Search the web
Sign In
New User? Sign Up
praca_dla_tlum · Praca dla tlumaczy
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want to share photos of your group with the world? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1126 - 1155 of 1881   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
1126
Witam wszystkich pracujących w długi weekend! Mamy do przetłumaczenia tekst techn. z j. szwedzkiego na j. polski 9256 znaków / 1354 wyrazów Termin:...
ct.unique
Offline Send Email
May 1, 2006
7:01 pm
1127 Aleksandra Jablonska-...
ajablonska@...
Send Email
May 2, 2006
9:12 pm
1128 Aleksandra Jablonska-...
ajablonska@...
Send Email
May 2, 2006
9:13 pm
1129
witam, otrzymalem wlasnie propozycje od pewnego duzego polskiego wydawnictwa odsprzedania praw do tlumaczenia powiesci jakie popelnilem. poprosili mnie jednak...
p_chroma
Offline Send Email
May 3, 2006
2:04 pm
1130
Dzien dobry, Firma polska poszukuje osoby (mężczyzna) do pracy na budowie we Francji w charkterze tłumacza i ł±cznika z central± w Polsce. Wymagania: j....
Sęk Małgorzata
malgorzat
Offline Send Email
May 4, 2006
10:08 am
1131
Witam wszystkich, Poszukuję tłumacza rosyjskiego. W ciągu 10 dni - 20-30 stron na ros. 2 stony z ros. na pol. Potem jeszcze pewnie porównywalna ilość. ...
maciej widacki
mcwidack@...
Send Email
May 8, 2006
11:10 am
1132
Oferuje tlumaczenia w w/w konfiguracjach. Branze: techniczne (motoryzacja, budownictwo), ochrona srodowiska, prawo, marketing, dok. UE. Pozdrawiam, Jerzy...
Michaj&#322;owicz
michaju0142o...
Offline Send Email
May 9, 2006
6:06 am
1133
Jestem tlumaczem od 6 lat, jezyk francuski znam bardzo dobrze i mieszkam w Belgii od 10 lat. Tutaj ukonczylam szkole srednia i wyzsza. Jezyk polski jest moim...
plage184
Offline Send Email
May 9, 2006
10:32 am
1134
Poszukujemy tłumacza ustnego języka angielskiego specjalizuj±cego się w tematyce medycznej do 2 serii zleceń: 23-26 maja wł±cznie - w godz. 9.00-17.00 -...
Monika Sienska (APOLO...
pawpie1
Offline Send Email
May 9, 2006
3:06 pm
1135
Witam, jesli sa tacy na tej liscie prosze o kontakt; - poszukujemy (wylacznie) native speakerów jezyków wegierskiego, holenderskiego,i francuskiego i...
Maciej Andrzejczak
maciejandrzejczak@...
Send Email
May 11, 2006
5:22 am
1136
Witam, na j. estonski: t?umaczenie pismne tekstów do CD szkoleniowego (konieczna znajomo?? codziennego, ?ywego j?zyka ) CD jest przeznaczony dla dzieci i...
mcwidack@...
Send Email
May 11, 2006
12:25 pm
1137 Monika Sienska (APOLO...
pawpie1
Offline Send Email
May 11, 2006
1:10 pm
1138
Do dużego, potencjalnego projektu poszukujemy tłumaczy technicznych języka hiszpańskiego. Tematyka: energia wiatru Objęto¶ć: ok. 140 000 słów Wymagany...
Monika Sienska (APOLO...
pawpie1
Offline Send Email
May 11, 2006
1:16 pm
1139
Poszukujemy tłumaczy do tłumaczenia newsów i raportów. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.pmrpublications.com pod "careers" - Translators &...
ania_klecha
Offline Send Email
May 15, 2006
6:31 am
1140
Szanowni Panstwo, Caly czas poszukujemy native speakerów jezyka angielskich i francuskiego badz tlumaczy polskich z bardzo dobra praktyczna znajomoscia...
Maciej Andrzejczak
maciejandrzejczak@...
