Sael Alan I note your comments with regard to my work, and am very pleased indeed that I made so few mistakes. My Books from which I am learning are certainly...
5705
LM
lavransrm
Nov 15, 2005 5:58 pm
Hey all: I found the Icelandic version of the Tristam poem, and found a translation, but I'm missing part of a verse. 28. fiat var henni svortu Ísodd angr ok...
5706
llama_nom
Nov 15, 2005 8:31 pm
... Hey Lavrans, ... "For [her] Isold the Black that was grief and hurt." (I seem to remember there was a discussion here a while ago about this use of...
5707
Fred and Grace Hatton
hattonf
Nov 17, 2005 12:49 pm
It is so helpful to see the nominative forms! I blunder about the dictionary totally frustrated some of the time because I can't find things and can't even...
5708
AThompson
alysseann
Nov 18, 2005 7:10 am
Here’s the next instalment of Hrafnkel’s Saga. Kveðja Alan Ok nú gengu þeir Sámr ok Þorbjörn ok koma í búðina. Sváfu þar menn allir. Þeir sjá...
5709
llama_nom
Nov 18, 2005 7:20 pm
From Krka-Refs saga, ch. 16 Narfi mlti: "a er satt," sagi hann, "a r er alls kostar illa gefi. berst meira en menn og ykist mikill...
5710
Haukur orgeirsson
fjornir
Nov 18, 2005 7:25 pm
Seems consistent with either interpretation :) - Haukur...
5711
Patricia
originalpatr...
Nov 18, 2005 8:02 pm
If Patricia is interested in tracking it down, I am delighted to do so, love you guys to pieces you know that Here we Go He turned around and spoke "consider -...
5712
Patricia
originalpatr...
Nov 19, 2005 5:58 pm
Saell Alan, I am beginning to see through this Thorkell Character, by the Gods he's crafty, e'en so I would have thought, a fresh bandage and a mug of mead...
5713
llama_nom
Nov 20, 2005 12:25 pm
Thanks Patricia! This is curious, isn't it: another for the "ill- disposed" pile. Maybe we should write to all of these translators personally? Is it just...
5714
Patricia
originalpatr...
Nov 20, 2005 3:44 pm
The saga examples that I've found of 'illa fallinn' as an absolute all seem to be applied to magical persons. I don't know if that's coincidence Said LN Well...
5715
llama_nom
Nov 20, 2005 6:02 pm
Nothing under 'eitrtnn39; in Fritzner. The online CV seems to be out of action just at the moment. But Google has a few examples of the modern spelling...
5716
Fred and Grace Hatton
hattonf
Nov 20, 2005 8:49 pm
Somewhat muddled in places: Ok n gengu eir Smr ok orbjrn ok koma bina. And now they, Sam and orbjrn, and come to the booth. Svfu ar...
5717
AThompson
alysseann
Nov 21, 2005 9:27 am
Here’s my translation. Some questions for experts: Is mikit mein (line 415) nom or acc? Is engar bœtr (line 417) nom or acc? Please explain the syntax of at...
5718
AThompson
alysseann
Nov 21, 2005 9:30 am
Grace Comments inserted as normal. Hopefully when combined with my own translation and grammar notes they will be of use to you. Cheers Alan ... From:...
5719
AThompson
alysseann
Nov 21, 2005 9:30 am
Patricia Comments inserted as usual. Not quite so good on the verb tenses this time (: Hopefully when combined with my own translation and grammar notes my...
5720
Patricia
originalpatr...
Nov 21, 2005 10:04 am
I need to go over this word by word Alan I am not best pleased with my work and grateful for your comments I'll print up your translation, and wondering now...
5721
kunphuzil
Nov 21, 2005 3:09 pm
In exercise 3.2 of lesson 3 it asks to translate "Do you two eat the whole cheese?" into Old Norse. Though, previously it was said "The definite declension of...
5722
kunphuzil
Nov 21, 2005 3:10 pm
1. Hello, my name is Sebastian and I have recently become interested in Old Norse. Languages are my hobby. 2. How does one sort and in the alphabet? 3....
5723
llama_nom
Nov 22, 2005 9:05 pm
Is mikit mein (line 415) nom or acc? Is engar b"tr (line 417) nom or acc? Please explain the syntax of at hlypi (line 417) Sll Alan, Im not an expert,...
5724
Haukur Thorgeirsson
fjornir
Nov 23, 2005 11:05 pm
... Hi, good luck :) ... In Icelandic komes after D and comes before ;) ... No. Good question, though. ... Oh, dear, syntax! Yes, your assumption...
5725
Haukur Thorgeirsson
fjornir
Nov 23, 2005 11:09 pm
... Good question. You're supposed to use the indefinite form here, though that may not be clear from the explanations in the lessons. I honestly don't...
5726
AThompson
alysseann
Nov 24, 2005 8:45 am
LN Thanks for your comments on these items. The first two pretty much align with my thinking, although I was more inclined to reading "boetr" as nominative...
5727
kunphuzil
Nov 24, 2005 10:18 am
... though that may not be clear from the explanations in the lessons. I honestly don't remember those lessons very well. It's been a long time since we wrote...
5728
Haukur orgeirsson
fjornir
Nov 24, 2005 10:28 am
Right, I guess I reversed the terminology in my last letter. Sorry :) Haukur...
5729
Andrew Higgins
asthiggins
Nov 24, 2005 12:40 pm
Hey Old Norse Group I have been lurking on this list for a while as I teach myself Old Norse. I live in the U.K. and am just back from a week in Trondheim...
5730
Patricia
originalpatr...
Nov 24, 2005 1:26 pm
Your letter was a pleasure to read, Andy, but I do not see a comment on the Rotted shark, can't eat fish personally, so if lutefisk is ordered you may have my...
5731
llama_nom
Nov 24, 2005 1:54 pm
... http://www.bartleby.com/61/78/L0297800.html http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?va=lutefisk&book=Dictionary Can anyone explain in more detail how the...
5732
llama_nom
Nov 24, 2005 2:42 pm
... verbs? ... indicate ... examples) This is something I'd like to know more about too! All I can say for the moment is that there seems to be a certain...
5733
Andrew Higgins
asthiggins
Nov 24, 2005 3:37 pm
Hey All I have been working my way through E.V. Gordon's Intro to Old Norse (after learning the basics of Grammer through the groups excellent website and the...