Search the web
Sign In
New User? Sign Up
praca_dla_tlum · Praca dla tlumaczy
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 1539 - 1578 of 1882   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
1539
Jestem pocz±tkuj±cym tłumaczem, to znaczy ukończyłam filologię angielsk± oraz podyplomowe roczne studium dla tłumaczy wła¶nie. Wysyłam oferty do...
Anna Piotrowska
anku_pio
Offline Send Email
Sep 4, 2007
5:33 pm
1540
Dziękuję wszystkim za cenne rady. Naprawdę nie spodziewałam się takiego odzewu :) Aktualnie czekam na odpowiedĽ z jednego biura tłumaczeń w sprawie...
Anna Piotrowska
anku_pio
Offline Send Email
Sep 5, 2007
2:07 pm
1541
Szanowni Panstwo, Jestem absolwentem Wyższej Szkoły Studiów Międzynarodowych w Łodzi, uzyskałem tytuł magistra stosunków międzynarodowych ze...
Grzegorz Gras
greg.gras
Offline Send Email
Sep 5, 2007
4:39 pm
1542
Witam serdecznie, Poszukujemy tłumacza przysięgłego j.norweskiego do stałej współpracy przy tłumaczeniu dokumentów. Zainteresowanych proszę o kontakt...
OPEN
mrcnmx
Offline Send Email
Sep 6, 2007
11:18 am
1546
Witam, mamy do tłumaczenia ok. 60 str. rozliczeniowych tekstu medycznego dot. desmurgii. Jest to fragment książki, przykładowe tytuły rozdziałów to:...
domily@...
dominika_lyjak
Offline Send Email
Sep 10, 2007
9:11 am
1547
Witam serdecznie, Interesuj± mnie wszelkie oferty tłumaczeń zwi±zane z językiem francuskim - w szczególno¶ci teksty literackie, scenariusze filmowe,...
Katarzyna Golenia
goleniak@...
Send Email
Sep 14, 2007
2:09 pm
1551
Szanowni Państwo, Jestem zainteresowana współprac± jako tłumacz języka angielskiego. Posiadam tytuł magistra filologii angielskiej (UAM w Poznaniu) i...
Dominika Józefowska
dominika.paczesna@...
Send Email
Sep 15, 2007
10:04 am
1553
Witam, Zlecimy tłumaczenie ok. 35 stron (1800 zn.) z niemieckiego na polski. Temat ¶ci¶le techniczny - instrukcja urz±dzenia typu DJ Mixer. Wymagana...
Monika Sienska (Apolo...
pawpie1
Offline Send Email
Sep 21, 2007
6:21 am
1554
Do przetlumaczenia 1 strona tekstu z polskiego na angielski o tematyce informatyczno lekko marketingowej. Zastosowanie prog. CAT (Trados/Wordfast inne) mile...
syntaxpb
Offline Send Email
Oct 2, 2007
7:05 am
1555
Dzien dobry, Potrzebny tlumacz j. angielskiego - optometryka - konsekutywne od piatku 5/10/2007 od godz. 17 do niedzieli godz. 17 w Warszawie. Osobe...
kszyhu14
Offline Send Email
Oct 2, 2007
12:01 pm
1556
Szanowni Państwo Do tłumaczenia z angielskiego umowa spółki na najbliższy czwartek do końca dnia. Możliwo¶ć podzielenia tekstu na dwie osoby. ...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
Oct 2, 2007
1:49 pm
1557
Witam. Nazywam się Agata Szczygieł, szukam zleceń pisemnych tłumaczeń z języka angielskiego. Ukończyłam Wydział Nauk Społecznych na Uniwersytecie...
gagatha22
Offline Send Email
Oct 3, 2007
4:39 pm
1558
Szukamy 2 Tlumaczy j.wloskiego na targi = dziedzyna nautyka - zeglarskie we Wloszech miasto Lecce od 09-10-2007 do 12-09-2007 . Samolot + Hotel +Wyzywienie...
sabbruz
gathina0
Offline Send Email
Oct 4, 2007
9:07 pm
1559
Witam, Jak w tytule Warszawa Godz 11-16 Słownictwo informatyczno-internetowe, na pewno bazy danych Prosze od oferty na: m a c i e j w i d a c k i m a l p a p...
mcwidack
mcwidack@...
