Eiður svarar: "Ekki er eg þess fús. Þykir mér þú miklu til hætta hversu ferðin tekst en að eiga við Eid answers, “I am not eager for this. It...
12617
rob13567
Dec 10, 2012 11:11 pm
Eiur svarar: "Ekki er eg ess fs. Eidr answers: "I am not willing (to do) this. ykir mr miklu til htta hversu ferin tekst en a eiga vi...
12618
Alan Thompson
alysseann
Dec 11, 2012 4:58 am
Here’s my translation Alan Eiður svarar: "Ekki er eg þess fús. Þykir mér þú miklu til hætta hversu Eiðr answers: „I am not eager for (keen on)...
12619
Brian M. Scott
bmscotttg
Dec 12, 2012 4:29 am
*Much* easier than vísur! ... I can't see any way to avoid the conclusion that <hætta> is the infinitive, so this must be 'You seem to me to risk much'. ... ...
12620
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Dec 14, 2012 11:58 am
"Hvað er þar frá að segja mágur?" segir Vermundur. “What more is there to say, in-law?” says Vermund Þórarinn kvað: Thorarinn recited: Sóttu heim,...
12621
rob13567
Dec 14, 2012 10:39 pm
I see that this year Thorarinn is giving everyone a poem for Christmas.... "Hvað er þar frá að segja mágur?" segir Vermundur. “What is there to relate,...
12622
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Dec 17, 2012 12:49 pm
Grmur mlti: "N hefir ruvs ori en mundir tla hafa v a n mun itt lf vera mnu valdi." orkell kvast ekki mundu sr...
12623
rob13567
Dec 18, 2012 12:08 am
Grmur mlti: "N hefir ruvs ori en mundir tla hafa v a n mun itt lf vera mnu valdi." Grimr said: "Now (it) has...
12624
Alan Thompson
alysseann
Dec 18, 2012 1:33 am
Here’s my translation Season’s greetings to all. I will be away until 10 January. Alan Grímur mælti: "Nú hefir öðruvís orðið en þú mundir ætlað...
12625
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Dec 18, 2012 12:19 pm
Grímur mælti: "Nú hefir öðruvís orðið en þú mundir ætlað hafa því að nú mun þitt líf vera á mínu valdi." Grim spoke, “Now (it) has...
12626
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Dec 20, 2012 1:30 pm
Rob, do you want to resume after the New Year or wait until the 10th? Grace Vermundur mlti: "Brtt ykir mr sem r hafi vi st." rarinn...
12627
rob13567
Dec 20, 2012 11:10 pm
Grace, My schedule works fine for beginning again after the New Year. A question: Should we jump ahead to chapter 20, i.e., skipping the poems, when we pick up...
12628
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Dec 21, 2012 12:54 pm
Vermundur mælti: "Brátt þykir mér sem þér hafið við ást." Vermund spoke, “(It) seems to me you have quickly been a match (for them).” Þórarinn...
12629
Brian M. Scott
bmscotttg
Dec 21, 2012 1:55 pm
... I'd hate to have his Vísa bill ... ... ‘What is to report there, brother-in-law?’ says Vermundr. ... A less modernized version: Sóttumk heim þeirs...
12630
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Dec 21, 2012 9:03 pm
Too funny! You mean you haven't enjoyed searching fruitlessly for the obscure words or hopelessly wishing some sort of syntax might appear. I'm all for...
12631
Patti (Wilson)
originalpatr...
Dec 21, 2012 10:42 pm
If thou shouldst curse Dear Grace - What language art thou using - As in the Taming of the Shrew "swear me not as a Comfit-Maker39;s wife Swear me a good round...
12632
Brian M. Scott
bmscotttg
Dec 22, 2012 6:06 am
At 4:03:19 PM on Friday, December 21, 2012, Fred & Grace ... <g> I'm going to try to work through the rest of them, and I'll post whatever I get through. It's...
12633
rob13567
Dec 23, 2012 5:12 pm
Indeed. Few words + no syntax = near zero success = no fun :) Rob Grace wrote: Too funny! You mean you haven't enjoyed searching fruitlessly for the obscure...
12634
Brian M. Scott
bmscotttg
Dec 25, 2012 9:20 pm
... The short vowel of <liði> is correct. <Liði> is past subjunctive: the past subj. has the vowel of the past indic. plur., with front mutation if...
12635
Brian M. Scott
bmscotttg
Dec 26, 2012 1:04 pm
... Vermund said: ‘It seems to me that you have dealt with one another quickly.’ <Ást> is the past participle of the sk-form (middle voice) of <eiga>, not...
12636
Sabin Densmore
sgecko75
Dec 26, 2012 5:31 pm
Hello all, I’m working on translating a line of my father’s poetry from English into Old Norse. Can any of you double-check me? Here’s his original line:...
12637
Patti (Wilson)
originalpatr...
Dec 26, 2012 6:18 pm
Excepting I would say that We - first Person Plural Not 3rd Pl - I hope this reaches you - my posts seldom get a reply - I am
somewhat of a lurker Still a...
12638
Sabin Densmore
sgecko75
Dec 26, 2012 6:42 pm
Right, of course. Thank you. I know better than that. :) - sd ... Right, of course. Thank you. I know better than that. :) - sd On Dec 26, 2012, at 13:18,...
12639
Brian M. Scott
bmscotttg
Dec 27, 2012 4:22 am
At 12:31:13 PM on Wednesday, December 26, 2012, Sabin ... I'm guessing that this is 'times39; in the sense of 'ages, periods, eons', in which case <öld>, plural...
12640
Sabin Densmore
sgecko75
Dec 28, 2012 12:09 am
Brian, Thanks very much. Can you explain why the separation of “Drukkum” and “full”? I understood “drukkum-full” as meaning “toast”. -...
12641
Brian M. Scott
bmscotttg
Dec 28, 2012 7:30 am
At 7:09:35 PM on Thursday, December 27, 2012, Sabin Densmore ... No, <drukkum> is 'drank39;, 1st person plural past indicative; <full> is 'toasts39;, neuter...
12642
Paul Hansen
paalhanssen@...
Dec 28, 2012 9:49 pm
Why is "drukkum-full" hyphenated? To: norse_course@yahoogroups.com From: bm.brian@... Date: Fri, 28 Dec 2012 02:29:55 -0500 Subject: Re: [norse_course]...
12643
Menno Hellinga
menno8472@...
Jan 2, 2013 5:57 am
Heil! Is anyone here? The course is incomplete and apparently has not been edited for 10 years, so it looks as if it died. Is there any activity on this...
12644
Fred & Grace Hatton
fredgrace
Jan 4, 2013 5:42 pm
20. kafli Geirrur hsfreyja Mvahl sendi au or inn Blsta a hn var ess vs orin a Oddur Ktluson hafi hggi hndina af...
12645
rob13567
Jan 4, 2013 10:47 pm
20. kafli Geirrur hsfreyja Mvahl sendi au or inn Blsta a hn var ess vs orin a Oddur Ktluson hafi hggi hndina af...