Hi,
I updated the English side of Pandunia site
(http://www.kupsala.net/risto/pandunia/english) a little. I corrected
some inconsistencies and made some small additions.
The syllable shape is now back to (consonant)-vowel-(nasal). Many words
were changed or replaced because of that. So there are words like
"buraci" (from English "brush") that have some extra vowels. However
changes like that are justifiable. The word for brush really is
"burashi" in Swahili and Japanese!
Words are also simplified by removing letters. For example ticket is
"tike" (due to French pronunciation), form is "foma" (combination of
non-rhotic English accent and Spanish/Russian "forma") and chair is
"kusi" (analogous simplification from Arabic/Indonesian "kursi").
More site updates will come later. Thanks for your patience. :-)
--
Risto Kupsala
http://www.kupsala.net/risto
Pandunia - a cross-cultural IAL
http://www.kupsala.net/risto/pandunia/