Search the web
Sign In
New User? Sign Up
norse_course · A study group in the Old Norse language
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 8053 - 8082 of 10696   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
8053
Dear Sirs and Ladies! Let me introduce the second lesson of my course: http://norse.ulver.com/onorse/les40/lesson2e.html All suggestions are welcome! Tim...
Tim Stridmann
Stridmann
Offline Send Email
Apr 3, 2007
2:06 am
8054
... Hi Tim, Great idea! Thanks for posting the link. I like the cartoons too, especially Kráka's fishy ornaments. An older form of 'éta' is 'eta'. But I'm...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 3, 2007
2:52 am
8055
A couple more minor points that just occurred to me: 'hundrad' (on the English side) should be 'hundred' As a native speaker of (British) English, I would say...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 3, 2007
3:40 am
8056
I regret this is a trifle later than intended - there was a difficulty with sending out mail If this works then I can send also Graces translation next ...
Patricia Wilson
originalpatr...
Offline Send Email
Apr 3, 2007
11:32 am
8057
Now everything seems to be working well - here is Grace's Translation forwarded on her behalf I am going to work on mine Patricia ... From: Fred and Grace...
Patricia Wilson
originalpatr...
Offline Send Email
Apr 3, 2007
11:41 am
8058
"Allir megið þér sjá," segir Gunnar, "að þú hefir blóðgað mig og er slíkt ’You may all see,’ says Gunnar, ‘that you have bloodied me and such...
AThompson
alysseann
Offline Send Email
Apr 3, 2007
1:26 pm
8059
"Allir megið þér sjá," segir Gunnar, "að þú hefir blóðgað mig og er slíkt ósæmilega farið. "All of you can see" says Gunnar "that you have...
Patricia Wilson
originalpatr...
Offline Send Email
Apr 3, 2007
5:04 pm
8060
... "Éta" sounds a bit anachronistic - I would use "eta" (which is still used by a minority of Icelanders, actually). And, BTW, the sentence "ek éta menn" is...
Eysteinn Bjornsson
eysteinnb
Offline Send Email
Apr 3, 2007
6:37 pm
8061
... I've found such exaples: "...elskaði hún hann mjög..." (EYRBYGGJA SAGA) "...Signý elskaði hann..." (HRANA SAGA HRINGS) "Haraldur konungur elskaði...
Stridmann
Offline Send Email
Apr 4, 2007
6:18 am
8062
... Hi Tim, Sorry, I didn't really explain clearly enough what I meant. The difference is that in each of these examples, the complement/object of the verb is...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 4, 2007
6:33 am
8063
We had a discussion here recently about the complications of saying "I like" in Icelandic [ http://tech.groups.yahoo.com/group/norse_course/message/7913 ]. I...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 4, 2007
11:03 am
8064
... Or: "um nætr". Or: Nætrferðir eru mér til skaps (or: at skapi). Or: Nætrgöngur falla mér vel. Or: Gótt er um nætr at ganga. Etc. etc. Rgds, E....
Eysteinn Bjornsson
eysteinnb
Offline Send Email
Apr 4, 2007
12:20 pm
8065
... These are not examples of the same usage. I seriously doubt anybody would have said "ég elska að ganga" in medieval Iceland. Even today it sounds like a...
Eysteinn Bjornsson
eysteinnb
Offline Send Email
Apr 4, 2007
2:16 pm
8066
Heill Llama! ... saying "I like" in Icelandic [ http://tech.groups.yahoo.com/group/norse_course/message/7913 ]. I missed this. An interesting sidenote here...
akoddsson
konrad_oddsson
Offline Send Email
Apr 5, 2007
4:08 pm
8067
Our assignment for Friday 6th April 2007 sent on Grace's behalf Hope this is received well (trouble sending again) Patricia ... From: Fred and Grace Hatton ...
Patricia Wilson
originalpatr...
Offline Send Email
Apr 6, 2007
5:33 am
8068
Vertu heill Konráð! ... Could this be anything to do with the fact that there is another verb dependent on 'skyldi' in this sentence: '...skyldi hverr maðr...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 6, 2007
6:01 am
8069
How about, as another alternative, 'ek hefi skemtan af náttförum'? I see that Arnórr Þórðarsson uses the adjective 'allnáttförull' "often ...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 6, 2007
9:11 am
8070
... óreiðulegri á þinginu þá er þú tókst sjálfdæmið og þú hélst á atgeirinum." ... how (?CV - Unreliable) / angry were you at Thing when you...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 6, 2007
9:41 am
8071
... I'm not sure about this myself. If 'ef svo bæri við' = "if that comes to pass" (MM & HP "if anything happened"), then does the rest refer to what is to...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 6, 2007
9:45 am
8072
Thanks LN for those pointers - I had a feeling Skammkel was planning something - perhaps a sly attack - one that others would seem likely to take up - for I...
Patricia Wilson
originalpatr...
Offline Send Email
Apr 6, 2007
9:53 am
8073
This was Grace's translation she left with me to be forwarded today Patricia ... From: Fred and Grace Hatton Date: 29/03/2007 14:35:51 To:...
Patricia Wilson
originalpatr...
Offline Send Email
Apr 6, 2007
10:03 am
8074
54. kafli Chapter 54 Nú er þar til máls að taka að Gunnar var úti að Hlíðarenda og sér smalamann Now (one) is to take the story there (at that...
AThompson
alysseann
Offline Send Email
Apr 6, 2007
12:22 pm
8075
... pl. vondra manna "of bad men". 'vondra' = older spelling: vándra "bad, wicked", rather than 'vandra' "difficult". MM & HP elaborate slightly: "I tell...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 6, 2007
12:31 pm
8076
... scylde hveR maþr langa 27r20 (Hómilíubók), 31v13, etc.' (Van Weenen, Icelandic Homily Book). ... verb dependent on 'skyldi' in this sentence:...
akoddsson
konrad_oddsson
Offline Send Email
Apr 6, 2007
1:42 pm
8077
I have been tring to work more slowly to see if there are less mistakes - that will remain to be seen 54. kafli Nú er þar til máls að taka að Gunnar var...
Patricia Wilson
originalpatr...
Offline Send Email
Apr 6, 2007
3:35 pm
8078
... Sounds good, - the only problem being the ambiguity. 'Náttförum' can also be dat pl of "náttfari" (nightwalker), so the sentence could mean "I am amused...
Eysteinn Bjornsson
eysteinnb
Offline Send Email
Apr 6, 2007
3:50 pm
8079
Thanks for your help, LN!! Grace ... pl. vondra manna "of bad men". 'vondra' = older spelling: vándra "bad, wicked", rather than 'vandra' "difficult". MM & HP...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Apr 8, 2007
2:11 pm
8080
http://www.visindavefur.hi.is/ Some of you may know this site already. Besides the information in the answers themselves, I've found it a useful place to...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 9, 2007
4:11 am
8081
My other discovery today was this [ http://skaldic.arts.usyd.edu.au/db.php?table=doc&id=331 ]. Some notes by Kari Ellen Grade on the 'ljóðaháttr' metre,...
llama_nom
Offline Send Email
Apr 9, 2007
8:37 am
8082
Þeir hljópu þá allir af baki og sóttu að Gunnari. Hallbjörn var fremstur. "Sæk þú eigi að," segir Gunnar. "Þér vildi eg síst illt gera en eg mun...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Apr 9, 2007
7:39 pm
Messages 8053 - 8082 of 10696   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help