Search the web
Sign In
New User? Sign Up
norse_course · A study group in the Old Norse language
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 9414 - 9447 of 10705   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
9414
Žeir spyrja žį ef Bjarni vildi aš landi lįta žar en hann kvašst eigi žaš vilja "žvķ aš mér lķst žetta land ógagnvęnlegt." They asked of Bjarni...
Patricia
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 1, 2008
12:48 pm
9415
... certain this is a Health and Safety thing but I do not get dygši) 'dygši' is the past 3rd person singular subjunctive of 'duga' "to serve/perform well,...
llama_nom
Offline Send Email
Jul 1, 2008
3:12 pm
9416
Why Thank you LN - I had no Idea - Kvešja Patricia ... From: llama_nom Date: 01/07/2008 16:12:04 To: norse_course@yahoogroups.com Subject: [norse_course] Re:...
Patti (Wilson)
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 1, 2008
3:47 pm
9417
Hi guys, I've been stalking this group for ages but only now feel I have the language level to actually join in. Hope that's okay. eir spyrja ef Bjarni vildi a...
Jack Leigh
leighmanrules
Offline Send Email
Jul 2, 2008
8:38 pm
9418
Looking Good Jack I think the Transaction between Leif and Bjarni was for Leir Eirilsson to buy the ship that Bjarni did not need - after all he had been said...
Patti (Wilson)
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 2, 2008
9:00 pm
9419
Eirķkur taldist heldur undan, kvešst žį vera hniginn ķ aldur og kvešst minna mega viš vosi öllu en var. Leifur kvešur hann enn mundu mestri heill...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Jul 3, 2008
10:51 am
9420
There were a couple of words I couldn't find. Grace Eirķkur taldist heldur undan, kvešst žį vera hniginn ķ aldur og kvešst minna mega viš Eric spoke...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Jul 3, 2008
1:35 pm
9421
We are very please to have you translating with us!!! Grace Fred and Grace Hatton Hawley Pa...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Jul 3, 2008
5:26 pm
9422
Eirķkur taldist heldur undan, kvešst žį vera hniginn ķ aldur og kvešst minna mega viš vosi öllu en var. Eric spoke on the contrary (CV III) declared...
Patricia
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 4, 2008
12:49 pm
9423
Eirkur taldist heldur undan, kvest vera hniginn aldur og kvest Eirikr said that he'd rather avoid it?, he then says that he is bowed by age and says that he ...
Jack Leigh
leighmanrules
Offline Send Email
Jul 4, 2008
4:33 pm
9424
Thanks guys :D I'll try and keep up as much as possible :P Fred and Grace Hatton wrote: We are very please to have you translating with us!!! Grace Fred and...
Jack Leigh
leighmanrules
Offline Send Email
Jul 5, 2008
10:58 am
9425
Excellent work, Jack, and welcome aboard! ... 'fram' here is an adverb indicating motion, the direction they're going in: they carry on forwards along the...
llama_nom
Offline Send Email
Jul 6, 2008
7:17 pm
9426
... That's right....
llama_nom
Offline Send Email
Jul 6, 2008
7:21 pm
9427
You all seemed to get through that without major problems, the main exception being that one little bit in the first paragraph that threw Grace and Patricia....
llama_nom
Offline Send Email
Jul 7, 2008
5:17 am
9428
THis makes sense LN - to see your translation - and in "Glorious Technicolor" There have been occasions when I find it less than actually easy to relate...
Patti (Wilson)
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 7, 2008
6:39 am
9429
Sķšan fóru žeir til skips sķns og sigldu ķ sund žaš er lį milli eyjarinnar og ness žess er noršur gekk af landinu, stefndu ķ vesturįtt fyrir...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Jul 7, 2008
10:23 am
9430
Hi, Patricia, Glad to be of help. Oh, I just realised, I missed out "all" from my translation. 'viš vosi öllu' "with all the hardship from bad weather" This...
llama_nom
Offline Send Email
Jul 7, 2008
11:09 am
9431
Well that makes me quite old-ish for a Viking - I approach the next assignment with considerable enthusiasm ** puts her sword down - beside the axe - sets the...
Pattti (Wilson)
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 7, 2008
11:23 am
9432
Thanks for your help. I tend to use mainly the glossary for the 'New Introduction to Old Norse' and occasionally the online Zoega. Do you think it's worth...
Jack Leigh
leighmanrules
Offline Send Email
Jul 7, 2008
1:52 pm
9433
Please Jack let me add my two pence - English Currency of course - I believe I got mine as recently as 2003 From Amazon.co.uk and if you are in the states...
Patti (Wilson)
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 7, 2008
1:58 pm
9434
http://www.amazon.co uk/s/ref=nb_ss_w_h_/026-7547239-9423638?url=search-alias%3Dstripbooks&field-k ywords=Zoega+Dictionary&x=16&y=22 They have it in the Amazon...
Patti (Wilson)
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 7, 2008
2:01 pm
9435
Sķšan fóru žeir til skips sķns og sigldu ķ sund žaš er lį milli eyjarinnar og ness žess er noršur gekk af landinu, stefndu ķ vesturįtt fyrir...
Patricia
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 7, 2008
2:42 pm
9436
Well this is interesting. Apparently sjór félli could mean the tide ebbed or rose. Grace Sķšan fóru žeir til skips sķns og sigldu ķ sund žaš er lį...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Jul 7, 2008
5:29 pm
9437
3. Į einhverju kveldi bar žaš til tķšinda aš manns var vant af liši žeirra og var žaš Tyrkir sušurmašur. Leifur kunni žvķ stórilla žvķ aš...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Jul 10, 2008
10:30 am
9438
Hiya, sorry it's a bit late :O San fru eir til skips sns og sigldu sund a er l milli eyjarinnar Then they went to their ship and sailed into the channel which...
Jack Leigh
leighmanrules
Offline Send Email
Jul 10, 2008
2:45 pm
9439
I had a couple of questions, but it seems to be going pretty well. I wasn't sure what the sailor is getting at towards the end of the passage. Grace 3. Į...
Fred and Grace Hatton
fredgrace
Offline Send Email
Jul 10, 2008
3:39 pm
9440
I did not get a copy - and I tried sending one to myself - with no result How could I get one - can someone send it to my email - off list ??? Kvešja Patricia...
Patti (Wilson)
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 10, 2008
4:31 pm
9441
3. Į einhverju kveldi bar žaš til tķšinda aš manns var vant af liši žeirra og var žaš Tyrkir sušurmašur. It was one certain evening that brought...
Patricia
originalpatr...
Offline Send Email
Jul 11, 2008
8:30 am
9446
... Norse' and occasionally the online Zoega. ... still about? ... worthwhile. ... This online version of Zoega [ http://norse.ulver.com/ondict/zoega/ ] has...
llama_nom
Offline Send Email
Jul 13, 2008
4:33 am
9447
... could mean the tide ebbed or rose." When the subject is water, rivers, etc., it often makes sense to translate 'falla' as "flow". Patricia queried: Hvorki...
llama_nom
Offline Send Email
Jul 13, 2008
5:46 am
Messages 9414 - 9447 of 10705   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help