Dear Sirs! We are making the electronic Old Icelandic-English dictionary, in ABBYY Lingvo format. Sometime ago, somebody (sjuler? or you, Haukur?) made few...
I would be very glad to do so! But only simple words (ones suggested by you, preferrably) since it is not natural to me to read whole ON texts out loud. Are...
Dear Sjuler! I can't send you any e-mail (all my e-mails return with error "Sorry your message to sjuler@... cannot be delivered. This account has been...
Now wonder it doesn't work - I haven't used the yahoo account at all so it may have been disabled in some way. Please, use my "public" jepe2503 hotmail com...
Hi! Just joined! *waves like a dork* I'm really mostly here to ask when the website will be back up. I tried to go there tonight to check my answers from the...
Takk, Sjúrðr. Have you seen this, wriiten by Arne Torp, and found at ... ... http://vestnorden.no/vestnord.doc ... ? ... Eg trur derfor det svarar godt...
pdhanssen@...
Jun 7, 2004 5:03 pm
4352
A very interesting article, indeed! This is about the skerping in Faroese in the article: "Færøysk er det einaste nordiske målet som har hatt skjerping i ...
Goðann dag! I have gained in interest in the Old Norse and Modern Icelandic languages. I am currently trying to learn Danish, German, and Swedish, but I...
Has anyone out there seen this book ... Norrøn Hjelpebok av Arne Torp " Boka er tenkt som ei hjelp i arbeidet med norrøne tekstar på nordisk grunnfag. Det...
pdhanssen@...
Jun 21, 2004 9:17 pm
4355
Hello! One of my friends got me interested into the Norse Language. I am having one difficulty though and that is the sounds. I like reading the text but I...
KATZ - Go to http://www.hi.is/~haukurth/norse/ and look at the items you find there. You will find some things to help you in your search for the right way to...
Hello. I have a question regarding the very end of lesson 1. The second line of the Voluspa that is quoted "Heitir Yggdrasill." Now it states that "in poetry...
... Good question :) You're quite right that the word 'Yggdrasill' is in nominative and that all the vocabulary words introduced in the first lesson have 'r'...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Jun 23, 2004 1:32 pm
4359
What is the pronunciation of a medial g as in the word eigi? How does this differ from the pronunciation of an intial g as in the word garðr or the double g...
William Calhoun
wcalhoun13@...
Jun 23, 2004 4:44 pm
4360
... A somewhat thorny subject. The modern pronunciation of these words would look like this in something resembling IPA: eigi [ei:I] gløggt [klöXt] ...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Jun 23, 2004 5:00 pm
4361
... Supposedly in Old Icelandic <g> in a medial position was a fricative consonant, a voiced pair to /X/, and a stop otherwise. Eugene....
I have added a sound file of ON 'dagr' (and a corresponding Modern Central Jamtlandic version - 'dag') under Files > Sjuler Best regards, Sjuler ... does this ...
I have recorded sound files (16-24K) with my personal reconstruction of the words eigi garðr gløggsær gløggt höggva saga You can find them in the Files...
Here's my translation. I don't have any particular questiopns, but I very much welcome comments and corrections. I haven't seen anyone else's, I dunno if...
Erich Rickheit KSC
rickheit-ynd@...
Jun 24, 2004 10:47 pm
4365
... Good. ... Good. (I'm not good with nature descriptions, in Icelandic or English, so I don't really know if 'vatnsbotn' corresponds to 'head of lake' but I...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Jun 25, 2004 2:14 am
4366
Erich wrote: Here's my translation. I don't have any particular questiopns, but I very much welcome comments and corrections. I haven't seen anyone else's, I...
Here's my translation. I wasn't certain we were still working through Hrafnkel but pleased we are. One question re: Haukur's comment that, in the clause "Hann...
... Absolutely correct, my mistake! ... This is closer but still not quite there :) The rest seems fine. Kveðja, Haukur...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Jun 25, 2004 11:11 am
4369
This is not quite on topic, but I am reading (slowly) the 19th century novel "Piltur Og Stúlka" by Jón Thoroddsen, and I am uncertain of the translation of...
... This is perfectly on topic as far as I'm concerned. I think you're basically right here, though my farming vocabulary isn't good. Maybe Berglaug can help...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Jun 25, 2004 12:54 pm
4371
Heil. Those not previously familiar with philology are sometimes surprised by the wealth of interpretations and versions of various ancient poems. A perfectly...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Jun 29, 2004 11:54 am
4372
I hope you remember this one year old thread. Anyway, I think I have solved the mystery of what 'iambr' in "...gæst hia Jone iambr hafde þa..." means. The...
... You're probably right. I think this is a fairly common ms spelling, i.e. not bothering with a space between a preposition and a noun. Did you come to think...
Haukur Thorgeirsson
haukurth@...
Jun 29, 2004 1:18 pm
4374
This is way off topic, but I can't help but be curious. I am making drop spindles for spinning wool. In making the whorls (weights) of clay, I thought it...
Oh, yes! I forgot to reply to this originally. Basically I think you were doing okay with the runes but the grammatical endings have the 'other' R (ýrr). ... ...