May I chip in my two cents, sorry two pence in English Currency I have sometimes difficulty with Graces posts excuse me, but never with yours LN unless I read...
Oh dear, please ignore and delete the firat post on this subject and this post is the one to be sent I never have trouble with your posts LN because I only...
Llama Nom, those letters came thru fine. I think it is something perhaps that yahoo has done lately. I was trying to read archived yahoogroup messages at the...
Thanks to everyone for putting my mind at ease over that! Could the differences be something to do with "encoding"? If I click on the VIEW menu in Internet...
Sæl Grace Comments inserted. I hope they make sense. I’m not absolutely certain about a few elements so hopefully someone else can help out. Kveðja Alan ...
Hæ Here is my translation. I have included comments on others’ translations in separate posts. The subjunctive again gets a good workout in this section,...
Hæ Here is my translation. I have included comments on others’ translations in separate posts. The subjunctive again gets a good workout in this section,...
'Friðþjófs saga ins froekna' "The Saga of Frodthjof the Bold" also mentions this precaution of having something valuable on you in the event of a shipwreck....
Hi, Ive just started the course and wondered if there were many other beginners? From my experience in OU Ive found that it helps to know others in ...
very full with [why not ’of’ as in your literal translation?] silver Because to my mind it was not merely a Leather Sackful - it was full nigh to...
Thank you for your help, Alan! This last one was pretty difficult, I thought. What is particularly annoying is that words I look up one time totally...
Oh my goodness Grace, I have written about that too, does your Dictionary do the same thing as mine, it is so mean of them Patricia ... From: Fred and Grace...
yes, it helps I am new to it (ON, of course) but im getting really exited every time i finish a lesson. So far I'm stuck with lesson 3. Thanks to Oskar for his...
Hi all, At this time of writing, I have 123 entries with attached meanings. Anyone who is interested to contribute/view these entries can reply to this thread....
... dangerous/destructive to ships. I think 'víða' must be an adverb here, since 'øroefi' is neuter (nom. pl., as you say), so maybe: "and there are...
... From Stefán Einarsson´s Icelandic grammar, 1945, with reference to Modern Icelandic (Hope I've typed all this correctly): 1. Real Conditions. When...
I haven't started the course yet, but been lurking around for ages. If ya want a study partner, I'm more than willing to start now - been busy trying to brush...
... Perhaps, but that's not quite the feeling I get from reading this. ... I'd emphasize the 'nú' here. I don't think the sentence would work without it. To...
Conditional Indicative, oh my goodness, and there I was thinking (trying to ) subjunctive, I know someone who thinks Old Norse had the Syntax from hell, I am...
http://gandalf.aksis.uib.no/mufi/keyboards/keyboards.html Here is a site found by Google for me. it purports to be of use to Mac users, if you can make sense...
... Thanks! I don't think I've met this expression in Icelandic before; I'll keep a look out for more examples. Speaking of subjunctives, I see that they are...
Hello, I am a musician from Cincinnati, Ohio, and I am planning on coming out with an album titled Völuspá, because my lyrics are based largely off Norse...