Send Email
May 15, 2006
5:14 pm
1141
Dzien dobry, poszukuje osoby w Poznaniu i okolicach, ktora moze do jutra wyknac tl. uwierzytelnione na j. ang. (PIT 11 i 36). Z checia tez nawiazemy stala...
wozniak_a
Offline Send Email
May 16, 2006
10:19 am
1142
Witam, Poszukuje zlecen na tlumaczenia w konfiguracjach jez. j.w. zakres branzowy: budownictwo, motoryzacja, automatyka, IT, ochrona srodowiska, prawo...
Michaj&#322;owicz
michaju0142o...
Offline Send Email
May 16, 2006
10:40 am
1143
Witam, Zlecę do tłumaczenia ok. 10000 słów de-pl, technika, do 21 maja, cena 25 PLN +VAT za stronę (250 słów) Wymagany Trados. Pozdrawiam Paweł...
Paweł Rosiński
rosinskip
Offline Send Email
May 16, 2006
11:07 am
1144
Je cherche un locuteur natif français pour vérifier un texte comptant 3091 signes ; quelqu'un ayant les études universitaires, une expérience...
Anna Piatkowska
anna_piatk
Offline Send Email
May 22, 2006
11:38 am
1145
Witam Potrzebujemy przetłumaczyc umowe o prace z niemieckiego na angielski (bez polskiego). Termin do jutra do godz. 18. Umowa jest duża więc j± dzielimy. ...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
May 22, 2006
12:00 pm
1146
Witam, poszukuje osoby sprawnie operujacej na duzych plikach .ttx Zadanie nie jest scicle tlumaczeniowe, ale orientowanie sie w niemieckim nie zaszkodzi...
wozniak_a
Offline Send Email
May 22, 2006
1:00 pm
1147
Szanowni Państwo Pozostało mi jeszcze kilkana¶cie stron do przetłumaczenia z niemieckiego na angielski umowy o dzieło. Termin jest do dizsiaj do godz. 18....
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
May 23, 2006
8:27 am
1148
Witam, zajmuję się tłumaczeniami w zakresie języka angielskiego. Proponuję naprawdę niskie stawki. Wszelkie informacje na mój temat, znajd± Państwo na...
sobeckitomasz
Offline Send Email
May 23, 2006
4:28 pm
1149
Witam, Dla mojego klienta poszukuje 2 tlumaczy ustnych w kombinacji PL-HU 1. 28-05 do 31-05-06 w Wisle i okolicach 2. 30-05 do 02-06-06 w Wisle i okolicach ...
Lucjan - Butex Transl...
bulgarski_i_rumunski@...
Send Email
May 23, 2006
8:09 pm
1150
Je cherche un locuteur natif français pour vérifier un texte comptant 3091 signes ; quelqu'un ayant les études universitaires, une expérience ...
Anna Piatkowska
anna_piatk
Offline Send Email
May 23, 2006
8:09 pm
1151
Je cherche un locuteur natif français pour vérifier un texte comptant 3091 signes ; quelqu'un ayant les études universitaires, une expérience ...
Anna Piatkowska
anna_piatk
Offline Send Email
May 23, 2006
8:10 pm
1152
Witam, Dla mojego klienta poszukuje 2 tlumaczy ustnych w kombinacji PL-HU 1. 28-05 do 31-05-06 w Wisle i okolicach 2. 30-05 do 02-06-06 w Wisle i okolicach ...
Lucjan - Butex Transl...
bulgarski_i_rumunski@...
Send Email
May 23, 2006
8:11 pm
1153
Witam, Do duzego projektu tlumaczeniowego. Kilkaset stron na estonski. Prosze o kontakt na mail priv. Pozdrawiam Maciej Widacki gsm: +48602232822 GG: 328327 ...
mcwidack@...
Send Email
May 24, 2006
6:55 am
1154
Przyjmę zlecenia tłumaczeń tekstów Ang-Pol i Pol-Ang. Jestem absolwentem Instytutu Anglistyki UW natomiast tłumaczeniami zajmuję się od kilku lat....
frousie
Offline Send Email
May 24, 2006
3:48 pm
1155
Witam, Ok 100 str. do przetłumaczenia na język rosyjski do około 12 czerwca. Branża samochodowa, ciężarówki, dość techniczne. Proszę o kontakt na...
mcwidack@...
Send Email
May 25, 2006
3:28 pm
Messages 1126 - 1155 of 1881   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help