Hi Yves and the crowd :-) There is an LSP who took upon himself to translate a big XML file. Approx. 20 MB encoded in UTF-8. The LSP's preference was to have...
The same LSP mentioned in the previous post also has to translate hundreds upon hundreds of SVG files. They can't be imported directly into Heartsome XLIFF...
Hi Piotr, Mmm... It looks like a tough problem. The way you describe it it sounds like the main unit of the file is a topic, and topics from the same chapter...
Hi again, That LSP keeps you busy Piotr :-) Here also I'm afraid Rainbow won't help much as far as grouping several input files to translate into a single...
Hi Yves, Thanks for the explanation. Would the following be possible, if Rainbow can't merge many small files. Extract translatable text and put placeholders...
Hi Piotr, Sorry for the delayed answer. ... The type of grouping you described is not currently possible. So I did added your request to the Feature Request...
I have a *.dita (xml) file that contains escaped characters like so YA SEA UNA ÚNICA ENTIDAD O UNA ORGANIZACIÓN GUBERNAMENTAL How can I convert...
Hi Fabrice, ... You should not have to do anything specific really. The "Encoding Conversion" utility will take the file and, as long as your output encoding...
Hi Yves, I was getting the error because "un-escape input text" was ticked. With nothing else selected than "Loose the Character" the output is identical to...
... Mmm... I've tried on a file looking like this: <?xml version="1.0"?> <abc> YA SEA UNA ÚNICA ENTIDAD O UNA ORGANIZACIÓN GUBERNAMENTAL </abc> ...
Ok with these setting here is the error message I am getting Input encoding: utf-8 Output encoding: Windows-1252 Error: Problem with 'ú' Error: Input...
Ah... You did find a bug. It seems it works fine except for any character entity name that starts with 'u', for example ú and ü in you example file. I...
Just to follow up: The bug has been fixed, and the fix will be part of the next release (relase 21). I'll try to post that before the end of next week (yell if...
Hi, I'm doing a text extracting from a Windows-1252 file. Then a text merging to a UTF-8 file. I do not want the BOM to included in the UTF-8 output. Is...
Hi Jason, ... I'm afraid not. It's a low-level encoder thing. That would be fixable but take time to do. The work-around is to use the "Byte-Order-Mark...
Thanks. I knew I would it it :) I've put a big TODO-ASAP on my schedule. -yves ... From: okapitools@yahoogroups.com [mailto:okapitools@yahoogroups.com] On...
Hello everyone, Release 21 of the Okapi tools is available here: <http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=42949> This new release includes fixes...
I have to convert escaped characters to plain text again, but this time it's a Java *.properties files (ANSI) e.g. Direcci\u00F3n del dep\u00F3sito: My problem...
... If you take a properties file with "Direcci\u00F3n del dep\u00F3sito:" and just convert it with the default options you should get "test=Dirección del...
Thanks! I didn't realize that option worked both ways depending if the "Escape all extended characters" was ticked or not. From reading the help I thought it...
Thank you, Yves, the new Olifant version is wonderful. Now that Olifant seems entirely debugged, I'd like to remind you of a suggestion made years ago by...
... I support the idea as regards the spelling checker, but I would opt for the Aspell spelling checker or the OpenOffice.org one :-) Regards, Piotr...
Hi Esther, Piotr, Spellchelking would be nice indeed. I have had some problems with integrating gracefully MSWord spellchecker so far (in the Rainbow utility)....
Thanks for the pointer JC. -ys ... From: okapitools@yahoogroups.com [mailto:okapitools@yahoogroups.com] On Behalf Of Jean-Christophe Helary Sent: Monday, June...
Hi, Savourel I am Yoshio, who corrected several misspellings in updated Okapi tool's HTML Help. I am glad that I could contribute to this project. Now I...