Send Email
Oct 6, 2007
9:17 am
1560
Witam,jestem native speaker-em jezyka bulgarskiego. oferuje tlumaczenia ustne i pisemne z jezyka bulgarskiego na polski i z polskiego na bulgarski....
victoria_naj
Offline Send Email
Oct 6, 2007
11:08 am
1561
Poszukujemy tlumaczy j.portugalskiego - j.techniczny ( INSTRUKCJA CZYSZCZENIA GLOWICY) - ( Montaz korpusu i sprezyny) Projekt : okolo 100 stron - Osoby...
sabbruz
gathina0
Offline Send Email
Oct 6, 2007
12:31 pm
1562
Cercasi Interprete - Tychy da lunedi 08-10-2007 ore 10:30 - fino al 12-10-2007 - esiste la possibilita' di prolungare l'ordine - IMPORTANTE " con carattere...
sabbruz
gathina0
Offline Send Email
Oct 6, 2007
9:09 pm
1563
Szukam pracy jako tlumaczka ustna i pisemna (francuski-polski/polski- francuski). Uzyskalam tytul magistra literatury na francuskim uniwersytecie w Rouen. W...
agnies.malinowska
agnies.malin...
Offline Send Email
Oct 10, 2007
11:15 am
1564
Chętnie podejmę się tłumaczeń non-profit w ramach rozwijania swoich umiejętno¶ci. (angielski-polski, polski-angielski) Chodzi mi głównie o...
Anna Piotrowska
anku_pio
Offline Send Email
Oct 10, 2007
1:12 pm
1565
Jak w tytule: Proszę o kontakt / oferty na adres: m a c i e j w i d a c k i @ p a t . p l ew. + 48 602 23 28 22 [Non-text portions of this message have been...
mcwidack
mcwidack@...
Send Email
Oct 12, 2007
8:35 am
1566
Szanowni Państwo Czy może kto¶ wie co się dzieje z Pania Joann± Krahelsk±. Zleciłem jej pracę do wykonania ale niestety nie ma ani tłumaczenia ani...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
Oct 16, 2007
12:08 pm
1567
... Może ten klient od "80 stron dziennie bez obniżenia jako¶ci" wreszcie przeczytał co dostał i złożył jej wizytę. (Przepraszam za za¶miecanie...
Jolanta Pers
jola_pers
Offline Send Email
Oct 16, 2007
12:55 pm
1568
Wrobiłem się głupio, bo obok szwedzkiego tekstu, wlepili mi do przetłumaczenia sporo tekstu po duńsku. Nie znam duńskiego, choć normalnie sobie jako¶ z...
piotrthe1st
Offline Send Email
Oct 16, 2007
2:40 pm
1569
[Uwaga: to nie jest "odróbcie za mnie zadanie domowe"] Mam dosłownie trzy zdania ogólnego tekstu do przetłumaczenia na niemiecki (informacja o wystawie z...
Ewa Dacko
evva_d
Offline Send Email
Oct 16, 2007
4:15 pm
1570
Witam, Poszukujemy pilnie tłumaczy języka angielskiego posiadaj±cych program Deja Vu. Duży projekt w perspektywie. Zainteresowanych proszę o kontakt na...
Monika Sienska (Apolo...
pawpie1
Offline Send Email
Oct 18, 2007
9:22 am
1571
Szanowni Panstwo Mamy instrukcję obsługi przecinarki do płytek ceramicznych na szwedzki. Około 5-6 stron na najbliższy poniedziałek. Pozdrawiam Jacek...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
Oct 18, 2007
12:06 pm
1575
Co to jest? Ktos to sprawdzil? SB ... From: newkffriend To: praca_dla_tlum@yahoogroups.com Sent: Saturday, October 27, 2007 2:46 AM Subject: [praca_dla_tlum]...
sabbruz
gathina0
Offline Send Email
Oct 27, 2007
8:36 am
1576
Szanowni Państwo Poszukuję chętnych do wykonania tłumaczenia z zakresu budownictwa, około 13 stron na angielski na poniedziałek. Pozdrawiam Jacek...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
Oct 27, 2007
12:38 pm
1577
Szanowni Państwo Tekst dot. działalno¶ci stadniny koni, dosyc specjalistyczny, około 6-7 stron na angielski na wtorek. Pozdrawiam Jacek niczyporuk ...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
Oct 27, 2007
1:35 pm
1578
Szanowni Państwo Jest do tłumaczenia z angielskiego Umowa spółki, około 18 stron, na wtorek. Pozdrawiam Jacek Niczyporuk [Non-text portions of this...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Send Email
Oct 27, 2007
1:37 pm
Messages 1539 - 1578 of 1882   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help