Potrzebujemy sprawnego tłumacza ustnego do tłumaczenia konsekutywnego prezentacji we wtorek 9 stycznia w godz. 10-14 (1 blok) w Warszawie. Tematyka:...
Dzień dobry Mieszkam w Szwecji od 18 roku życia, czyli juz ponad 10 lat. Skończyłem tutaj studja (Baltic Business School w Kalmar oraz Business English w...
Szanowni Państwo Mamy do tłumaczenia krótki opis (1 strona) badania tomograficznrego z włoskiego. Biuro Tłumaczeń Antares Pozdrawiam Julita Kleczkowska...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Jan 12, 2007 12:16 pm
1388
SZUKAMY tlumacza ENG - PL - Turyn ( Wlochy) 16/01/2007 ( Samo centrum -Corso Vittorio Emanuele ) od godz.08:00 do 14:00 Prosze o przeslanie CV + oferta...
Dzien dobry, Poszukujemy tlumacza języka niemieckiego do tlumaczenia procesu produkcji chemikaliow (ok. 30 stron). Tłumaczenie z j. niemieckiego na j. polski...
Ostatnie 5 paragrafów obszernej umowy - nawalil tlumacz, ma byc na rano, musi byc jeszcze sprawdzone przez nativa, wiec najlepiej ASAP. Jesli ktos ma Tradosa...
Witam Wszystkich, Jestem zaangażowany w projekt oceny biur tłumaczeń "Ratings" na portalu Globtra.com. W tej chwili jest już dostępna wersja Beta systemu...
Angielski - prawniczy, umowa 10 stron na jutro rano. Zainteresowanych prosze o kontakt na nr 609 55 55 69. Ewa Odrobinska ... No need to miss a message. Get...
Poszukujemy tlumacza ang-pol do przetlumaczenia 4 stron na jutro tj. 19.01 godz 10.00 tematyka prawnicza. Wszystkich zainteresowanych prosimy o kontakt mailowy...
Dzień Dobry Poszukujemy tłumacza symultanicznego (tłumaczenie kabinowe) języka angielskiego , który wolny jest 15.03.2005 w Warszawie (Centrum). Czas...
Marcin Marczewski
mm@...
Jan 22, 2007 9:44 am
1400
Dear Translators! Recent Projects: 3/8/2005 - #19632 Debt Contract ...German into English-UK 3/8/2005 - #19631 website hotel krone ...German into English-UK ...
Ciechanów, najbliższa niedziela Od 9 do 15.30 Polsko - Angielskie Tematyka medyczno - kosmetyczna - pomoc osobie uczestnicz±cej w szkoleniu. Oferty wraz z...
Marcin Marczewski
mm@...
Jan 22, 2007 9:46 am
1402
Witam serdecznie, nie wiem jak to się stało ale ja to zapytanie wysłałem dwa lata temu, vide data 15.03.2005. Dzisiaj ku mojemu zdziwieniu oba te zapytania...
Marcin Marczewski
mm@...
Jan 22, 2007 1:33 pm
1403
... To znowu mój webmail ¶wiruje i wysyła jakie¶ starocie. Przepraszam Państwa za deja vu. -- Jolanta Pers...
Poszukujemy tłumacza języka szwedzkiego do przetłumaczenia tekstu z j.szwedzkiego na j. polski, 1220 słów. Termin: 25.01.2007 Branża: medyczna. Wymagany...
Poszukiwani tłumacze języków rumuńskiego i ukraińskiego do przetłumaczenia około 17 stron rozliczeniowych (1800 zn). Tłumaczenie strony internetowej...
Szanowni Państwo Mamy bardzo krótki ale bardzo trudny tekst medyczny o kregosłupie na angielski i niemiecki w miarę szybko do zrobienia. Pozdrawiam jacek...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Jan 29, 2007 3:03 pm
1410
Witam serdecznie, Mam do przetlumaczenia krotki, (ok. 1800 znaków) o hodowli cytrusow - z jezyka polskiego na czeski. Jesli jest wsrod nas ktos, kto chcialby...
Ania Ceglińska
prabcia@...
Jan 30, 2007 8:21 pm
1411
Poszukujemy dla naszego klienta tłumacza języka angielskiego do tłumaczenia rozmów handlowych (tłumaczenie symultaniczne). Termin: 20.02.2007 (9:00 -...
Witam serdecznie, Ponizej znajduja sie zlecenia, ktore pojawily sie na portalu www.GlobTra.comw ostatnim tygodniu i wciaz sa aktualne. Zapraszam do skladania...