... Would it still be acceptable to use 'líka' in the sense of "to be happy/pleased/satisfied with" when referring to a specific event or action, or how one...
... "rob them" (see my comments ). 'þá' "them" = the victims. 'ræna' takes accusative for the victim and dative for whatever they're robbed of. ... More...
... I think you may have somewhat misunderstood me. I was just expressing my own modern usage (in the spoken language), not stating anything about general...
I had trouble figuring out how to translated innar in the context and also some of the instances of borið. Grace Þrællinn mælti: "Vondur hefi eg verið en...
I shall be delayed probably until late this evening sending in my copy I have sent for an engineer to fix my printer - and to that end I shall have
to turn...
... NOW." "How do you like the new shirt?" would be "Hversu líkar þér nýja skyrtan?" (And in modern Icelandic we would say "hvernig" rather than "hversu". ...
Whew at last things seem to be working better, Yahoo has started to send to me again and the printer has been fixed - way to go Þrællinn mælti: "Vondur hefi...
Þrællinn mælti: "Vondur hefi eg verið en aldrei hefi eg þjófur verið." The slave spoke: ‘I have been bad but I have never been a thief.’ "Heyr á...
Look what just I found! http://www.septentrionalia.org/index.php http://www.septentrionalia.org/etexts/index.php Critical editions of Old Norse texts in pdf...
They are fine !! I have kept a special file for letters like this - I can
access them quickly from said file Thanks LN they will be investigated as soon as I...
... This illustrates a topic that came up lately: a singular verb with more than one subject, namely 'hnífurinn og beltið' (older forms: knífrinn ok...
Is it possible that the cheese and butter or the meat would have been placed on the table near the most honoured seats? And maybe other more ordinary food...
... And shows that she's well pleased, expresses her pleasure at his journey. ... Yes, 'þaðan' on its own = "from there", but here it's combined with 'sem'...
Thanks LN - this phrase - with þaðan - I saw it as two separate phrases But logically it is all one phrase - she is implying that the food has it's
origin ...
I think Mary's suggestion is very well and logical - serving the Honoured
Guests first Serving them with the best, and it might seem to the respected people...
I do not know for sure if this will work, but I'll try anyway... Here is the annoying "o-tail" in both capital and as a smaller font; Ǫ ǫ. I hope...
... Hi Karen, And welcome to Norse Course. As you probably know, Modern Icelandic has much the same grammar and basic vocabulary as Old Norse (i.e. the North...
... . I ... Hmm, it didn't display o-tail on the Yahoo Groups website. I can just see an ampersand, a hash-sign and a numerical code. Did it work for ...
<< Did it work for people who receive these messages as emails?>> Nope Patricia ... From: llama_nom Date: 05/03/2007 16:40:32 To: norse_course@yahoogroups.com ...
... "I will [be] faithful/trusty/reliable to you in counsels" -- i.e. I will give you advice you can rely on; you can depend on me to advise you well here....
49. kafli Where it mentions - "do you know these" and there is a choice - (Z) I have taken kenna to mean know - it strikes me as the basis for Scots Dialect...
I knew it wasn't the infinitive, but wasn't sure WHAT it was. I had trouble with this phrase Þykist þér til Hlíðarenda eiga eftir nokkuru að sjá?" Grace...