I had several problems with this section where I couldn't find words as well as just not knowing what was meant. Grace Kvæggan Dúkússon kom skipi sínu til...
Here´s my translation. Grace, Rob, I have highlighted words and phrases where I have a different interpretation to either one or both of you. Kveðja Alan ...
I was able to glean a few items referring to Grace's translation, but was still unsure of several items. Höskuldur gerist nú höfðingi mikill. Hoskuld now...
I think we can keep everyone happy by doing the Laxdaela Saga on Mondays and Star Wars on Thursdays. Grace Höskuldur gerist nú höfðingi mikill. Hann var...
Ahhh. Much better. I did have trouble in a couple of places tho. Grace Höskuldur gerist nú höfðingi mikill. Hann var ríkur og kappsamur og skortir eigi...
I am not having fun with this. I wish now we had never left Laxdaela Saga even tho it was my idea. Can we have a vote on this? If most people want to...
I found it instructive to attempt a translation into Old Norse, so I thought I would try another one, again a quote from Star Wars: That's no moon. It's a...
Some of you might be interested in this article. It was in the NY Times a few years ago. The gist is that, according to these researchers, the Anglo-Saxon,...
[[Comments like this in double brackets were made after looking at Grace's translation and Brian's feedback]] Jóði sagði, at þat var hans hugboð, – "at...
I had nothing but trouble with this. Could not get it to make much sense and would appreciate any help. Grace Jóði sagði, at þat var hans hugboð, - "at...
Comments in double brackets [[like this]] were what I was able to pick up from Grace's translation. JÓÐI HÉT MAÐR, sonr Gormóar. A man, son of Gorm, was...
I'm trying to get a short phrase translated from modern English to Old Norse (I guess old West Norse?) but I'm no linguist and its just one short phrase so I...
When I first heard of Star Wars in Old Norse, I imagined I might be reading familiar phrases from the movie. This got me thinking what "Luke, I am your...
Hi, As a new member I have completed the basic 9 lesson course in Old Norse.There is another more detailed course in On Line Old Norse which I have been...
Sorry for screwing up the order. Just didn't think at all and I only have the vaguest recall of the Star Wars films so that is my excuse. So I'll go back and...
As previously, comments in double brackets [[xyz]] were added after consulting the translations of my colleagues. Þorgerður bjó ferð sína til Íslands og...
Thanks, Brian! That is terrific! Anyone want to translate 'Tattúínárdola saga' either alongside or take a short break from Laxdaela Saga and do this ...
I can't resist passing this on: at <http://tattuinardoelasaga.wordpress.com/> you'll find five chapters of 'Tattúínárdœla saga' -- If Star Wars were an...
I'm a new member, I just found the Norse Course today. I started the first lessons and am eager to learn more about the language. My interest has to deal with...
Here´s my translation. Grace, I didn´t receive the original text, so I have just appended my translation to yours. Brian, thanks for your help with the last...
I had a couple of questions mostly where Jorunn is quoted. Also is a firth the same as a fjord in English? I have been waffling back and forth. Grace ...