sed mi esan urbano de Kanado anke. Mi parlan Espana,
Engla ay kelka Germana (mi povan konversi en Germana, sed nur simpla topikos).

Mi lojan en Kaiserslautern (Rheinland-Pfalz).

Mi esan joya tia yi volan helpi. Cu yi povan helpi kum la pajo en Germana? Unu
mu nidan un kurso de Monda en Germana. Nun mi workan en un kurso de Monda en
Engla.

En la futuro mi volan fari un programo por fari wordlibros Monda-Engla,
Monda-Germana, Monda-XXX.

Amike,
Daniel.

--
Hallo Nadine,

Ich bin in Venezuela geboren, aber ich bin auch Kanadier. Ich spreche Spanisch,
Englisch und etwas Deutsch (ich kan eine Konversation in Deutsch haben, aber nur
über einfache Themen).

Ich wohne in Kaiserslautern (Rheinland-Pfalz).

Es freut mich das Sie helfen wollen. Können Sie bei der Deutsche Seite helfen?
Zuerst brauchen wir ein Monda-Kurs in Deutsch. Jetzt arbeite ich in ein
Monda-Kurs in Englisch.

In der Zukunft will ich ein Software-Program machen, mit dem man Wörterbücher
(Monda-Deutsch, Monda-Englisch, Monda-XXX) machen kan.

Gru?
Daniel.

--- In mondlango@yahoogroups.com, "niviasia@..." <niviasia@...> wrote:
>
> Saluto Mondlanganos!
> Multa dankos pro la amika salutos.
> @Daniel. Kio esan yia naxeco?
> Kie yi lojan en Germanio?
> Mi vidin yia interneta pajo ay mi enregistrin tie.
> Kiel mi povan helpi yi kum la pajo?
> Mi kontributun kum plezuro.
> Mi lernan rapide Mondlango, tial mi konan dismulta Esperanto.
> Ne hezitez korekti mia misos en Mondlango!
> Multa kora salutos el Germanio
>
> Nadine
>

#765 From: "niviasia@..." <niviasia@...>
Date: Fri Nov 27, 2009 8:55 pm
Subject: Re: Mi esan nova!
niviasia...
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Saluto Mondlanganos!
Multa dankos pro la amika salutos.
@Daniel. Kio esan yia naxeco?
Kie yi lojan en Germanio?
Mi vidin yia interneta pajo ay mi enregistrin tie.
Kiel mi povan helpi yi kum la pajo?
Mi kontributun kum plezuro.
Mi lernan rapide Mondlango, tial mi konan dismulta Esperanto.
Ne hezitez korekti mia misos en Mondlango!
Multa kora salutos el Germanio

Nadine

#764 From: "dcarrera78" <dcarrera@...>
Date: Fri Nov 27, 2009 11:28 am
Subject: Re: Mi esan nova!
dcarrera78
Offline Offline
Send Email Send Email
 
Ok, I emailed you a new password for "zlong" and I deleted "zlong0825".

Amike,
Daniel.


--- In mondlango@yahoogroups.com, Zhang Long <longlongzhang@...> wrote:
>
> On Nov 27, 2009, at 6:16 PM, dcarrera78 wrote:
>
> > What is your user name? I will give you a new password and email it to you
privately. I'll send it to longlongzhang@...
> >
> Sorry, I forgot... :) for I have registered it a couple of days ago. Should be
zlong or zlong0825 or some other derivables.
> >
> > Question: How did you use a GMail address to sign up for this forum? I use
GMail and I thought I had to create a new Yahoo address to join this forum. I
would prefer to use GMail.
> >
> Haha, I didn't know there is any barrier for GMail accounts. :) So lucky...
> >
>

Messages 764 - 793 of 793   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help