Thanks! I was looking at the wrong word and couldn't get anywhere. "lišinn undir lok " was passed-away (see under lķša, Z6, or lok) Grace Fred and Grace...
Welcome - Grace - there is a "Patricia Thing" about the use of the word Passed Away - I always use Died - The Dictionary - yes Z6 - is of course a Victorian...
Hi Patricia āpass awayā may well have been a āVictorian thingā but it was also clearly an āold Norse thingā because lĆưa literally means āto...
Here is my translation. Thanks LN for clarification on njóta. Hopefully I will enjoy the benefit of your advice by remembering it. Kveưja Alan Ćaư mƦltu...
Lets hope this works - I am having to send on-line - there is a breakdown in communications - hopefully fixed by Sunday This I wished to send Yes Alan - I do...
A couple more comments on the last installment... ... settlement "for the settlement" (as a condition for the settlement, in respect of the settlement). ... ...
... "and whoever takes that one (i.e. that faith) instead (of the old one) will be happy/fortunate", "it will be well for anyone who accepts that one (that...
... More specifically: "who preach that faith" ... A reasonable paraphrase. MM & HP, also paraphrasing a bit, have "at a place called Gautavik". ... That's...
Thanks LN this is of great interest - with the notes on the dialect words -
I did not know of a Palsgrave - but I imagine that is where the Writer of ...
I may have cleared out the problem I have had for most the day I hope you
receive this successfully I have had an excess of 200 emails to clear - I
fancy...
Guess I have sheep on the brain here - - pics on the blog http://antique-spinning-wheels.blogspot.com ... "and whoever takes that one (i.e. that faith) instead...
"Mörg," segir Žangbrandur. "Hann skal meta allt žaš sem žś gerir bęši gott og illt og er "Many," says Thangbrand, "He shall judge all that which you...
I was just wondering why I had seen no comment on my translation and I
checked Norse Course and Yahoo etc etc I see Yahoo had swallowed several of my messages...
... Yes: the right or correct faith/religion. 'trś rétta' is feminine accusative singular. ... http://lexicon.ff.cuni.cz/png/oi_cleasbyvigfusson/b0552.png...
Good stuff; I can't see much to quibble about this time! ... "[...] that he gives more weight to that which is done well." "[...] that he counts as more...
"Mƶrg," segir Ćangbrandur. "Hann skal meta allt þaư sem þú gerir bƦưi gott āMany,ā says Ćangbrand. āHe shall value (assess, judge) all that...
Well I was happy with this until the poetry - there was none in the last assignment and I found that last bit of #101 reasonably easy Any comments - good or...
I could sort of make a bit of sense of the first verse, but the second was completely inscrutable. In fact, my scruting muscles are still sore from the first...
Ryšfjónar gekk reynir randa sušr į landi bešs ķ bnar smišju Baldrs sigtólum halda. "The Baldr of the bed of rust-hate (i.e. god of bed of whetstone =...
... spjóti og ķ gegnum hann. ... spear went through him 'skjóta' "to shoot, throw; thrust" takes dative for the missile, so literally "and throws a spear at...
Thanks LN - I find the poetry is so cryptic - don't know what to make of that - but the prose seems quite fair Thank you Patricia ... spjóti og ķ gegnum...
Thanks a whole Bundle LN OMG !! that is SO cryptic - Thanks very much for that - it has taken some of the "Crypt" out of the poetry - when I get this through...