Sęll Stuntie. Thank you for your interest in this topic. ... inscriptions in general. I have taken bits out of your post and elaborated on them. ... most of...
Heill Jón! ... Norse I am understanding what you are saying. I am using the dots like you are saying to and it is like magic. It is so far perfect. I am glad...
THIS IS A PRIVATE COMMUNICATION, WHICH HAS NOT BEEN POSTED ON THE NORSE_COURSE LIST. ... I first thought you were joking, since you seem to have some ability...
To the owner and group: I beg everybody's pardon for sending the extremely long "Larrington post" to the group. It was meant to be sent privately. Normally I...
Pelle Erobreren wrote: Much good stuff snipped. Thank you. That was extremely helpful, both from a view of understanding some lore, and in understanding the...
Well, in my own experience, when translating Hįvamįl, I found it the most helpful translation to work with. It does have errors, but not as many as I had...
Is there any body else who is just starting to learn and would be willing to write back and forth with little tips on how to put this to gather? Being the only...
Dan, Dronke's version of Hįvamįl has still not been published, so I cannot say, really. I doubt Vol IV of her work will see light any time soon, but Clive...
Hi Keth, send me an email. Charla vikingwoman@... ... From: Gary <baldr369@...> To: norse_course@yahoogroups.com Sent: Sunday, February 02, 2003 3:56...
... I also must share these regrets. I am a "new" student to all of this and came to it as a result of my spiritual work with the Odhinnic path. After several...
To the owner and group: I beg everybody's pardon for sending the extremely long "Larrington post" to the group. It was meant to be sent privately. Normally I...
Heill Pelle, I did have Evans' and Faulkes' works to use for the translation of Hįvamįl, and they were indeed much more helpful than CL's. No translation...
The rune Ķss will be used for many different Old Norse sounds. In this post we will introduce the 4 most simple and common of these sounds. Draw a basic...
In my last post, we learned how to write the simple vowels I, Ķ, E, and É in words where these sounds occur as linear descendants from their Proto-Norse...
Heil. For the record I agree with "Pelle" that Larrington's translation is deeply horrible. Reading her translation I can come to no other conclusion than that...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 4:57 pm
2610
Heil Alfta! ... Beauty is in the axe of the beheader. I'll try to continue with the Rśnatal then. Kvešja, Haukur...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 5:06 pm
2611
Heil. My father once came up with a scheme for writing Icelandic with 16 letters while maintaining 100% phonemic fidelity. His idea was that it would be...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 5:11 pm
2612
... Old English poetry is, for the most part, easily translated into Icelandic: Hugr skal žvķ haršari hjarta žvķ kęnna móšr skal žvķ meiri sem vįrt...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 5:14 pm
2613
... Not (to my knowledge) of the entire corpus - but surely of individual poems. Here's a thorough and accurate treatment of Hymiskviša by an Icelandic...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 5:23 pm
2614
Heil. There was a question about the Icelandic phrase occurring in the list's signature: "Sumir hafa kvęši, ašrir spakmęli." - Keth Keth is a Norwegian...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 5:37 pm
2615
... Indeed I will. As far as I'm concerned this is totally on topic here and "long posts" aren't the problem they used to be. Kvešja, Haukur...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 5:40 pm
2616
Hi Stuntie! I was chatting to Barnes the other day and apparently he is not retiring at the end of this year as I'd been told but in a couple of years. Sadly ...
Sarah Bowen
bowensli@...
Feb 3, 2003 5:47 pm
2617
Hi! What does the above mean, pls? And what verb is knįtti from? Cheers, S Hi! What does the above mean, pls? And what verb is knįtti from? Cheers, S...
simonfittonbrown@...
Feb 3, 2003 5:48 pm
2618
... I usually only provide an "Old Norse" translation to a phrase if the following conditions are met: 1. I understand the phrase in question. 2. I think it...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 5:54 pm
2619
... I would be very interested in that! It's always good to have the mainland perspective :-) Kvešja, Haukur...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 6:00 pm
2620
... Program? Do you mean like a special font? ... That sort of depends on where you copy them to. If you're just talking about private storage and use on your...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 6:03 pm
2621
... "Dan did ask" or simply "Dan asked". The verb 'knega' is mostly used as an auxiliary verb. It is a cousin of the English 'know'. Kvešja, Haukur...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 6:14 pm
2622
... Exactly. Kvešja, Haukur...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Feb 3, 2003 7:58 pm
2623
Yes...like a special font; I'm looking for one as well. I'm also curious what Universities have good graduate programs in Old Teutonic Languages, as I'm ...