Hi all, Since we don't seem to be digging up Aaron at the moment, I wanted to get this discussion (re-)started. I know many are you are aware that we have an...
Hi all, Good digging Tom :) ... By Constants you mean they are "hardcoded" in the code? Obviously these do need to be translated. You can also add some...
My proposal of using dinamically generated datasets (that can be done for example with php preceding the variables with a "$" and taking the data from a...
Alvise Nicoletti <alvise.nicoletti@...> wrote:However: Any way you will use to translate dinamically the dataset stuff, a dictionary database of meanings...
boomer70 <boomer70@...> wrote: Hi all, Hey! Good to hear from you By Constants you mean they are "hardcoded" in the code? Obviously these do need to be...
... Ok, and why should a skill change? We can't translate things if someone changes their names. WOTC don't write manual with "skill ID" as a primary key, but...
We have a not-so-bad solution right now, though it needs some polishing. IMHO, the best solution is to keep the "master" datasets in english, because the data...
Hi all, I think we should bear in mind that : 1. All that is to be displayed should be translated. 2. Everything that is to be displayed should not be used...
... That is why I'm trying to gather a list of what needs to be displayed or output. While I can take a pass from what I see in the code and character sheets,...
Chiedo scusa per il messaggio "di spam" di ieri notte/stamattina. Un amico ha portato alla mia attenzione quel sito, tecnicamente molto ben fatto, e per...
Hello all ^^ My name is Foruno and im from spain I want help with the spanish translation, any can say me the first steps? thx I read all documentation about...
Hello, The i18n is taking a bit of a break until some key elements to PCGen are coded in version 6.0. The translation efforts can then go ahead :) K...
170
Jose Pino
foruno@...
Aug 15, 2007 3:27 pm
Im read all mesages of this group-list but i dont undenstand if is necesari wait to 6.0 for start a translations or 6.0 is waiting for us to start coded. ...
Some labels for tabs and fields etc can be translated now. Unfortunately very little of the data can be translated as we have some limitations in the program...
We've managed to recover some old i18n translation files from the main Y! group. If you're interested, please do take a look! (They're just in the Files...
... Last I heard, there was a discussion about the way PC Gen should be structured to allow an easier translation. The "translators" need a way to translate...
Hi all, Yep, unfortunately i18n isn't slated until 6.0 at the earliest, Tom et al have ascertained that PCGen needs a good deal of work before we can get the...
I shouldn't speak because I just proposed my help without doing nothing some months ago. But as a coder, I also proposed a lot of better way of translating...
Hm, Well, I'm glad to see we still have members on this list... We've had massive code changes in the core trunk (CDOM tokens). You would need to speak with...
Hi everyone who is interested in joining or has already joined the PCGen Code Team, Most of you emailed me directly and I directed you to James or Tom before...
Hi Folks, PCGen has moved the Wiki to a new location. Please update your browsers to http://wiki.pcgen.org/ Feel free to resume updating the wiki in this new...
Hi all, There's some initial code support discussion happening over at: http://tech.groups.yahoo.com/group/pcgen_developers/ Feel free to join in! K...
For the moment being, I don't quite understand the dialog between technicians. However, I am eagerly waiting for the team to tell me what to produce in terms...
Thanks! Will do, it sounds like we do have a technical hurdle to jump over and they're deciding the best way to do that. Then of course that needs to be...
Hi Folks, Do we have anyone available to do translations of our PCGen wiki pages or know of any services that can do such a thing? Please contact me if you're...
A a Rayan, Try <pcgen_international@yahoogroups.com> Our international friends hang out there ??? ?? ?? ????? ?? ????? ???? ???? ??? ???? ???. ??? ??? ??: ...