Witam! Jestem absolwentem Instytutu Anglistyki UW i pracuje jako tłumacz w jednej z firm w woj. lubelskim. Przyjmę zlecenia tłumaczeń tekstów. Najbardziej...
Witam, poszukuje tłumacza en-hu lub parkę en-pl i pl-hu do tłumaczenia, ł±cznie ok 120 stron, deadline: pi±tek. Tłumaczenie do podziału. Tłumaczenie...
Marcin Marczewski
mm@...
Apr 4, 2006 9:17 am
1102
Witam, Mamy do przetłumaczenia tekst z angielskiego na polski (opisy schematów i diagramów, tekst w tabelach).Format wyjściowy i docelowy pdf. Termin...
Poszukujemy tłumacza. 17 stron na angielski na poniedziałek o obligacjach komunalnych w Polsce i na ¶wiecie. Pozdrawiamm Jacek Niczyporuk -- -- No virus...
Mam na imię Sylwia i jestem bardzo zainteresowana podjęciem pracy jako tłumacz. W ostatnim okresie podjęłam pracę na stanowisku specjalisty ds. exportu,...
Zlecimy tłumaczenie z niemieckiego na polski dokumentu ubezpieczeniowego. Wymagamy znajomo¶ci tematyki oraz dobrego stylu. Objęto¶ć: 18 stron po 1800...
Szanowni Panstwo, Proszę o kontakt na priva osobe zainteresowana przetlumaczeniem na jutro do poludnia ok. 3 stron (po 1800 znakow) z niderl na pl Tlumaczenie...
Zlecimy tłumaczenie z czeskiego na polski tekstu ubezpieczeniowego, około 1,5 strony po 1800 znaków. Termin: pi±tek 14.04 g. 13.00 Zainteresowanych proszę...
Dzien dobry, Chce zlecic tlumaczenie regulaminu zakladu pracy w kombinacji z niderlandzkiego na polski. Okolo 15 str.(po 1800 zn.). Termin czwartek 20.04....
Dla naszego Klienta poszukujemy osoby do poprowadzenia szkolenia w formie coachingu z zakresu rozwi±zywania konfliktów w firmie itp. Szkolenie w języku nie...
Marcin Wolniewicz, LO...
mw@...
Apr 14, 2006 11:41 am
1112
Szanowni Panstwo, Proszę o kontakt na priva osobe zainteresowana przetlumaczeniem na jutro do poludnia ok. 3 stron (po 1800 znakow) z niderl na pl Tlumaczenie...
Witam, Zlecimy tłumaczenie listy terminów technicznych (mechanika) bez szerszego kontekstu. Jest niecałe 6 stron w tym 53% powtórzeń, czyli realnie < 3...
Znajoma firma szuka zastępstwa dla tłumacza FR/PL- 4 h/dziennie w okresie od 2.05 (4.05) przez 2-3 tygodnie. loco: Warszawa Wymagania: Tłumaczenia pisemne:...
maciej widacki
mcwidack@...
Apr 25, 2006 11:51 am
1122
nie wiem, czy to było jasne w poprzednim mailu.. 1. chodzi o zastapienie tłumaczki pracuj±cej na stałe u klienta, przez ok 2-3 tyg. 2. klient oczekuje...
maciej widacki
mcwidack@...
Apr 25, 2006 12:55 pm
1123
Proszę o oferty cenowe za stronę tłumaczenia ES-PL, tekst techniczny, ale nie bardzo specjalistyczny. Oferty proszę wysyłać na adres:...
Szanowni Panstwo, Raport roczny 80 stron pl na ang. Deadline: 3 maja Platnosc od razu po wykonaniu tlumaczenia przelewem internetowym. Prosimy o kontakt na...
Witam! Jestem absolwentką filologii angielskiej UW oraz po 10-letnim pobycie w Wielkiej Brytanii ("bi-lingual"). Tłumaczeniami zajmuję się od wielu lat -...
witam, otrzymalem wlasnie propozycje od pewnego duzego polskiego wydawnictwa odsprzedania praw do tlumaczenia powiesci jakie popelnilem. poprosili mnie jednak...
Dzien dobry, Firma polska poszukuje osoby (mężczyzna) do pracy na budowie we Francji w charkterze tłumacza i ł±cznika z central± w Polsce. Wymagania: j....