Do przetlumaczenia 1 strona tekstu z polskiego na angielski o tematyce informatyczno lekko marketingowej. Zastosowanie prog. CAT (Trados/Wordfast inne) mile...
Dzien dobry, Potrzebny tlumacz j. angielskiego - optometryka - konsekutywne od piatku 5/10/2007 od godz. 17 do niedzieli godz. 17 w Warszawie. Osobe...
Szukamy 2 Tlumaczy j.wloskiego na targi = dziedzyna nautyka - zeglarskie we Wloszech miasto Lecce od 09-10-2007 do 12-09-2007 . Samolot + Hotel +Wyzywienie...
Witam, Jak w tytule Warszawa Godz 11-16 Słownictwo informatyczno-internetowe, na pewno bazy danych Prosze od oferty na: m a c i e j w i d a c k i m a l p a p...
mcwidack
mcwidack@...
Oct 6, 2007 9:17 am
1560
Witam,jestem native speaker-em jezyka bulgarskiego. oferuje tlumaczenia ustne i pisemne z jezyka bulgarskiego na polski i z polskiego na bulgarski....
Poszukujemy tlumaczy j.portugalskiego - j.techniczny ( INSTRUKCJA CZYSZCZENIA GLOWICY) - ( Montaz korpusu i sprezyny) Projekt : okolo 100 stron - Osoby...
Cercasi Interprete - Tychy da lunedi 08-10-2007 ore 10:30 - fino al 12-10-2007 - esiste la possibilita' di prolungare l'ordine - IMPORTANTE " con carattere...
Szukam pracy jako tlumaczka ustna i pisemna (francuski-polski/polski- francuski). Uzyskalam tytul magistra literatury na francuskim uniwersytecie w Rouen. W...
Jak w tytule: Proszę o kontakt / oferty na adres: m a c i e j w i d a c k i @ p a t . p l ew. + 48 602 23 28 22 [Non-text portions of this message have been...
mcwidack
mcwidack@...
Oct 12, 2007 8:35 am
1566
Szanowni Państwo Czy może kto¶ wie co się dzieje z Pania Joann± Krahelsk±. Zleciłem jej pracę do wykonania ale niestety nie ma ani tłumaczenia ani...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Oct 16, 2007 12:08 pm
1567
... Może ten klient od "80 stron dziennie bez obniżenia jako¶ci" wreszcie przeczytał co dostał i złożył jej wizytę. (Przepraszam za za¶miecanie...
Wrobiłem się głupio, bo obok szwedzkiego tekstu, wlepili mi do przetłumaczenia sporo tekstu po duńsku. Nie znam duńskiego, choć normalnie sobie jako¶ z...
[Uwaga: to nie jest "odróbcie za mnie zadanie domowe"] Mam dosłownie trzy zdania ogólnego tekstu do przetłumaczenia na niemiecki (informacja o wystawie z...
Witam, Poszukujemy pilnie tłumaczy języka angielskiego posiadaj±cych program Deja Vu. Duży projekt w perspektywie. Zainteresowanych proszę o kontakt na...
Szanowni Panstwo Mamy instrukcję obsługi przecinarki do płytek ceramicznych na szwedzki. Około 5-6 stron na najbliższy poniedziałek. Pozdrawiam Jacek...
Biuro Tlumaczen Antares
antares.biuro@...
Oct 18, 2007 12:06 pm
1575
Co to jest? Ktos to sprawdzil? SB ... From: newkffriend To: praca_dla_tlum@yahoogroups.com Sent: Saturday, October 27, 2007 2:46 AM Subject: [praca_dla_tlum]...
... Prosze nie otwierac zadnych takich linkow, to moze wiazac sie z zarazeniem komputera czyms trudno uleczalnym. Nie zawsze zdaze usunac takie emaile, dlatego...
Szanowni Państwo Potrzebujemy tłumaczenie na angielski około 10 stron, tematyka budownictwo ogólne. Dzisiaj do godz. 18. Pozdrawiam Jacek Niczyporuk ... ...
Magdalena Rozanowska
antares.biuro@...
Oct 29, 2007 8:06 am
1582
Szanowni Panstwo, Poszukuje tlumaczy z jezyka angielskiego na polski. Ilosc: okolo 50 str na poczatek (ilosc stron bedzie sie zwiekszac co miesiac) Strona...
bulgarski_i_rumunski@...
Oct 29, 2007 6:31 pm
1583
Szanowni Koledzy i Kolezanki, jezeli ktos: - ma czas - ma TRADOSa i chcialby nawiazac z nami wspolprace, to mamy okolo 35 stron do przetlumaczenia na PL (50%...
Dzień dobry, Jestem tłumaczem języka hiszpańskiego i za jaki¶ czas chciałabym przyst±pić do egzaminu na tłumacza przysięgo. Chciałam zapytać osoby,...
Dominika Bitkowska
dbitkowska@...
Nov 4, 2007 12:40 pm
1585
Witam! Pilnie poszukujemy konsekutywnych tłumaczy języków ROSYJSKIEGO – 2 osoby, oraz ANGIELSKIEGO – 1 osoba, na tłumaczenie objazdowe 2- tygodniowe (w...